share_log

Xpeng, VW Expand Collaboration From China-only to Global MEB Platform

Xpeng, VW Expand Collaboration From China-only to Global MEB Platform

小鹏汽车,大众汽车从仅限中国合作扩展到全球MEb平台
CnEVPost ·  20:35

Xpeng and Volkswagen have established project centers in Guangzhou and Hefei, and the first vehicle with the jointly developed E/E architecture will start production in about 24 months.

小鹏汽车和大众汽车已在广州和合肥建立了项目中心,首款采用共同开发的E/E架构的汽车将在大约24个月后开始生产。

(Image credit: Xpeng)
(图片来源:Xpeng)

Xpeng (NYSE: XPEV) and Volkswagen Group have expanded their collaboration from a China-only vehicle platform to the latter's global platform, marking a further deepening of their partnership.

小鹏(纽约证券交易所代码:XPEV)和大众汽车集团已将合作从仅限中国的汽车平台扩展到后者的全球平台,这标志着双方的合作关系进一步深化。

The two companies will co-develop an electrical/electronic architecture (E/E Architecture) based on Volkswagen's China Main Platform (CMP) and Modular Electric Drive Matrix (MEB) platforms for all locally produced models, the Chinese electric vehicle (EV) maker announced today.

这家中国电动汽车(EV)制造商今天宣布,两家公司将共同开发基于大众汽车中国主平台(CMP)和模块化电气驱动矩阵(MEB)平台的电气/电子架构(E/E Architecture),适用于所有本地生产的车型。

"XPENG and the Volkswagen Group have entered into a Master Agreement on E/E Collaboration ("Master Agreement") which solidifies both parties' commitment to jointly develop industry-leading E/E Architecture for all locally produced vehicles based on Volkswagen's China Main Platform (CMP) and Modular Electric Drive Matrix (MEB) platform," Xpeng said in a statement.

小鹏在一份声明中说:“小鹏汽车和大众汽车集团已经签订了电子电气合作主协议(“主协议”),这巩固了双方的承诺,即共同为基于大众汽车中国主平台(CMP)和模块化电气驱动矩阵(MEB)平台的所有本地生产的汽车开发行业领先的E/E架构。”

By comparison, the company's statement on April 17, when they signed a technical cooperation agreement on vehicle architecture, only mentioned the CMP, without any reference to MEB.

相比之下,该公司在4月17日签署车辆架构技术合作协议时的声明仅提到了CMP,而没有提及MeB。

The two companies will jointly develop and integrate Xpeng's latest-generation E/E architecture into the Volkswagen CMP, Xpeng's April 17 statement said.

小鹏汽车4月17日的声明称,两家公司将共同开发小鹏的最新一代E/E架构并将其整合到大众汽车CMP中。

MEB is Volkswagen's vehicle platform to support global model development in the EV era, and in the fuel-vehicle era, the platform is MQB -- Modularer Querbaukasten, or modular transversal toolkit.

MeB是大众汽车的汽车平台,旨在支持电动汽车时代的全球车型开发,而在燃油汽车时代,该平台是mQb——模块化Querbaukasten或模块化横向工具包。

The execution of the master agreement not only marks the acceleration of the joint development of the E/E architecture in China, but also paves the way for further expansion of the E/E architecture cooperation, Xpeng's statement today said.

小鹏汽车今天的声明说,主协议的执行不仅标志着中国电子电气架构联合开发的加速,而且为进一步扩大E/E架构合作铺平了道路。

Xpeng and Volkswagen will explore further collaboration opportunities to expand the use of the jointly developed E/E architecture, according to the statement.

声明称,小鹏汽车和大众汽车将探索进一步的合作机会,以扩大共同开发的E/E架构的使用。

Under the E/E architecture technology partnership, Xpeng and Volkswagen have established project centers in Guangzhou and Hefei, where engineers from both companies will work closely to accelerate the development process of the E/E architecture, according to the statement.

声明称,根据E/E架构技术合作伙伴关系,小鹏和大众汽车已在广州和合肥建立了项目中心,两家公司的工程师将在那里密切合作,以加快E/E架构的开发进程。

The first vehicle with the jointly developed E/E architecture will start production in about 24 months, Xpeng said.

小鹏表示,首款采用共同开发的E/E架构的汽车将在大约24个月后开始生产。

"For us at Volkswagen, this project is also the next milestone in the consistent implementation of our 'in China for China' strategy -- with a clear focus on Chinese customers and technological innovations," said Ralf Brandstätter, Member of the Board of Management of Volkswagen Group China.

大众汽车集团(中国)管理委员会成员拉尔夫·布兰德斯塔特表示:“对于我们大众汽车来说,这个项目也是我们持续实施'在中国为中国'战略的下一个里程碑,该战略的重点显然是中国客户和技术创新。”

From 2026, all all-electric vehicles of the Volkswagen brand in China will be equipped with this architecture, Brandstätter said.

布兰德斯塔特说,从2026年起,大众汽车品牌在中国的所有全电动汽车都将配备这种架构。

Volkswagen announced on July 26, 2023 that it would invest about $700 million to acquire about 4.99 percent of Xpeng.

大众汽车于2023年7月26日宣布,它将投资约7亿美元收购小鹏汽车约4.99%的股份。

The two companies plan to co-develop two Volkswagen-branded EV models based on the Xpeng G9 platform for China's mid-size car market.

两家公司计划为中国中型汽车市场共同开发两款基于小鹏G9平台的大众汽车品牌电动汽车车型。

The companies signed a new agreement on February 29 aimed at accelerating the development of the collaborative models and reducing costs through joint sourcing.

两家公司于2月29日签署了一项新协议,旨在加快协作模式的开发并通过联合采购降低成本。

On April 11, Volkswagen said it would invest 2.5 billion euros ($2.73 billion) to further expand its production and innovation center in Hefei, Anhui province, and strengthen its local research and development capabilities.

4月11日,大众汽车表示将投资25欧元(合27.3亿美元),以进一步扩大其在安徽省合肥的生产和创新中心,并加强其当地的研发能力。

Volkswagen will produce two Volkswagen-branded models co-developed with Xpeng in Hefei, the first of which will be a mid-size SUV scheduled to go into production in 2026, the German carmaker said on April 11.

这家德国汽车制造商4月11日表示,大众汽车将在合肥生产两款与小鹏汽车共同开发的大众品牌车型,其中第一款将是计划于2026年投入生产的中型SUV。

On April 17, Xpeng announced that it had signed a framework agreement with Volkswagen for technical cooperation on E/E Architecture, saying the two companies would jointly develop and integrate Xpeng's latest-generation E/E Architecture into the Volkswagen CMP.

4月17日,小鹏汽车宣布与大众汽车签署了E/E架构技术合作框架协议,称两家公司将共同开发小鹏的最新一代E/E架构并将其整合到大众汽车CMP中。

VW engineers have reportedly begun working at Xpeng offices as tech collaboration advances

据报道,随着技术合作的推进,大众工程师已开始在小鹏办公室工作

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发