share_log

Golden Horse Announces Share Consolidation

Golden Horse Announces Share Consolidation

金马奖宣布股票合并
newsfile ·  07/12 12:23

Perth, Australia--(Newsfile Corp. - July 12, 2024) - Golden Horse Minerals Limited (TSXV: GHML) ("Golden Horse" or the "Company") announces that, following approval by its board of directors, the Company will consolidate its issued and outstanding common shares ("Common Shares") at a ratio of four (4) pre-consolidation Common Shares to one (1) post-consolidation Common Share ("Consolidation"). The Common Shares will commence trading on a post-Consolidation basis at the start of trading on July 17, 2024.

澳洲珀斯-(Newsfile Corp. - July 12, 2024)-金马矿业有限公司(TSXV:GHML)("Golden Horse"或"公司")宣布,在公司董事会批准后,该公司将以4:1的比率合并发行和未发行的普通股("普通股")("合并")。普通股将于2024年7月17日开始交易。

The Consolidation was undertaken in connection with the Company's planned dual listing on the Australian Securities Exchange ("ASX") which is expected to occur in the third quarter of 2024. Pursuant to ASX listing requirements, a minimum A$0.20 share price must be demonstrated prior to the listing date.

合并是为了公司计划在2024年第三季度于澳大利亚证券交易所(ASX)上市而进行的。根据ASX上市要求,上市日期前必须证明最低A $0.20股价。

No fractional Common Shares will be issued as a result of the Consolidation. The holdings of any shareholder who would otherwise be entitled to receive a fractional Common Share as a result of the Consolidation shall be rounded up to the next higher whole number if the fraction is 0.5 or greater, and rounded down to the next lower whole number if the fraction is less than 0.5.

因合并而产生的不足一股的普通股将不发行。任何股东持有的股份如果由于进行合并而本应获得不足一股的普通股,则应向上取整,直至下一个更高的整数,如果分数大于或等于0.5,则向下取整,直至下一更低的整数,如果分数小于0.5。

Letters of transmittal have been mailed to all registered shareholders of the Company with instructions on how to exchange existing share certificates for new share certificates or DRS statements.

该公司已向所有登记股东邮寄了转让信,并说明如何将现有的股票证书转换为新的股票证书或DRS报表。

Registered shareholders who hold their Common Shares via DRS are not required to complete a letter of transmittal. A sample letter of transmittal is also available on the Company's profile page on SEDAR+, if a registered shareholder does not receive a letter of transmittal in respect of its Common Shares represented by share certificates.

通过DRS持有普通股的登记股东不需要填写转让信。如果登记股东未收到与其持有的普通股相应的转让信,则可以在SEDAR+上的公司资料页面上找到样本转让信。

Non-registered shareholders (i.e. beneficial shareholders) who hold their Common Shares through an intermediary (i.e. a securities dealer, bank or financial institution) should note that the intermediary may have different procedures for processing the Consolidation from those that will be put in place by the Company for registered shareholders. Shareholders who hold their Common Shares through an intermediary who have questions in this regard should contact their intermediary for more information.

通过中介(即证券经销商、银行或金融机构)持有普通股的非登记股东应注意,中介可能有不同的程序来处理合并,而这些程序与公司为登记股东实施的程序可能不同。有这方面问题的股东应联系其中介以获取更多信息。

Prior to implementing the Consolidation, the Company had 183,341,252 Common Shares issued and outstanding and immediately after implementing the Consolidation, the Company will have 45,835,332 Common Shares issued and outstanding (subject to final immaterial rounding).

在实施合并之前,该公司发行和流通的普通股为1,833,412,252股,在实施合并后,该公司将发行和流通45,835,332股普通股(最终微不足道调整)。

The Company's new CUSIP number is 38107G205 and its new ISIN number is CA38107G2053.

该公司的新CUSIP号码为38107G205,新的ISIN号码为CA38107G2053。

The Company's outstanding warrants, options, performance rights and other convertible securities will be adjusted on the same basis as the Consolidation with respect to the underlying Common Shares exercisable pursuant to the warrants, options and other convertible securities, with proportionate adjustments being made to exercise or conversion prices, as applicable.

该公司的未行权认股权证、期权、业绩权益和其他可转换证券将按照与普通股合并相同的基础进行调整。对于权证、期权和其他可转换证券的基础普通股,应按比例调整行权或转换价格(如适用)。

Graeme Sloan, Golden Horse's Chairman said: "The Consolidation is an important part of the Company's plans to list on the Australian Securities Exchange, as the listing price of the Company's securities at the date of listing must be at least A$0.20. We see the ASX listing as a key part of the Company's growth strategy and our ability to attract new investors whilst adding to the liquidity of the Company's securities. The Consolidation will have no effect on the percentage shareholding interest of any individual shareholder."

Golden Horse的主席Graeme Sloan表示:“合并是公司计划在澳大利亚证券交易所上市的重要部分,因为上市日公司证券的上市价格必须至少为A $0.20。我们认为ASX上市是公司增长策略和吸引新投资者以及增加公司证券流动性的关键部分。合并不会影响个人股东的股权比例。”

For and on behalf of the Board

代表董事会

Graeme Sloan
Chairman

Graeme Sloan
主席

For more information contact:

了解更多信息,请联系:

Nicholas Anderson
Managing Director & CEO
E: nicholas.anderson@goldenhorseminerals.com.au

尼古拉斯·安德森(Nicholas Anderson)
董事总经理兼首席执行官
E:nicholas.anderson@goldenhorseminerals.com.au

Josh Conner
Chief Operating Officer
E: josh.conner@goldenhorseminerals.com.au

Josh Conner
首席运营官
E:josh.conner@goldenhorseminerals.com.au

Investors

投资者联系

Adam Davey
Canaccord Genuity Financial Limited
+61 8 9225 2811
Email: ADavey@cgf.com

Adam Davey
Canaccord Genuity Financial Limited
+ 61 8 9225 2811
电子邮箱:ADavey@cgf.com

Mason Brown
Canaccord Genuity Financial Limited
Email: mpbrown@cgf.com
+61 8 9225 2862

梅森·布朗(Mason Brown)
Canaccord Genuity Financial Limited
电子邮件:mpbrown@cgf.com
+61 8 9225 2862

Media
David Tasker
Chapter One Advisors
Email: dtasker@chapteroneadvisors.com.au
+61 433 112 936

媒体
David Tasker
Chapter One Advisors
电子邮件:dtasker@chapteroneadvisors.com.au
+61 433 112 936

Disclaimer

免责声明

This release may include forward-looking statements. Such forward-looking statements may include, among other things, statements regarding targets, estimates and assumptions in respect of metal production and prices, operating costs and results, capital expenditures, mineral reserves and mineral resources and anticipated grades and recovery rates, and are or may be based on assumptions and estimates related to future technical, economic, market, political, social and other conditions. These forward-looking statements are based on management's expectations and beliefs concerning future events. Forward-looking statements inherently involve subjective judgement and analysis and are necessarily subject to risks, uncertainties and other factors, many of which are outside the control of Golden Horse. Such forward‐looking statements are based on numerous assumptions regarding the Golden Horse's present and future business strategies and the political and economic environment in which the Golden Horse will operate in the future, which are not guarantees or predictions of future performance. Actual results and developments may vary materially from those that may be contemplated or implied by forward-looking statements in this release.

本文可能包含前瞻性声明,其中包括关于金属生产和价格、运营成本和结果、资本支出、矿物储量和矿产资源、预期等级和回收率等方面的目标、估计和假设,可能基于未来技术、经济、市场、政治、社会和其他条件的假设和估计。这些前瞻性声明基于管理层对未来事件的预期和信念,并涉及主观判断和分析,必然面临风险、不确定性和其他许多超出Golden Horse控制范围的因素。这些前瞻性声明基于Golden Horse目前和未来的业务战略以及Golden Horse将来运营的政治和经济环境的众多假设,不构成未来业绩的保证或预测。实际结果和发展可能与本文中前瞻性声明所描绘的可能存在差异的情况或含义相比存在实质性差异。

Given these uncertainties, readers are cautioned not to place undue reliance on such forward-looking statements. All information in respect of Exploration Results and other technical information should be read in conjunction with Competent Person Statements in this release (where applicable). To the maximum extent permitted by law, Golden Horse and any of its related bodies corporate and affiliates and their officers, employees, agents, associates and advisers:

因存在这些不确定性,读者应谨慎对待此类前瞻性声明。应将探索结果和其他技术信息所有内容与本文中的胜任人声明(如果适用)一同阅读。在法律许可的最大范围内,Golden Horse及其关联企业和附属公司及其董事、员工、代理人、关联方和顾问:

  • disclaim any obligations or undertaking to release any updates or revisions to the information in this release to reflect any events, circumstances or change in expectations or assumptions after the date of this release;

  • do not make any representation or warranty, express or implied, as to the accuracy, reliability or completeness of the information in this release, or likelihood of fulfilment of any forward-looking statement or any event or results expressed or implied in any forward-looking statement; and

  • disclaim all responsibility and liability for these forward-looking statements (including, without limitation, liability for negligence).

  • 不承诺发行任何更新或修订,以反映本文发布日期之后的任何事件、情况或预期或假设的变化;

  • 不作任何明示或暗示的表示或保证,就本发布中信息的准确性,可靠性或完整性或达成任何前瞻性陈述的实现或任何前瞻性陈述中明示或暗示的任何事件或结果,公司不作任何保证。

  • 对于这些前瞻性声明(包括但不限于疏忽之类的责任),概不承担任何责任或义务。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发