ATEC Water Systems De Cadiz Obtienen Tres Nuevos Contactos De Ventas Que Se Prevé Representen $1.5 Millones De Dólares Adicionales En Ingresos En 2024
ATEC Water Systems De Cadiz Obtienen Tres Nuevos Contactos De Ventas Que Se Prevé Representen $1.5 Millones De Dólares Adicionales En Ingresos En 2024
Los filtros proporcionarán tratamiento para el hierro y el manganeso presentes en las aguas subterráneas de Wisconsin, Nevada y Washington al limpiar los suministros de agua para varias comunidades
过滤器将清洁威斯康星州,内华达州和华盛顿州的地下水,处理水以供多个社区使用。
LOS ANGELES, 18 de julio de 2024 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- Cadiz, Inc. (NASDAQ: CDZI / CDZIP) ("Cadiz" o la "Compañía"), una empresa de soluciones para el agua de California, anunció hoy que su filial operativa ATEC Water Systems, LLC ("ATEC") obtuvo tres contratos de ventas adicionales para sistemas de filtración del hierro y el manganeso, con los que se espera recaudar $1.5 millones de dólares en ingresos por ventas.
洛杉矶,2024年7月18日/美通社-拉美通讯社/--Cadiz公司(纳斯达克代码:CDZI/CDZIP)(“Cadiz”或“公司”),一家位于加利福尼亚州的水资源解决方案公司,今日宣布其营运子公司ATEC Water Systems, LLC(“ATEC”)获得额外三份过滤处理含有铁和锰的水产品合同,预计可获得150万美元销售收入。
Los sistemas de filtro especializados de ATEC tratarán las fuentes de aguas subterráneas de Wisconsin, Nevada y el estado de Washington, prestando servicio a una amplia diversidad de comunidades, que incluyen la Universidad de Wisconsin, las zonas residenciales de Portland y el desarrollo de energía limpia de las áreas rurales de Nevada, con lo que se amplía el alcance y la demanda de los principales filtros para hierro y manganeso del mercado de ATEC.
ATEC的专业过滤系统将为威斯康星州,内华达州和华盛顿州的地下水泉源提供服务,为包括威斯康星大学,波特兰的住宅区和内华达州农村清洁能源开发在内的多个社区提供服务,拓宽了ATEC在铁和锰滤波器市场的影响力和需求。
"Tanto la junta como yo estamos muy complacidos con el rápido progreso de ATEC respecto de la entrega de agua limpia y asequible a las comunidades y ciudades en toda la nación", expresó Susan Kennedy, presidenta y directora general de Cadiz. "Las aguas subterráneas contaminadas son una amenaza creciente a nivel mundial, y eso nos incluye a nosotros aquí en los Estados Unidos, especialmente a las comunidades menos favorecidas. ATEC aborda esta necesidad acuciante con el uso de tecnologías innovadoras que proporcionan soluciones asequibles hoy, y colocan a Cadiz en una posición de crecimiento continuo y valor a largo plazo en el futuro".
Cadiz的总裁兼董事Susan Kennedy表示:“我和董事会都非常满意ATEC在向全国的城市和社区提供清洁和经济实惠的饮用水方面所取得的快速进展。受污染的地下水是全球日益增长的威胁,这其中也包括美国,尤其是弱势社区。ATEC采用创新技术解决了这个日益紧迫的需求,提供了今天经济实惠的解决方案,并把Cadiz置于未来可持续增长和长期价值的有利地位。”
El hierro y el manganeso están presentes de manera relativamente abundante en la corteza terrestre y llegan con facilidad a muchas de las fuentes de suministro de agua subterránea y superficiales. Estos metales pueden enturbiar las aguas, provocar el desarrollo de bacterias y suscitar preocupaciones por el sabor y el olor de los suministros de agua potable. Estudios recientes sugieren que el consumo de manganeso representa riesgos potenciales para la salud pública, en particular para los niños pequeños y bebés, y actualmente está siendo evaluado por la Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU. para regulación.
铁和锰在地球的地壳中相对丰富,很容易进入地下水以及地表水的许多供水源。这些金属物质可能会使水变浑浊,引起细菌滋生,还会让自来水的味道和气味受到影响。最近的研究表明,锰的消耗对公众健康存在潜在风险,特别是对于婴幼儿而言,目前正在美国环保署进行评估。
"Cerca del 40 % de todos los sistemas de aguas subterráneas en los EE. UU. superan los estándares secundarios de hierro y manganeso del agua potable y ATEC está en condiciones inmejorables para proporcionar la opción más efectiva y asequible para las comunidades afectadas por estos contaminantes en toda América del Norte", expresó Lee Odell, director de Operaciones de ATEC.
ATEC运营负责人Lee Odell表示:“美国近40%的地下水系统都超过了饮用水中铁和锰的二级标准,ATEC在向受这些污染物影响的北美社区提供最有效和最实惠的选择方面处于无可比拟的位置。”
El sistema de eliminación de hierro y manganeso de ATEC consiste en un sistema de filtro integrado y de presión que utiliza un medio de filtración para extraer estos metales por absorción. Los filtros horizontales se fabrican en distintos tamaños y especificaciones según el volumen de agua subterránea a tratar. Los tres nuevos pedidos anunciados hoy, cuyas entregas están programadas para finales de año, utilizarán filtros amplios de ATEC de 24", 30" y 48".
ATEC的铁和锰去除系统包含一个压力集成过滤系统,该系统使用过滤介质通过吸收除去这些金属物质。横向滤器按照地下水的容量生产不同尺寸和规格。这三个新订单的交付时间都定于今年年底,将使用ATEC的24英寸、30英寸和48英寸宽模型滤器。
ATEC ha fabricado y entregado más de cuatrocientos sistemas de filtros de hierro y manganeso en las últimas tres décadas, con lo que ha proporcionado de manera exitosa el tratamiento necesario para las fuentes de agua subterráneas. ATEC también fabrica sistemas de tratamiento para el arsénico, el cromo hexavalente, los nitratos y otros contaminantes frecuentes de aguas subterráneas y que suscitan preocupación.
ATEC在过去30年里已经成功制造和交付了400多个铁和锰过滤系统,为地下水源成功提供了必要的处理。ATEC还为各种影响地下水的常见污染物,如砷、六价铬、硝酸盐和其他污染物,制造了处理系统。
Acerca de ATEC
ATEC Water Systems, LLC es una filial de propiedad exclusiva de Cadiz, Inc. (NASDAQ: CDZI) y una de las principales productoras de soluciones de filtración especializada de aguas para las fuentes de aguas subterráneas contaminadas. Las soluciones de filtración de ATEC son asequibles, con gran capacidad de ampliación, y de fácil mantenimiento, lo que las hace prácticas para una extensa variedad de usos, que van desde las comunidades pequeñas y desfavorecidas hasta los grandes municipios. Los filtros de ATEC se han instalado en más de 450 ubicaciones, incluyendo lugares en las comunidades, municipios, zonas agrícolas e industriales y se han utilizado para reducir y eliminar exitosamente el hierro, el manganeso, el arsénico, el cromo 6 y otros elementos de preocupación, con lo que se han solucionado algunos de los mayores desafíos relacionados con el tratamiento de las aguas subterráneas. Para obtener más información, visite .
关于ATEC
ATEC Water Systems, LLC专注于提供处理受污染地下水的专业过滤解决方案,为Cadiz, Inc. (NASDAQ: CDZI)独资子公司。ATEC的过滤解决方案价格实惠、可扩展性高、易于维护,非常适合从小型弱势社区到大型城市的不同应用场合。ATEC的过滤器被安装在450多个位置,包括社区、城市、农业和工业地区,成功地减少和消除了铁、锰、砷、六价铬和其他令人担忧的元素,解决了地下水处理中的一些最大挑战。欲了解更多信息,请访问ATEC官网。
Acerca de Cadiz, Inc.
Fundada en 1983, Cadiz, Inc. (NASDAQ: CDZI) es una empresa de soluciones para el agua, que se dedica a proporcionarles a las personas acceso a aguas limpias, confiables y asequibles a través de una combinación exclusiva de soluciones relacionadas con el suministro, almacenamiento, conducción y tratamiento de las aguas. Con 45,000 acres de tierra en California, 2.5 millones de acres-pies de fuentes de agua, 220 millas de tuberías y la tecnología de filtración para el tratamiento de agua más asequible en el sector, Cadiz ofrece una gama completa de soluciones para responder a los impactos del cambio climático en el acceso al agua limpia. Para obtener más información, visite .
关于Cadiz, Inc.
成立于1983年的Cadiz, Inc.(纳斯达克代码CDZI)是一家致力于提供人们水资源解决方案的公司,通过一种独特的组合,致力于为人们提供清洁、可靠且经济实惠的水资源,包括供应、储存、输送和处理相关的解决方案。拥有45000英亩的加利福尼亚土地,250万英亩的水源,220英里的管道和业内最实惠的水处理技术,Cadiz提供完整的解决方案,以响应气候变化对清洁水资源的影响。欲了解更多信息,请访问Cadiz官网。
Declaraciones prospectivas
Este comunicado contiene "declaraciones prospectivas" a efectos de la Sección 27A de la Ley de Valores de 1933, en su versión modificada, y la Sección 21E de la Ley del Mercado de Valores de 1934, en su versión modificada, y dichas declaraciones prospectivas se realizan en virtud de las disposiciones de seguridad de la Ley de Reforma de Litigios de Valores Privados de 1995. Las "declaraciones prospectivas" describen expectativas, planes, resultados o estrategias futuros y están precedidas generalmente por palabras como "anticipa", "prevé", "puede", "plan" o "será". Las declaraciones prospectivas incluyen, entre otras, proyecciones, predicciones, expectativas o creencias acerca de eventos o resultados futuros y no constituyen declaraciones de hechos históricos, incluyendo las declaraciones relacionadas con las expectativas de la compañía acerca de los ingresos del segmento de ATEC. Se le advierte que dichas declaraciones están sujetas a numerosos riesgos e incertidumbres que pudieran hacer que las circunstancias, eventos o resultados futuros difirieran sustancialmente de los proyectados en las declaraciones prospectivas. Estos y otros riesgos están identificados en nuestros documentos que han sido presentados ante la Comisión de Bolsa y Valores (la "Comisión"), incluyendo, entre otros, nuestro Informe anual del Formulario 10-K del año que finalizó el 31 de diciembre de 2023 y nuestros informes trimestrales del Formulario 10-Q, así como en otros documentos dirigidos por la compañía a la comisión. Todas las declaraciones prospectivas incluidas en este comunicado de prensa son válidas solo hasta la fecha en que se realizaron y están basadas en las suposiciones y estimados de los directivos hasta esta fecha. No asumimos ninguna obligación de actualizar públicamente ninguna declaración prospectiva, ya sea como resultado de nueva información recibida, la ocurrencia de eventos futuros u otro motivo.
前瞻性声明
本新闻稿包含“前瞻性声明”,依据1995年《证券诉讼私有改革法》的相关法规发布,在荷兰修改过的1933年《证券法》第27A条和1934年《证券交易法》第21E条的规定下发表,并且一般常被一些诸如“预计”、“计划”、“可能”、“将要”之类的词语所辅助说明。这些前瞻性声明和预计方案、战略、结果和计划等未来事项有关联,通常伴随着较为具体的风险特征,并伴随着一定程度的不确定性。其中的风险因素可能导致未来的场景、事态或者结果与前瞻性声明所指的发展截然不同。所涉及的风险因素已经公开披露于面向美国证券交易委员会提交的多个日常和年度报告中。所有本新闻稿中的前瞻性声明只在发稿日有效,并基于到该日期为止经理的假设和估计。我们并不承诺公开更新任何前瞻性声明,无论是通过新信息的接收、未来事件的发生还是其他原因。
Logotipo -
商标 -
FUENTE Cadiz, Inc.
英顺Cadiz有限公司。