share_log

SAIC's MG Brand Eyeing Spain for Its 1st EV Plant in Europe, Report Says

SAIC's MG Brand Eyeing Spain for Its 1st EV Plant in Europe, Report Says

据报导,SAIC旗下的MG品牌正在瞄准欧洲的西班牙建立其第一座电动汽车工厂。
CnEVPost ·  07/15 08:37

MG will make a decision by September 30, targeting the fourth quarter of 2027 to produce its first vehicle at the European plant, according to a report in Spanish media outlet Europa Press.

据西班牙媒体Europa Press报道,MG将在2027年第四季度前,于欧洲工厂生产其首部车型,并将在9月30日前作出决定。

(An MG Cyberster on display at the June 2024 Shanghai new energy vehicle show. Image credit: CnEVPost)
(2024年6月上海新能源车展上展示的MG Cyberster。图片来源:CnEVPost)

SAIC Motor Corp's MG brand is considering building its first electric vehicle (EV) plant in Europe in Galicia, Spain, to produce EVs for sale to different European markets, Europa Press said in a July 12 report, citing company sources.

据Europa Press报道,上汽集团旗下MG品牌正考虑在西班牙加利西亚建立首个新能源车底盘(NEV)工厂,并生产面向不同欧洲市场的NEV,消息源于公司内部人士。

MG will make a decision by September 30, targeting the fourth quarter of 2027 to produce its first vehicle at the European plant, according to the report.

据报道,MG将在2027年第四季度前,在欧洲工厂生产其首部车型。

In addition to Spain, SAIC is also considering locating the plant in other countries, such as Hungary or the Czech Republic, where labor costs are lower, the report said.

据报道,除了西班牙,上汽还在考虑在人工成本更低的国家,如匈牙利或捷克共和国设立NEV工厂。

One of the main goals of MG's decision to build a plant in Europe is to avoid tariffs on EVs imported from China into the EU market, the report noted.

报道指出,MG决定在欧洲建厂的主要目的之一是避免中国进口NEV进入欧洲市场时的关税。

On October 4, 2023, the European Commission officially launched a countervailing investigation into imports of EVs originating in China.

2023年10月4日,欧洲委员会正式发起针对进口自中国的NEV的反补贴调查。

On June 12, the European Commission pre-disclosed the level of provisional countervailing duties to be imposed on imports of battery electric vehicles (BEVs) from China, with SAIC, including the MG brand, facing the highest rate of 38.1 percent.

6月12日,欧洲委员会预示对从中国进口的纯电动汽车(BEV)征收临时反补贴税率,上汽集团包括MG品牌的税率最高,为38.1%。

On July 4, the European Commission announced that it would impose the additional tariffs from July 5, at slightly lower rates than previously announced, with the SAIC rate at 37.6 percent.

7月4日,欧洲委员会宣布从7月5日起征收额外关税,税率略低于之前宣布的税率,上汽集团的税率为37.6%。

These tariffs are in addition to the original 10 percent rate.

这些关税是在原有10%税率上额外增加的。

On July 5, SAIC asked the EU to hold a hearing on the additional tariffs, claiming that the countervailing investigation was unreasonable and erroneous.

7月5日,上汽请求欧盟就额外关税举行听证会,并声称反补贴调查是不合理和错误的。

MG also released a statement on July 5 saying it strongly opposed the EU's decision, saying it went against the principles of fair competition and free trade.

7月5日,MG在一份声明中表示,强烈反对欧盟的决定,认为该决定违背公平竞争和自由贸易原则。

The MG brand will face up to the challenges of the EU market and possible fluctuations in sales and will insist on doing the right thing, it said in the statement.

该声明中还表示,MG品牌将面对欧洲市场和可能的销售波动,坚持做正确的事情。

In a report today, Reuters cited government sources as saying that Italy and Spain support EU import tariffs on China-made EVs. The EU's 27 member states have until midnight on Monday to take a position on the matter.

路透社今天引述政府消息来源的报道称,意大利和西班牙支持欧盟对进口中国制造的NEV征收关税。欧盟27个成员国必须在周一午夜之前做出立场。

Germany will abstain, the Reuters report said, adding that Greece had not yet taken a position as of Saturday.

报道称,德国将弃权,并称至周六为止,希腊尚未作出决定。

MG unveils new electric sports car MG Cyber GTS at Goodwood Festival of Speed in UK

MG在英国古德伍德速度节上发布了新款电动跑车MG Cyber GTS。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发