share_log

Ramp Metals Announces $4.5M Non-Brokered Private Placement Led by Strategic Investor Eric Sprott

Ramp Metals Announces $4.5M Non-Brokered Private Placement Led by Strategic Investor Eric Sprott

Ramp Metals宣布由战略投资者Eric Sprott领导的450万美元非经纪人私募股份增发
newsfile ·  07/17 09:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - July 17, 2024) - Ramp Metals Inc. (TSXV: RAMP) ("Ramp Metals" or the "Company") is pleased to announce a non-brokered private placement financing of up to approximately $4,500,000 (the "Offering"). The Offering will be led by Eric Sprott.

温哥华,不列颠哥伦比亚省--(Newsfile Corp. - 2024年7月17日)--Ramp Metals Inc. (TSXV:RAMP)(“铣道金属”或“公司”)很高兴宣布非经纪人定向增发融资达到约450万美元(“本次发行”)。本次发行将由Eric Sprott领导。

The Offering is expected to consist of the issue and sale of:

本次发行预计包括发行和销售:

  • Up to 3,846,153 charity flow-through common shares (the "CFT Shares") at a price of $0.78 per CFT Share for gross proceeds of up to approximately $3,000,000; and
  • Up to 2,727,272 common shares (the "Common Shares") at a price of $0.55 per Common Share for gross proceeds of up to approximately $1,500,000.
  • 最多3,846,153股慈善流通过渡普通股(“CFt股票”),每股发售价为0.78美元,募集资金最高达约3,000,000美元;和
  • 最多2,727,272股普通股(“普通股”),每股发售价为0.55美元,募集资金最高达约1,500,000美元。

The proceeds from the issuance of CFT Shares of the Offering will be used for exploration expenses at the Company's Rottenstone SW property in Saskatchewan.

本次发行CFt股份的收入将用于Saskatchewan Rottenstone SW资产的勘探支出。

The proceeds from the sale of the Common Shares will be used for both exploration expenses and general working capital. The Offering is scheduled to close on or about August 8, 2024.

普通股发售额的收益将用于勘探支出和一般营运资本。本次发行预计于2024年8月8日或前后结束。

The CFT Shares will qualify as "flow-through shares" (within the meaning of subsection 66(15) of the Income Tax Act (Canada) (the "Tax Act"). An amount equal to the gross proceeds from the issuance of the CFT Shares will be used to incur eligible resource exploration expenses which will qualify as (i) "Canadian exploration expenses" (as defined in the Tax Act), and (ii) as "flow-through mining expenditures" (as defined in subsection 127(9) of the Tax Act) (collectively, the "Qualifying Expenditures").

CFt股票将被视为“流通过度股票”(根据《加拿大所得税法》(“税法”)第66(15)节的含义)。从CFt股份发行所得的总收入将用于发生合格的资源勘探支出,这些支出将符合(i)“加拿大勘探支出”(根据税法定义),以及(ii)“流通过度矿业支出”(根据税法第127(9)节定义)(统称“合格的支出”)。

The closing of the Offering is subject to certain conditions, including the approval of the TSX Venture Exchange (the "TSXV"). Finder's fees may be paid in accordance with TSXV policies. All securities issued in connection with the Offering will be subject to a hold period in Canada of four months plus one day.

本次发行的完成受到某些条件的限制,包括获得TSX Venture Exchange(“TSXV”)的批准。可能会根据TSXV政策支付寻找者费用。与本次发行有关的所有证券将受加拿大为期四个月加一天的持有期限制。

About Ramp Metals Inc.

关于Ramp Metals Inc.

Ramp Metals is a grassroots exploration company with a focus on a potential new Saskatchewan gold district. The Company currently has new high-grade gold discovery of 73.55 g/t Au over 7.5m at its flagship Rottenstone SW property. The Rottenstone SW property comprises of 32,715 hectares and is situated in the Rottenstone Domain.

Ramp Metals是一家基于草根的勘探公司,专注于潜在的萨斯喀彻温金区。该公司目前在其旗舰产品Rottenstone SW资产中发现了新的高品位金矿,每750万盎司的黄金品位为73.55克/吨。Rottenstone SW资产总面积为32,715公顷,位于Rottenstone域中。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX创业公司交易所及其监管服务提供方(该术语定义在TSX创业公司政策中)不对此发布的充分性或准确性承担任何责任。

FORWARD-LOOKING STATEMENTS

前瞻性声明

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements. Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding the completion of the Offering and the Company's exploration activities.

本新闻稿包含适用证券法律的“前瞻性声明”。所有未清楚表明为历史性质的陈述可能构成前瞻性声明。一般而言,这种前瞻性信息或前瞻性声明可以通过使用前瞻性术语,例如“计划”,“预计”或“不预计”,“预期”,“预算”,“计划”,“估计”,“预测”,“意图”,“预测”或“不预测”,或“相信”或这些词语和短语的变体,或者可能包含某些行动,事件或结果的陈述,“可能”,“可能”,“将被采取”,“将继续”,“将发生”或“将实现”。此处包含的前瞻性信息和前瞻性陈述包括但不限于关于本次发行和公司勘探活动的声明。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: requirements for additional capital; future prices of minerals; changes in general economic conditions; changes in the financial markets and in the demand and market price for commodities; other risks of the mining industry; the inability to obtain any necessary governmental and regulatory approvals; changes in laws, regulations and policies affecting mining operations; hedging practices; and currency fluctuations.

这些陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致实际结果、业绩或成果与这些陈述所表达或暗示的不同,包括但不限于:需要额外资金;矿物价格的未来变化;一般经济条件的变化;金融市场的变化以及对商品的需求和市场价格的变化;矿业行业的其他风险;无法取得所需的政府和监管批准;法律、法规和政策对采矿业务的影响;套期保值实践;以及货币波动。

Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended. Accordingly, readers should not place undue reliance on any forward-looking statements or information. No forward-looking statement can be guaranteed. Except as required by applicable securities laws, forward-looking statements speak only as of the date on which they are made and the Company does not undertake any obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise.

虽然公司已尽力确定可能导致实际行动、事件或结果与前瞻性陈述所描述的不同的重要因素,但可能存在其他因素导致行动、事件或结果与预期、估计或意图不同。因此,读者不应对任何前瞻性陈述或信息投以过度的依赖。任何前瞻性陈述都无法得到保证。除适用证券法规定外,前瞻性陈述仅于其发表日期有效,公司不承担任何更新或修订任何前瞻性陈述的公开义务,无论是因为新信息、未来事件还是其他方面。

For further information, please contact:

如需更多信息,请联系:

Ramp Metals Inc.

Ramp Metals Inc。

Jordan Black
Chief Executive Officer
jordaneblack@rampmetals.com

Jordan Black
首席执行官
jordaneblack@rampmetals.com

Prit Singh
Director
905 510 7636

Prit Singh
董事
905 510 7636

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发