share_log

Enbridge, First Nations and Métis Partners To Advance 200-Megawatt Wind Energy Project in Saskatchewan

Enbridge, First Nations and Métis Partners To Advance 200-Megawatt Wind Energy Project in Saskatchewan

恩桥公司与原住民和美蒂斯合作伙伴推进萨斯喀彻温省200兆瓦风能项目。
Accesswire ·  07/18 13:15

REGINA, SK / ACCESSWIRE / July 18, 2024 / Enbridge Inc. (Enbridge or the Company) (TSX:ENB)(NYSE:ENB) and Six Nations Energy Development LP (Six Nations) - a newly-created consortium of Cowessess First Nation, George Gordon First Nation, Kahkewistahaw First Nation, Métis Nation-Saskatchewan, Pasqua First Nation and White Bear First Nations - announced plans to advance development of a new wind energy project southeast of Weyburn, Saskatchewan.

2024年7月18日,恩桥公司(Enbridge或该公司)(TSX:ENB)(NYSE:ENB)和六个国家能源开发有限合伙企业(Six Nations)——考细斯斯第一民族(Cowessess First Nation)、乔治·戈登第一民族(George Gordon First Nation)、卡克威司达荷第一民族(Kahkewistahaw First Nation)、萨斯喀彻温省美滕斯人民(Métis Nation-Saskatchewan)、帕斯夸第一民族(Pasqua First Nation)和白熊第一民族(White Bear First Nations)——宣布计划推进韦博恩东南方向的新风电项目开发。

The Seven Stars Energy Project (the Project) is expected to produce 200 megawatts of emissions-free power - enough to support the annual energy needs of more than 100,000 Saskatchewan homes. It will be developed, constructed and operated by a wholly-owned indirect subsidiary of Enbridge.

Seven Stars Energy Project(该项目)预计将产生200兆瓦的零排放电力,足以支持100,000多个萨斯喀彻温省住房的年度能源需求。它将由恩桥的完全间接子公司开发、建设和运营。

Financial participation of the partners will be supported, in part, by loan guarantees of up to $100 million from the Saskatchewan Indigenous Investment Finance Corporation (SIIFC). The First Nation and Métis partners have an opportunity to acquire equity ownership of at least 30% in the Project.

合作伙伴的资金参与将得到萨斯喀彻温省土著投资金融公司(SIIFC)最高10000万加元的贷款担保支持。第一民族和美滕斯合作伙伴有机会在该项目中获得至少30%的股权。

The Project is targeted to be operational in 2027, subject to finalizing commercial agreements, securing the necessary environmental and regulatory approvals, and meeting investment criteria. Enbridge is working toward securing a long-term power purchase agreement with SaskPower to support final investment decisions, anticipated in 2025.

该项目预计将于2027年投入使用,前提是敲定商业协议、获得必要的环境和监管批准并满足投资标准。Enbridge正致力于与SaskPower达成长期的电力购买协议,以支持预计将在2025年做出的最终投资决策。

"This is a game-changer for the Indigenous Nations, Métis and First Nations," said Chief Matthew Peigan of Pasqua First Nation. "This Project will produce emissions-free electricity for Saskatchewan and provide a stable source of revenue that will benefit our people for many years to come. We are pleased Enbridge sees that meaningful Indigenous ownership is the way to build energy infrastructure in this country and we look forward to developing this Project together."

“这对于土著民族、Métis和首个国家来说是一个革命性的变革,” Pasqua First Nation的首席执行长Matthew Peigan说,“这个项目将为萨斯喀彻温省生产零排放的电力,并为我们的人民提供稳定的收入来源。我们很高兴恩桥公司认为有意义的土著所有权是建立这个国家的能源基础设施的方式,我们期待和恩桥公司一起开发这个项目。”

"We're pleased to be working with Enbridge and have the opportunity to strengthen our kinship with First Nations on this important renewable energy initiative. This is our moment to not only benefit the environment but support the long-term well-being of our communities and advance First Nation and Métis economic reconciliation," said Métis Nation-Saskatchewan (MN-S) Minister of Economic Development and Tourism, Brent Digness. "It takes teamwork to complete complex projects like Seven Stars Energy. The MN-S government has taken steps to minimize risk to our citizens and will work with the federal government to secure additional support for our investment."

美滕斯民族-萨斯喀彻温省(MN-S)经济发展和旅游部部长布伦特•迪格尼斯表示:“我们很高兴能与恩桥合作,在这个重要的可再生能源项目上加强与第一民族的亲属关系。这是我们既有助于环境,也支持长期的社区幸福和推进第一民族和美滕斯经济和解的时刻。” MN-S政府已经采取措施,以最小化我们公民的风险,并将与联邦政府合作,为我们的投资获得更多支持。

"This is Enbridge's first Indigenous partnership focused on wind energy generation and our first Indigenous partnership in Saskatchewan," said Matthew Akman, Enbridge's Executive Vice President, Corporate Strategy and President, Power. "The clean electricity Enbridge and our Indigenous partners will provide will help meet the demand for safe, reliable and affordable energy for residential, small business and industrial use well into the future. This is a unique opportunity for the growth of our renewables portfolio, and one that I am excited to advance alongside our new partners."

恩桥执行副总裁、公司战略执行副总裁、总裁Power Matthew Akman 表示:“七星能源项目是恩桥在风能发电方面的第一个土著合作伙伴,也是我们在萨斯喀彻温省的第一个土著合作伙伴。恩桥和我们的土著合作伙伴提供的清洁电力将有助于满足未来住宅、小型企业和工业用电的安全、可靠和负担得起的需求。这是我们可再生能源投资组合增长的一个独特机会,我很高兴能与我们的新合作伙伴一起推进。”

"Enbridge has proudly and safely operated in Saskatchewan for more than 75 years and we have a long history of working closely with the province, local communities and First Nations and Métis peoples," said Colin Gruending, Enbridge's Executive Vice President and President, Liquids Pipelines. "We see Indigenous economic participation in our projects and operations as an important element of broader reconciliation and applaud the Government of Saskatchewan for establishing the SIIFC, which has helped make this investment opportunity possible for our new Indigenous partners."

“恩桥公司在萨斯喀彻温省安全运营已经有75年,我们与省政府、当地社区和第一民族和Métis人民密切合作的历史悠久,”Enbridge公司执行副总裁兼液体管道总裁Colin Gruending说,“我们认为土著经济参与我们的项目和业务是广泛和解的重要因素,为我们的萨斯喀彻温省新土著合作伙伴提供这种投资机会的SIIFC获得政府的支持,我们非常赞赏。”

"In collaboration with industries' evolving energy needs, SaskPower continues to make progress on our commitment of achieving net-zero greenhouse gas emissions by 2050 and deploying up to 3,000 MW of wind and solar generation by 2035," said Dustin Duncan, Saskatchewan Minister Responsible for SaskPower. "Partnerships like this between Enbridge and Six Nations Energy Development will support SaskPower in achieving its emission reduction targets, while also providing extraordinary benefits to Saskatchewan's First Nations communities."

“与行业不断发展的能源需求紧密合作,SaskPower继续致力于实现到2050年净零温室气体排放和到2035年部署高达3,000兆瓦的风电和太阳能发电的承诺,”萨斯喀彻温省SaskPower负责人Dustin Duncan表示,“Enbridge与Six Nations能源开发的这种合作关系将支持SaskPower实现减少排放目标,同时为萨省的第一民族社区提供非凡的福利。”

"We are pleased to support this historic announcement by providing loan guarantees through SIIFC which will benefit nearly 25 per cent of Saskatchewan's Indigenous population," Minister of Trade and Export Development Jeremy Harrison said. "This project will significantly advance economic reconciliation in our province, which is a priority for our government and vital for the province's continued growth and prosperity."

“我们很高兴通过SIIFC提供贷款担保来支持这项历史性的宣布,该宣布将为萨省近25%的土著人口带来利益,”贸易和出口开发部长杰里米·哈里森(Jeremy Harrison)说。这个项目将在我们省内要实现经济和解,这对我们的政府来说是一个优先事项,也是省的持续增长和繁荣所必需的。”

"Partnerships like this take commitment, creativity and ultimately a leap of faith," said Jake Sinclair, President of Six Nations Energy Development LP. "I am proud of our team who have leaned-in with Enbridge on the ultimate goal of delivering a sustainable project that provides both energy to Saskatchewan and strong financial returns for Enbridge and the First Nations and Métis partners for many years to come."

Six Nations Energy Development LP的总裁杰克•辛克莱尔说:“这样的合作需要承诺、创造力,最终需要尝试。我为我们的团队感到自豪,他们与恩桥一起为实现一个可持续的项目而努力,该项目将为萨斯喀彻温省提供能源,并为恩桥和第一民族和美滕斯合作伙伴带来多年的强劲财务回报。”

About Enbridge Inc.
At Enbridge, we safely connect millions of people to the energy they rely on every day, fueling quality of life through our North American natural gas, oil and renewable power networks and our growing European offshore wind portfolio. We're investing in modern energy delivery infrastructure to sustain access to secure, affordable energy and building on more than a century of operating conventional energy infrastructure and two decades of experience in renewable power to advance new technologies including hydrogen, renewable natural gas and carbon capture and storage. Headquartered in Calgary, Alberta, Enbridge's common shares trade under the symbol ENB on the Toronto (TSX) and New York (NYSE) stock exchanges. To learn more, visit us at enbridge.com.

恩桥公司简介
在恩桥公司,我们通过北美天然气、石油和可再生能源电网以及增长中的欧洲海上风电项目,安全地将数百万人连接到其日常所依赖的能源,为生活质量提供支撑。我们正在投资现代能源传输基础设施,以维持对可靠、价格合理的能源的访问,并在超过一个世纪的传统能源基础设施运营和二十年的可再生能源经验基础上,推动包括氢气、可再生天然气和碳捕集和储存等新技术的发展。恩桥公司总部位于加拿大亚伯达省的卡尔加里,其普通股在多伦多(tsx)和纽约(nyse)证券交易所上市交易。欲了解更多信息,请访问enbridge.com。

About Six Nations Energy Development Limited Partnership
Six Nations Energy Development Limited Partnership is a new entity created to steward the Indigenous partners' investment in the Seven Stars Energy Project. Participating communities include: Cowessess First Nation, George Gordon First Nation, Kahkewistahaw First Nation, Métis Nation-Saskatchewan, Pasqua First Nation, and White Bear First Nations.

关于六个国家能源开发有限合作企业(Six Nations Energy Development Limited Partnership)
六个国家能源开发有限合作企业是一个新实体,旨在管理七星能源项目中土著合作伙伴的投资。参与的社区包括考细斯斯第一民族,乔治.戈登第一民族,卡克威司达荷第一民族,美滕斯州第一民族,帕斯夸第一民族和白熊第一民族。

Forward-Looking Information

前瞻性信息

Forward-looking information, or forward-looking statements, have been included in this news release to provide information about Enbridge Inc. ("Enbridge" or the "Company") and its subsidiaries and affiliates, including management's assessment of Enbridge and its subsidiaries' and affiliates' future plans and operations. This information may not be appropriate for other purposes. Forward-looking statements are typically identified by words such as ''anticipate'', ''expect'', ''project'', ''estimate'', ''forecast'', ''plan'', ''intend'', ''target'', ''believe'', "likely" and similar words suggesting future outcomes or statements regarding an outlook. Forward-looking information or statements in this news release include statements with respect to the Weyburn Wind Project, including the characteristics and benefits thereof, estimates of production and supply, in-service dates and supply and customer arrangements.

本新闻稿包括前瞻性信息或前瞻性陈述,以提供有关恩桥股份公司("恩桥"或“公司”)及其子公司和附属公司的信息,包括管理层对恩桥及其子公司和分支机构未来计划和业务运营的评估。此信息可能不适用于其他目的。在新闻稿中的前瞻性陈述通常可通过诸如“预期”、“期望”、“计划”、“估算”、“预测”、“规划”、“意图”、“目标”、“信任”、“很可能”等词语来辨认,这些词语暗示着未来的结果或关于展望的陈述。本新闻稿中的前瞻性信息或陈述包括有关威伯恩风电项目的信息,包括其特点和收益、生产和供应预计、投入使用日期、供应商和客户的安排等。

Although Enbridge believes these forward-looking statements are reasonable based on the information available on the date such statements are made and processes used to prepare the information, such statements are not guarantees of future performance and readers are cautioned against placing undue reliance on forward-looking statements. By their nature, these statements involve a variety of assumptions, known and unknown risks and uncertainties and other factors, which may cause actual results, levels of activity and achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements. Assumptions regarding the expected supply of and demand for crude oil, natural gas, natural gas liquids, liquified natural gas and renewable energy, and the prices of these commodities, are material to and underlie all forward-looking statements, as they may impact current and future levels of demand for the Company's services. Similarly, energy transition, including the drivers and pace thereof, exchange rates, inflation and interest rates impact the economies and business environments in which the Company operates and may impact levels of demand for the Company's services and cost of inputs, and are therefore inherent in all forward-looking statements. Due to the interdependencies and correlation of these macroeconomic factors, the impact of any one assumption on a forward-looking statement cannot be determined with certainty. The most relevant assumptions associated with forward-looking statements on announced projects and projects under construction, including estimated in-service dates and the realization of anticipated benefits, include the following: the impact of litigation and government, regulatory and stakeholder actions and approvals on construction and in-service schedules; the availability and price of labour and construction materials; the effects of inflation and foreign exchange rates on labour and material costs; the effects of interest rates on borrowing costs; technology-related matters; the impact of weather; and expectations about our partners' ability to complete and finance proposed projects.

尽管恩桥相信根据发布此类声明时可提供的信息和准备信息的过程,这些展望性声明是合理的,但对未来表现不构成保证,读者应谨慎使用展望性声明。因其自然属性,这些声明涉及多种假设、已知和未知风险和不确定性及其他因素,这些因素可能导致实际结果、活动水平和业绩与所述声明不符或与其暗示的结果有所不同。关于WTI原油、天然气、天然气液、液化天然气和可再生能源的预期供应和需求以及这些商品的价格的假设,对所有展望性声明至关重要,因为它们可能影响对公司服务的当前和未来需求水平。同样,能源转型(包括驱动因素和速度)、汇率、通货膨胀和利率均影响公司所处的经济和业务环境,并可能影响公司服务的需求水平和输入成本,因此这些因素在所有展望性声明中都是内在因素。由于这些宏观经济因素的相互依存性和相关性,无法确定任何一种假设对展望性声明的影响。关于已宣布的项目和正在建设中的项目的预计投运日期和预期收益的展望性声明所涉及的最相关假设包括以下因素:诉讼和政府、监管机构和利益相关者的行动及批准对建设和投运时间表的影响;劳动力和建筑材料的可用性和价格;通货膨胀和汇率对劳动力和材料成本的影响;利率对借款成本的影响;科技相关事项;天气对影响;以及对合作伙伴能否完成和融资拟议项目的预期。

Enbridge's forward-looking statements are subject to risks and uncertainties, including, but not limited to those risks and uncertainties discussed in this news release and in the Company's other filings with Canadian and United States securities regulators. The impact of any one risk, uncertainty or factor on a particular forward-looking statement is not determinable with certainty as these are interdependent and Enbridge's future course of action depends on management's assessment of all information available at the relevant time. Except to the extent required by applicable law, Enbridge assumes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements made in this news release or otherwise, whether as a result of new information, future events or otherwise. All subsequent forward-looking statements, whether written or oral, attributable to Enbridge or persons acting on the Company's behalf, are expressly qualified in their entirety by these cautionary statements.

恩桥的展望性声明受到风险和不确定性的影响,包括但不限于本新闻稿中讨论的风险和不确定性以及公司向加拿大和美国证券监管机构提交的其他文件中讨论的风险和不确定性。由于这些互相依赖的因素,任何一种风险、不确定性或因素对特定的展望性声明的影响无法确定,恩桥未来的行动取决于管理层在相关时间可获得的所有信息所做的评估。除适用法律规定外,恩桥不承担公开更新或修改本新闻稿或其他任何后续的书面或口头展望性声明的义务,无论是因为获得新信息、未来事件或其他原因。所有后续的展望性声明,无论是书面还是口头,均适用于恩桥或代表公司的人,并完全受到这些警示性声明的限制。

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:

欲了解更多信息请联系:

Enbridge
Media
Toll Free: (888) 992-0997
Email: media@enbridge.com

恩桥
媒体
免费电话:(888)992-0997
电子邮件:media@enbridge.com

Investment Community
Toll Free: (800) 481-2804
Email: investor.relations@enbridge.com

投资社区
免费电话:(800)481-2804
电子邮件:investor.relations@enbridge.com

Six Nations Energy Development LP
Media
Jennifer Laewetz
Phone: (306) 941-0940
Email: jennifer@warshield.commailto:%C2%A0investor.relations@enbridge.com

六国能源开发有限合伙企业
媒体
詹妮弗•劳维茨
电话:(306)941-0940
电子邮件:jennifer@warshield.commailto:%C2%A0investor.relations@enbridge.com

SOURCE Enbridge Inc.

来源:恩桥公司

View additional multimedia and more ESG storytelling from Enbridge on 3blmedia.com.

在3blmedia.com上查看更多的ESG故事和ESG多媒体。

Contact Info:
Spokesperson: Enbridge

联系信息:
发言人:恩桥

SOURCE: Enbridge

来源:恩桥


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发