share_log

These 4 Measures Indicate That Autoliv (NYSE:ALV) Is Using Debt Reasonably Well

These 4 Measures Indicate That Autoliv (NYSE:ALV) Is Using Debt Reasonably Well

这4项措施表明奥托立夫(纽交所:ALV)合理地使用了债务
Simply Wall St ·  07/11 14:49

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We can see that Autoliv, Inc. (NYSE:ALV) does use debt in its business. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

戴维·伊本说得很好,“波动性不是我们关心的风险。我们关心的是避免永久性的资本损失。”因此,当您考虑某只股票的风险时,需要考虑债务,因为太多的债务可能会使公司破产。我们可以看到Autoliv, Inc. (纽交所:ALV)在业务中使用了债务,但更重要的问题是:这些债务会带来多少风险?

When Is Debt Dangerous?

债务何时有危险?

Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.

债务在企业遇到困难无力偿还的时候对企业的帮助很大,企业会借用新的资本或自由现金流来偿还。资本主义的一部分是“创意毁灭”过程,失败的企业会被银行家无情清算。然而,更频繁(但仍然代价高昂)的情况是,公司必须以折扣价格发行股票,以永久性地稀释股东,以平衡其资产负债表。当然,债务的好处在于它经常代表着廉价的资本,特别是当它用高回报率再投资取代了稀释股东的时候。而考虑一家公司的债务水平时的第一步是将其现金和债务放在一起考虑。

What Is Autoliv's Debt?

Autoliv的债务是多少?

As you can see below, Autoliv had US$2.14b of debt, at March 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. However, it also had US$569.0m in cash, and so its net debt is US$1.57b.

就像下面所看到的,截至2024年3月,Autoliv负有21.4亿美元的债务,与前一年大致相同。您可以单击图表以获取更详细的信息。但它也拥有56900万美元的现金,因此其净债务为1.57亿美元。

big
NYSE:ALV Debt to Equity History July 11th 2024
纽交所:ALV股权负债历史记录 July 11th 2024

How Healthy Is Autoliv's Balance Sheet?

Autoliv的资产负债表状况如何?

The latest balance sheet data shows that Autoliv had liabilities of US$3.66b due within a year, and liabilities of US$2.23b falling due after that. Offsetting these obligations, it had cash of US$569.0m as well as receivables valued at US$2.19b due within 12 months. So it has liabilities totalling US$3.12b more than its cash and near-term receivables, combined.

最新的资产负债表数据显示,Autoliv有36.6亿美元的短期债务和22.3亿美元的长期债务。抵消这些义务的是,它有56900万美元的现金和价值21.9亿美元的应收账款,将在12个月内到期。因此,其负债总额比现金和短期应收账款多312亿美元。

Autoliv has a market capitalization of US$8.52b, so it could very likely raise cash to ameliorate its balance sheet, if the need arose. But it's clear that we should definitely closely examine whether it can manage its debt without dilution.

Autoliv的市值为85.2亿美元,因此如果需要,它很可能会筹集资金来改善其财务状况。但很明显,我们必须密切审查其是否能够在不稀释股东权益的情况下管理其债务。

We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

我们通过查看净债务除以利息、税、折旧和摊销前的收益(EBITDA)并计算其利息费用(利息覆盖)来相对衡量公司的负债水平。这样,我们考虑债务的绝对规模以及支付的利息费用。

Autoliv has a low net debt to EBITDA ratio of only 1.2. And its EBIT covers its interest expense a whopping 11.4 times over. So you could argue it is no more threatened by its debt than an elephant is by a mouse. On top of that, Autoliv grew its EBIT by 50% over the last twelve months, and that growth will make it easier to handle its debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if Autoliv can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

Autoliv的净债务/息税折旧及摊销前利润(EBITDA)比率仅为1.2,其利息支出足以覆盖11.4倍。因此,你可以认为它对其债务的威胁不比大象对老鼠的威胁更大。此外,Autoliv在过去12个月中EBIt增长了50%,这种增长将使它更容易应对债务。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. In the last three years, Autoliv's free cash flow amounted to 35% of its EBIT, less than we'd expect. That's not great, when it comes to paying down debt.

最后,虽然税务机关可能喜欢会计利润,但放贷人只接受冷酷无情的现金。因此,我们始终会检查多少EBIt转化为自由现金流。在过去的三年中,Autoliv的自由现金流占其EBIt的35%,低于我们的预期。当涉及偿还债务时,这不是很好的情况。

Our View

我们的观点

Happily, Autoliv's impressive EBIT growth rate implies it has the upper hand on its debt. But, on a more sombre note, we are a little concerned by its conversion of EBIT to free cash flow. Looking at all the aforementioned factors together, it strikes us that Autoliv can handle its debt fairly comfortably. On the plus side, this leverage can boost shareholder returns, but the potential downside is more risk of loss, so it's worth monitoring the balance sheet. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 3 warning signs for Autoliv you should know about.

令人高兴的是,Autoliv令人瞩目的EBIt增长率意味着其在债务方面具有优势。但更令人沮丧的是,我们有点担心它将EBIt转化为自由现金流的能力。综合考虑所有这些因素,我们认为Autoliv能够相当轻松地应对其债务。正面的是,这种杠杆作用可以提高股东回报,但潜在的风险也更大,因此值得监测财务状况。在分析债务水平时,资产负债表是一个明显的检查点。但最终,每个公司都可能存在超出资产负债表以外的风险。这些风险可能很难被发现。每个公司都有,我们已经发现了Autoliv的3个警告迹象,您应该知道。

At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.

总的来说,专注于没有净债务的公司往往更好。您可以访问我们的特别列表,其中包含这些公司(所有这些公司都有盈利增长的记录)。这是免费的。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有反馈?关注内容?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

对本文有反馈? 对内容感到担忧? 请直接与我们联系。 或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发