share_log

Les Ukrainiens De France Appellent À Une Marche Pacifique À Paris Le 13 Juillet 2024 En Mémoire Des Athlètes Ukrainiens Décédés Dans Les Combats

Les Ukrainiens De France Appellent À Une Marche Pacifique À Paris Le 13 Juillet 2024 En Mémoire Des Athlètes Ukrainiens Décédés Dans Les Combats

法国的乌克兰人呼吁举行一场和平游行,以纪念在冲突中逝世的乌克兰运动员,时间为2024年7月13日在巴黎。
PR Newswire ·  07/11 02:00

PARIS, 11 juillet 2024 /PRNewswire/ -- L'Union des Ukrainiens de France (UUF) organise un rassemblement pacifique ce samedi 13 juillet à 15h30 à Paris : +500 personnes sont attendues pour défiler en mémoire de 450 athlètes ukrainiens ayant perdu la vie lors de l'invasion de l'Ukraine par la Russie. Avec le soutien du Ukrainian World Congress, les participants arboreront sur leur t-shirt les noms des athlètes disparus.

法新社巴黎2024年7月11日电/PRNewswire/--法国乌克兰人联盟(UUF)将于7月13日星期六下午3点30分在巴黎举行和平集会:预计将有500人参加,以悼念450名乌克兰运动员在俄罗斯入侵乌克兰期间丧生。 在乌克兰世界大会的支持下,参与者将在T恤上携带已故运动员的姓名。

Cette marche pacifique partira de la Place du Panthéon (5ème arr. de Paris) à 15h30 et prendra fin près de la Place Saint-Michel (6ème arr.) : une minute de silence y sera observée, suivie de discours des organisateurs. L'UUF a voulu ce rassemblement pour honorer la mémoire des 450 sportifs ukrainiens disparus et faire en sorte que leur identité et les circonstances de leur décès soient reconnues. Il s'agit également de sensibiliser le grand public en France au fait que l'invasion par la Russie continue et dévaste le territoire ukrainien chaque jour davantage.

这次和平游行将在巴黎五区的Pantheon广场于15:30开始,结束于巴黎六区的Saint-Michel广场:一分钟的沉默将被观察,随后将听取组织者的发言。UUF希望通过这次集会来纪念那450名乌克兰运动员,并使他们的身份和死亡情况得到承认,也希望引起法国大众对俄罗斯入侵的关注和对乌克兰领土每天不断遭受的摧残的认识。

Parmi les athlètes dont la mémoire sera saluée figurent notamment :

这些纪念的运动员包括:

  • Maksym Halinichev, boxeur médaillé d'argent aux Jeux Olympiques (JO) de la Jeunesse à Buenos Aires (2018) et champion d'Europe junior en 2017. Il s'était engagé dans l'armée ukrainienne et a été tué au front en mars 2023 à l'âge de 22 ans ;
  • Ivan Bidnyak et Yehor Kihitov, tous deux tireurs au pistolet et membres de l'équipe nationale ukrainienne. Ivan Bidnyak était médaillé d'argent des championnats d'Europe d'Osijek (2013) ;
  • Stanislav Hulenkov, judoka de 22 ans et dont le corps n'a pu être identifié que 10 mois après son décès ;
  • Oleksandr Pielieshenko, haltérophile qui a représenté l'Ukraine aux JO de Rio (2016) ;
  • Anastasia Ihnatenko, coach en gymnastique acrobatique. Elle est décédée lors d'une frappe de missile russe sur Dnipro avec son mari et leur fils de 18 mois.
  • Maksym Halinichev,拳击手,获得青年奥林匹克运动会(2018)银牌和2017年青年欧洲冠军。他参加了乌克兰军队,并于2023年3月在前线牺牲,享年22岁;
  • Ivan Bidnyak和Yehor Kihitov,二人都是手枪射手和乌克兰国家队成员。 Ivan Bidnyak获得了欧塞克(2013)欧洲锦标赛的银牌;
  • Stanislav Hulenkov,22岁的柔道家。他的尸体在他去世10个月后才被确认;
  • Oleksandr Pielieshenko,举重运动员,参加了里约奥运会(2016);
  • Anastasia Ihnatenko,体操教练。她和她的丈夫及18个月大的儿子在俄罗斯导弹袭击Dnipro市时身亡。

Volodymyr Kogutyak, Vice-Président de l'Union des Ukrainiens de France et du Ukrainian World Congress, déclare : « En honorant la perte tragique de ces athlètes, nous souhaitons rappeler le coût humain de cette guerre et attirer l'attention sur l'urgence d'obtenir paix et justice. Nous appelons donc le plus grand nombre à se joindre à notre marche pacifique. Chaque voix compte pour faire entendre notre appel à la justice pour ces sportifs innocents et chaque citoyen ukrainien ciblés par les missiles russes. Unissons-nous pour faire la différence et montrer que le changement est possible ».

联合法国乌克兰人协会(UUF)和乌克兰世界大会副主席Volodymyr Kogutyak表示:“通过纪念这些运动员的悲惨失落,我们希望提醒人们这场战争的人道代价,并引起人们对实现和平与正义的紧迫性的关注。我们呼吁尽可能多的人参加我们的和平游行。每一种声音都很重要,可以使我们呼吁为这些无辜运动员和被俄罗斯导弹攻击的每一个乌克兰公民实现正义。 让我们团结起来,做出不同,并展示改变是可能的。”

Volodymyr Kogutyak ajoute : « La Russie de Poutine a largement montré qu'elle n'a aucune intention de respecter la trêve olympique. Ceux qui viendront assister ou participer aux Jeux doivent donc se souvenir des sacrifices consentis par le peuple ukrainien et de leurs anciens compétiteurs morts en combattant pour la liberté de leur nation ».

Volodymyr Kogutyak补充道:“普京的俄罗斯已经大大表明,它没有任何意图尊重奥林匹克停火。因此,那些来参加或参加比赛的人必须记住乌克兰人民为了民族自由而战斗并为此牺牲的代价和他们已故的前同事。

À propos du Ukrainian World Congress

关于乌克兰世界大会

Créé en 1967, le Ukrainian World Congress est la voix du peuple ukrainien dans le monde. Cette organisation non gouvernementale défend les intérêts de plus de 20 millions d'ukrainiens issus des différentes diasporas, et unit les communautés et organisations ukrainiennes dans +60 pays. Le tout dans l'optique d'une Ukraine démocratique, prospère et européenne. Le UWC est reconnu par le Conseil économique et social des Nations Unies comme une organisation non gouvernementale ayant un statut consultatif spécial et bénéficie d'un statut participatif en tant qu'organisation non gouvernementale internationale auprès du Conseil de l'Europe.

成立于1967年的乌克兰世界大会是乌克兰人民在世界上的代表。该非政府组织维护着超过600万来自不同乌克兰人的利益的意见领袖和联合了全球60多个国家的乌克兰人社区和组织,旨在建立一个民主、繁荣和欧洲化的乌克兰。UWC被联合国经济和社会理事会认定为具有特别咨询地位的非政府组织,并在欧洲理事会获得国际非政府组织参与地位。

À propos des Ukrainiens de France

关于法国乌克兰人

Fondée en 1949 par des Ukrainiens libérés des camps nazis et des camps de travailleurs forcés en Allemagne et en Autriche, l'Union des Ukrainiens de France (UUF) rassemble une diversité de membres fondateurs. Parmi eux, des jeunes hommes et femmes raflés en Ukraine pour servir d'esclaves, des Ukrainiens ayant combattu à Monte Cassino, ceux ayant servi dans la Légion étrangère française avant la Seconde Guerre mondiale, et des membres des détachements ukrainiens de la Résistance française.

由在德国和奥地利解放出来的乌克兰人创建于1949年的法国乌克兰人联盟(UUF)聚集了各种各样的创始成员。其中包括在乌克兰被抓捕以成为奴隶的年轻男女、在Monte Cassino作战的乌克兰人、在第二次世界大战前在法国外籍军团服役的乌克兰人以及抵抗运动期间的乌克兰分遣队成员。

À l'origine, l'UUF visait à préserver la culture ukrainienne, promouvoir la solidarité, et éduquer la jeunesse. L'association offrait des services sociaux, de documentation et d'information. Elle publia l'hebdomadaire "L'Ukrainien" jusqu'en 1960, rédigé par des survivants d'Auschwitz, internés auparavant dans le camp polonais de Bereza Kartuska, un lieu de détention pour les jeunes militants de l'indépendance ukrainienne.

UUF最初旨在维护乌克兰文化、促进团结和教育年轻人。该组织提供社会、文献和信息服务。直到1960年,它将由Auschwitz的生还者和以前被囚禁在Bereza Kartuska波兰集中营的人们出版的《乌克兰人》周刊。

Les filiales de l'UUF développèrent une activité culturelle importante, incluant chorales, ballets folkloriques et troupes théâtrales.

UUF分支机构开展了重要的文化活动,包括合唱团、民间芭蕾和戏剧团。

En 1962, Wolodymyr Kosyk fut élu président de l'UUF, un poste qu'il occupa jusqu'en 2015. Historien et politologue à la Sorbonne, Kosyk fonda et dirigea la revue "L'Est européen" de 1962 à 2000, publiant de nombreux ouvrages sur l'Ukraine et la vérité historique ukrainienne.

自1962年起,Wolodymyr Kosyk被选为UUF主席,这个位置一直占据到2015年。他是一位在索邦大学历史学家和政治学家,1962年至2000年期间创办和主编了《东欧》杂志,出版了许多有关乌克兰和乌克兰历史真相的书籍。

Depuis 1962, l'association de la jeunesse ukrainienne en France, le CYM, membre de l'UUF, organise des colonies de vacances d'été. En 1977, l'association acquit le château de Rosey (Haute-Saône) pour accueillir plus de jeunes de tous horizons. Récemment, en collaboration avec des organisations ukrainiennes, le camp de Rosey accueille chaque année des enfants orphelins à cause de l'invasion russe en Ukraine ou des événements de la Révolution de la Dignité de 2014 (le Maïdan).

自1962年以来,作为UUF成员的乌克兰青年协会CYm组织了夏令营。 1977年,该协会收购了罗滋城堡(Haute-Saône),以容纳更多来自各个方面的年轻人。最近,与乌克兰组织合作,罗西营每年接待因俄罗斯入侵乌克兰或2014年尊严革命事件(Maïdan)而成为孤儿的儿童们。

Aujourd'hui, les légataires de l'UUF continuent à lutter contre la désinformation du Kremlin et sont actifs dans les échanges culturels, artistiques, sportifs et universitaires. Ils établissent également des jumelages entre villes françaises et ukrainiennes pour favoriser une meilleure connaissance de l'Ukraine.

今天,UUF的继承者继续与克里姆林宫的虚假信息作斗争,并积极参与文化、艺术、体育和大学交流。他们还建立了法国和乌克兰城市之间的姊妹关系,以促进对乌克兰的更好理解。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发