share_log

Oil Nudges Higher As Inventory Draw Overshadows Fed's Messaging

Oil Nudges Higher As Inventory Draw Overshadows Fed's Messaging

原油库存下降超过美联储信息传递的影响,油价略微上涨。
Business Today ·  07/09 21:05

Oil edged higher as signs of another inventory draw in the US eclipsed uncertainty on the timeline for Federal Reserve interest-rate cuts after testimony from Chair Jerome Powell.

由于主席Jerome Powell的证言后美国库存出现下降迹象,原油价格出现上涨,超过了联邦储备委员会降息的时间表上的不确定性。

Brent crude rose toward $85 a barrel after falling bu more than 3% over the last three sessions, with West Texas Intermediate below $82. The American Petroleum Institute said US crude stockpiles shrank by 1.92 million barrels last week, with a drawdown also logged at the key Cushing, Oklahoma, hub, according to people familiar with the figures. Total holdings sank more than 12 million barrels the prior week.

布伦特原油在过去三个交易日下跌超过3%后,再次上涨至每桶85美元,而西德克萨斯州中质原油价格则低于82美元。 美国石油学会表示,上周美国原油库存减少了192万桶,据知情人士称,关键的俄克拉荷马州库欣油田的库存也减少。 上周总存量比前一周下降了超过1200万桶。

Oil remains comfortably higher for the year, with gains supported by OPEC+ supply cuts, as well as expectations for looser US monetary policy. Powell said on Tuesday that while he was watching for signs of labor market weakness, policymakers still wanted to see more evidence that inflation was slowing before reducing borrowing costs.

石油价格今年仍然相对较高,得益于OPEC +减产以及对美国货币政策放松的预期。鲍威尔周二表示,尽管他正在关注劳动力市场疲软的迹象,但政策制定者仍希望在降低借贷成本之前看到更多证据表明通货膨胀正在放缓。

Traders will scour a monthly report from the Organization of the Petroleum Exporting Countries later Wednesday for more on the global market outlook, before the corresponding view from the International Energy Agency a day later. – Bloomberg

交易员将在周三晚些时候的石油输出国组织月度报告中寻找有关全球市场前景的更多信息,一天后将有来自国际能源机构的相应报告。-彭博社

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发