share_log

Apple Stock Got Bit By Sellers Thursday: What Happened?

Apple Stock Got Bit By Sellers Thursday: What Happened?

周四,苹果公司股票遭受抛售压力:发生了什么?
Benzinga ·  07/11 16:49

Despite some positive developments for $AAPL.US$ on Thursday, the stock closed the day down nearly 2.5% as investors rotated out of tech stocks. Here's what you need to know.

尽管有一些积极的进展 $AAPL.US$ 周四,由于投资者退出科技股,该股收盘下跌近2.5%。以下是你需要知道的。

What To Know: Apple saw positive analyst coverage from Wedbush and BofA on Thursday.

须知:苹果周四看到了Wedbush和BofA对分析师的积极报道。

Wedbush analyst Dan Ives reiterated Apple with an Outperform rating and maintained a price target of $275, while BofA Securities analyst Wamsi Mohan maintained Apple with a Buy rating and raised the price target from $230 to $256.

Wedbush分析师丹·艾夫斯重申苹果的跑赢大盘评级,并将目标股价维持在275美元,而美银证券分析师瓦姆西·莫汉维持苹果的买入评级,并将目标股价从230美元上调至256美元。

Despite the positive analyst coverage, Apple shares trended lower all morning before finding a bottom for the day in afternoon trading. Part of the move in Apple shares on Thursday appears to be due to a rotation out of tech stocks following a remarkable rally in the sector year-to-date.

尽管分析师进行了积极的报道,但苹果股价整个上午都走低,然后在下午的交易中触底。苹果股价周四的部分走势似乎是由于科技股在今年迄今为止大幅上涨之后轮流退出。

The S&P 500 initially popped in premarket trading after the consumer price index fell to 3% in June, down from 3.3% in May, but tech stocks began to roll over shortly after the open, dragging the broader market lower for most of the day.

标准普尔500指数最初在盘前交易中大放异彩,此前消费者价格指数从5月份的3.3%跌至6月份的3%,但科技股在开盘后不久开始展期,这使整个市场在当天的大部分时间里都走低。

Apple on Thursday also agreed to open up its mobile payments system to competitors, settling a four-year investigation that could have resulted in big fines for the company, according to Reuters. The European Commission said Apple's offer would be valid for 10 years.

据路透社报道,苹果周四还同意向竞争对手开放其移动支付系统,解决了一项为期四年的调查,该调查可能导致该公司被处以巨额罚款。欧盟委员会表示,苹果的报价将有效期为10年。

"From now on, competitors will be able to effectively compete with Apple Pay for mobile payments with the iPhone in shops. So consumers will have a wider range of safe and innovative mobile wallets to choose from," EU antitrust chief Margrethe Vestager reportedly said.

“从现在起,竞争对手将能够在商店使用iPhone进行有效的移动支付,与Apple Pay竞争。因此,消费者将有更多安全和创新的手机钱包可供选择。” 据报道,欧盟反垄断负责人玛格丽特·维斯塔格说。

It's worth noting that the sell-off in Apple shares on Thursday could also be partly due to simple profit-taking, given that the stock is up more than 30% over the past three months and surged to all-time highs on Wednesday.

值得注意的是,苹果股票周四的抛售也可能部分归因于简单的获利回吐,因为该股在过去三个月中上涨了30%以上,周三飙升至历史新高。

AAPL Price Action: Apple shares closed Thursday down 2.32% at $227.57, according to Benzinga Pro.

AAPL价格走势:根据Benzinga Pro的数据,苹果股价周四收盘下跌2.32%,至227.57美元。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发