share_log

Bitcoin Depot Exceeds Goal Deploying of 8,000 Bitcoin ATMs Five Months Ahead of Schedule

Bitcoin Depot Exceeds Goal Deploying of 8,000 Bitcoin ATMs Five Months Ahead of Schedule

比特币ATM供应商比特币仓库提前五个月完成部署8000台比特币ATM机的目标
GlobeNewswire ·  07/22 08:00

Pioneering Bitcoin ATM Provider Continues Market Dominance and Accelerated Growth with the Largest Installed Fleet in Its History

作为一家领先的比特币ATM供应商,在市场上继续保持其领先地位,并拥有历史上规模最大的已安装舰队的加速增长。

ATLANTA, July 22, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Bitcoin Depot Inc. ("Bitcoin Depot" or the "Company") (NASDAQ: BTM), a U.S.-based Bitcoin ATM ("BTM") operator and leading fintech company, today proudly announced that it has achieved and exceeded its ambitious goal of deploying over 8,000 Bitcoin ATMs five months ahead of schedule, with 8,180 kiosks. This milestone reinforces Bitcoin Depot's abiding market dominance and showcases its rapid growth trajectory. The achievement solidifies the Company's previously announced achievement of signing 8,000 locations and its year-end objective of having the largest installed fleet of BTMs in the Company's history.

2024年7月22日,亚特兰大(GLOBE NEWSWIRE)--比特币中转站公司(“Bitcoin Depot”或“公司”)(NASDAQ: BTM)是一家总部位于美国的比特币ATM(“BTM”)运营商和领先的金融科技公司,今天自豪地宣布其已实现并超过了部署超过8,000个比特币ATMs的雄心勃勃目标,比预定计划提前了五个月,现有8180个自助机。这个里程碑进一步证明了比特币中转站的市场优势,并展示了其快速增长轨迹。该成就巩固了公司先前宣布的签署了8,000个地点并计划在年底拥有公司历史上最大的已安装BTMs地面舰队的成就。

"Surpassing our deployment goal well ahead of schedule is a testament to the relentless dedication of our team and our strategic initiatives aimed at expanding Bitcoin's accessibility," said Bitcoin Depot CEO Brandon Mintz. "Building on the momentum we've already cultivated in the first half of 2024; we have no intention of slowing down as we gear up to provide even more customers with seamless access to the digital financial ecosystem. "

比特币中转站总裁Brandon Mintz说:“远远超过计划的部署目标表明了我们团队的不懈奉献精神以及我们旨在扩大比特币的可访问性的战略举措。”​​“在之前半年的努力上奠定基础的基础上,我们准备为更多的客户提供无缝访问数字金融生态系统的工具。”

Bitcoin Depot's aggressive expansion strategy has been a key driver of this achievement. In the first half of 2024, the Company not only secured contracts to exceed over 8,000 kiosk locations but also enhanced its operational footprint significantly.

比特币中转站的激进扩张战略是此成就的关键驱动因素。在2024年的前半年,该公司不仅获得了超过8,000个自助机位置的合同,而且还显著增加了其运营范围。

Highlights of the company's achievements year-to-date include:

公司今年迄今取得的成就亮点包括:

  • Expanded into Australia and Puerto Rico, introducing nearly 225 Bitcoin ATMs.
  • Announced retail partnership announcements with leading national and regional convenience store brands, increasing accessibility and brand reach.
  • Expanded its BTM fleet by over 900 kiosks to support 2024 growth initiatives.
  • Advanced its profit-sharing program through kiosks sales and investments from Sopris Capital.
  • Adopted a Bitcoin treasury strategy to further align with its commitment to the digital financial ecosystem.
  • 进入澳大利亚和波多黎各,引进近225个比特币ATM。
  • 宣布与领先的国家和地区便利店品牌合作伙伴关系,扩大了可访问性和品牌覆盖范围。
  • 通过增加900多个自助机,扩大了其BTm ​​车队,以支持2024年的增长计划。
  • 通过自动柜员机销售和Sopris Capital的投资,推进了其利润共享计划。
  • 采用了比特币库存策略,以进一步与数字金融生态系统的承诺保持一致。

Bitcoin Depot's ATMs offer a straightforward, quick, and convenient method for converting cash into Bitcoin. This empowers users to participate in the digital financial ecosystem, facilitating payments, transfers, remittances, online purchases, and investments.

比特币中转站的ATM提供了一种简单,快速,便捷的方式,将现金兑换为比特币。这使用户能够参与数字金融生态系统,促进支付、转账、汇款、在线购物和投资。

Since becoming the largest BTM operator in North America in early 2022, Bitcoin Depot has maintained its market-leading position. Despite market volatility, the Company made history in 2023 by becoming the first BTM operator to go public on a major U.S. stock exchange. The Company and its leadership have earned recognition for their exceptional growth, including accolades from Forbes 30 Under 30, Deloitte's 2023 Technology Fast 500, and the 2023 Inc. 5000.

自2022年初成为北美最大的BTm运营商以来,比特币中转站一直保持其市场领先地位。尽管市场波动,但该公司在2023年创造了历史,成为第一个在美国主要股票交易所上市的BTm运营商。该公司及其领导团队因其卓越的增长而获得了认可,其中包括福布斯30岁以下精英、德勤2023年技术快速500和2023年Inc. 5000。

About Bitcoin Depot
Bitcoin Depot Inc. (Nasdaq: BTM) was founded in 2016 with the mission to connect those who prefer to use cash to the broader, digital financial system. Bitcoin Depot provides its users with simple, efficient and intuitive means of converting cash into Bitcoin, which users can deploy in the payments, spending and investing space. Users can convert cash to bitcoin at Bitcoin Depot kiosks in 48 states and at thousands of name-brand retail locations in 29 states through its BDCheckout product. The Company has the largest market share in North America with approximately 7,400 kiosk locations as of April 1, 2024. Learn more at .

比特币中心成立于2016年,旨在将喜欢使用现金的人连接到更广泛的数字金融系统。比特币中心为用户提供简单、高效和直观的手段将现金转换为比特币,在支付、消费和投资领域可以使用比特币。用户可以在48个州的比特币中心的自助机上将现金兑换成比特币,在29个州的成千上万个品牌零售场所通过其BDCheckout产品进行。该公司于2024年4月1日约有7,400个自助机地点,拥有北美地区最大的市场份额。了解更多信息。
Bitcoin Depot Inc.(Nasdaq:BTM)成立于2016年,旨在连接那些喜欢使用现金的人与更广泛的数字金融系统。比特币中转站为其用户提供简单,高效和直观的方式将现金兑换为比特币,用户可以将其在支付、消费和投资空间中使用。用户可以在48个州的比特币中转站自助机和通过其BDCheckout产品在29个州的数千个知名品牌零售点将现金兑换为比特币。该公司在北美拥有最大的市场份额,截至2024年4月1日,约有7,400个自助机位置。 了解更多信息。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

关于前瞻性声明的谨慎说明

This press release and any oral statements made in connection herewith include "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Exchange Act. Forward-looking statements are any statements other than statements of historical fact, and include, but are not limited to, statements regarding the expectations of plans, business strategies, objectives and growth and anticipated financial and operational performance, including our growth strategy and ability to increase deployment of our products and services, the anticipated effects of the Amendment, and the closing of the Preferred Sale. These forward-looking statements are based on management's current beliefs, based on currently available information, as to the outcome and timing of future events. Forward-looking statements are often identified by words such as "anticipate," "appears," "approximately," "believe," "continue," "could," "designed," "effect," "estimate," "evaluate," "expect," "forecast," "goal," "initiative," "intend," "may," "objective," "outlook," "plan," "potential," "priorities," "project," "pursue," "seek," "should," "target," "when," "will," "would," or the negative of any of those words or similar expressions that predict or indicate future events or trends or that are not statements of historical matters, although not all forward-looking statements contain such identifying words. In making these statements, we rely upon assumptions and analysis based on our experience and perception of historical trends, current conditions, and expected future developments, as well as other factors we consider appropriate under the circumstances. We believe these judgments are reasonable, but these statements are not guarantees of any future events or financial results. These forward-looking statements are provided for illustrative purposes only and are not intended to serve as, and must not be relied on by any investor as, a guarantee, an assurance, a prediction or a definitive statement of fact or probability. Actual events and circumstances are difficult or impossible to predict and will differ from assumptions. Many actual events and circumstances are beyond our control.

本新闻稿及与其相关的任何口头声明均包含“前瞻性声明”,其属于1933年证券法修正案第27A条和交易法第21E条的范畴。前瞻性声明是指除历史事实以外的任何声明,包括但不限于计划、商业策略、目标、增长和预期财务和业务表现,包括我们的增长策略和增加我们的产品和服务部署的能力,修正案的预期影响以及首选股售出的成交等等。这些前瞻性声明是基于管理层对当前可获得信息综合判断所得出的结果和未来事件的时机的看法。前瞻性声明通常根据另外的任何单独声明来确定其是否前瞻性声明,包括但不限于:“预计”、“似乎”、“大概”、“相信”、“继续”、“可能”、“设计”、“效果”、“估计”、“评估”、“期望”、“预测”、“目标”、“倡导”、“打算”、“可能”、“展望”、“计划”、“潜在”的、过去时态和未来时态的动词形式、“优先事项”、“项目”、“追求”、“寻求”、“应该”、“目标”、“当”、“将会”、“将要”或类似的这些表达预示或指示未来事件或趋势的词语,或不是关于历史事实的陈述。汇款,网购和投资的目的。有关比特币交易站的利润分享计划的更多信息,请访问www.bitcoindepot.com。

These forward-looking statements are subject to a number of risks and uncertainties, including changes in domestic and foreign business, market, financial, political and legal conditions; failure to realize the anticipated benefits of the business combination; future global, regional or local economic and market conditions; the development, effects and enforcement of laws and regulations; our ability to manage future growth; our ability to develop new products and services, bring them to market in a timely manner and make enhancements to our platform; the effects of competition on our future business; our ability to issue equity or equity-linked securities; the outcome of any potential litigation, government and regulatory proceedings, investigations and inquiries; and those factors described or referenced in filings with the Securities and Exchange Commission. If any of these risks materialize or our assumptions prove incorrect, actual results could differ materially from the results implied by these forward-looking statements. There may be additional risks that we do not presently know or that we currently believe are immaterial that could also cause actual results to differ from those contained in the forward-looking statements. In addition, forward-looking statements reflect our expectations, plans or forecasts of future events and views as of the date of this press release. We anticipate that subsequent events and developments will cause our assessments to change.

这些前瞻性陈述受到多个风险和不确定性的影响,包括国内和国外的商业、市场、金融、政治和法律条件的变化;未能实现业务组合的预期收益;未来的全球、区域或当地经济和市场条件;法律法规的制定、实施和执行效力;我们管理未来增长的能力;我们开发新产品和服务、及时推向市场并对我们的平台进行增强的能力;未来业务竞争的影响;我们发行股票或股票链接证券的能力;任何潜在诉讼、政府和监管诉讼、调查和查询的结果;以及文件与证券交易委员会描述或引用的那些因素。如果这些风险中的任何一项变为现实,或者我们的假设证明是错误的,实际结果可能会与这些前瞻性陈述暗示的结果不同。还可能存在我们目前不知道或认为目前是不重要的其他风险,这些风险也可能导致实际结果与前瞻性陈述所包含的结果不同。此外,前瞻性陈述反映我们对未来事件和发展的期望、计划或预测,仅限于本新闻稿的日期。我们预计随后的事件和发展将引起我们的评估发生变化。

We caution readers not to place undue reliance on forward-looking statements. Forward-looking statements speak only as of the date they are made, and we undertake no obligation to update publicly or otherwise revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or other factors that affect the subject of these statements, except where we are expressly required to do so by law. All written and oral forward-looking statements attributable to us are expressly qualified in their entirety by this cautionary statement.

我们警告读者不要过度依赖前瞻性陈述。前瞻性陈述仅于它们被做出的日期具有效力,我们无需对任何前瞻性陈述进行公开更新或其他修订,除非我们根据法律明确要求这样做或其他影响这些声明主题的因素,新信息,未来事件或其他因素。所有书面和口头前瞻性陈述都明确符合此警告陈述的所有内容。

Contacts:

联系方式:

Investors
Cody Slach, Alex Kovtun
Gateway Group, Inc.
949-574-3860
BTM@gateway-grp.com

投资者联系
Cody Slach,Alex Kovtun
Phunware投资者关系:
949-574-3860
BTM@gateway-grp.com

Media
Christina Lockwood, Brenlyn Motlagh, Ryan Deloney
Gateway Group, Inc.
949-574-3860
BTM@gateway-grp.com

媒体
Christina Lockwood、Brenlyn Motlagh、Ryan Deloney
Gateway Group,Inc.
949-574-3860
BTM@gateway-grp.com


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发