share_log

Private Companies Account for 56% of China National Medicines Corporation Ltd.'s (SHSE:600511) Ownership, While Individual Investors Account for 29%

Private Companies Account for 56% of China National Medicines Corporation Ltd.'s (SHSE:600511) Ownership, While Individual Investors Account for 29%

私人公司占据国药股份股份的56%,个人投资者占29%。
Simply Wall St ·  07/15 18:59

Key Insights

关键见解

  • Significant control over China National Medicines by private companies implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
  • China National Pharmaceutical Group Corporation owns 55% of the company
  • Institutions own 14% of China National Medicines
  • 私营公司对国药的严格控制意味着公众拥有更大的影响管理和治理相关决策的权力
  • 中国药业集团公司拥有该公司 55% 的股份
  • 机构拥有中国国药14%的股份

Every investor in China National Medicines Corporation Ltd. (SHSE:600511) should be aware of the most powerful shareholder groups. The group holding the most number of shares in the company, around 56% to be precise, is private companies. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).

中国药业股份有限公司(SHSE: 600511)的每位投资者都应该知道最强大的股东群体。持有该公司股份最多的集团是私营公司,准确地说约为56%。换句话说,该集团面临最大的上行潜力(或下行风险)。

Individual investors, on the other hand, account for 29% of the company's stockholders.

另一方面,个人投资者占公司股东的29%。

In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of China National Medicines.

在下图中,我们放大了国药的不同所有权群体。

big
SHSE:600511 Ownership Breakdown July 15th 2024
SHSE: 600511 所有权明细 2024 年 7 月 15 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About China National Medicines?

关于中国国药,机构所有权告诉我们什么?

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

机构在向自己的投资者报告时通常会根据基准来衡量自己,因此,一旦股票被纳入主要指数,他们通常会对股票更加热情。我们预计大多数公司都会有一些机构在册,尤其是在它们正在成长的情况下。

China National Medicines already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of China National Medicines, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

国药已经在股份登记处设立了机构。事实上,他们拥有该公司可观的股份。这意味着在这些机构工作的分析师已经看过这只股票,他们很喜欢。但是就像其他人一样,他们可能错了。如果两个大型机构投资者试图同时抛售股票,股价大幅下跌的情况并不少见。因此,值得检查一下国药过去的盈利轨迹(见下文)。当然,请记住,还有其他因素需要考虑。

big
SHSE:600511 Earnings and Revenue Growth July 15th 2024
SHSE: 600511 2024 年 7 月 15 日收益和收入增长

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in China National Medicines. China National Pharmaceutical Group Corporation is currently the company's largest shareholder with 55% of shares outstanding. This essentially means that they have extensive influence, if not outright control, over the future of the corporation. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 1.9% and 1.5% of the stock.

我们注意到,对冲基金没有对国药进行有意义的投资。中国药业集团公司目前是该公司的最大股东,已发行股份的55%。这实质上意味着他们对公司的未来具有广泛的影响力,甚至是完全的控制权。相比之下,第二和第三大股东持有约1.9%和1.5%的股份。

While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.

虽然研究公司的机构所有权可以为您的研究增加价值,但研究分析师的建议以更深入地了解股票的预期表现也是一种好做法。有不少分析师报道了该股,因此你可以很容易地研究预测的增长。

Insider Ownership Of China National Medicines

中国国药的内部所有权

While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

尽管内部人士的确切定义可能是主观的,但几乎每个人都认为董事会成员是内部人士。公司管理层经营业务,但首席执行官将对董事会负责,即使他或她是董事会成员。

Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.

大多数人认为内部所有权是积极的,因为这可能表明董事会与其他股东关系良好。但是,在某些情况下,过多的权力集中在该群体中。

Our data cannot confirm that board members are holding shares personally. Given we are not picking up on insider ownership, we may have missing data. Therefore, it would be interesting to assess the CEO compensation and tenure, here.

我们的数据无法证实董事会成员亲自持有股份。鉴于我们没有获得内部所有权,我们可能缺少数据。因此,在这里评估首席执行官的薪酬和任期会很有趣。

General Public Ownership

一般公有制

With a 29% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over China National Medicines. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

中国国药拥有29%的所有权,主要由个人投资者组成的公众对中国国药有一定程度的影响力。这种所有权规模虽然可观,但如果决策与其他大股东不同步,可能不足以改变公司政策。

Private Company Ownership

私人公司所有权

It seems that Private Companies own 56%, of the China National Medicines stock. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.

看来私营公司拥有中国国药56%的股票。私营公司可能是关联方。有时,内部人士通过控股私营公司而对上市公司拥有权益,而不是以个人身份拥有权益。尽管很难得出任何宽泛的结论,但值得注意的是,这是一个需要进一步研究的领域。

Next Steps:

后续步骤:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Case in point: We've spotted 1 warning sign for China National Medicines you should be aware of.

我觉得看看究竟谁拥有一家公司非常有趣。但是,要真正获得见解,我们还需要考虑其他信息。一个很好的例子:我们发现了一个你应该注意的中国国药警告信号。

If you are like me, you may want to think about whether this company will grow or shrink. Luckily, you can check this free report showing analyst forecasts for its future.

如果你像我一样,你可能需要考虑这家公司是会成长还是会萎缩。幸运的是,您可以查看这份免费报告,其中显示了分析师对其未来的预测。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接联系我们。或者,也可以发送电子邮件至编辑团队 (at) simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

对这篇文章有反馈吗?担心内容吗?直接联系我们。或者,发送电子邮件至 editorial-team@simplywallst.com

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发