share_log

Golden Horse Extends Term of Two Key Agreements

Golden Horse Extends Term of Two Key Agreements

金马延长两项关键协议的期限
newsfile ·  07/22 11:03

Perth, Australia--(Newsfile Corp. - July 22, 2024) - Golden Horse Minerals Limited (TSXV: GHML) ("Golden Horse" or the "Company") is pleased to announce that the Company has entered into agreements to extend the term of two existing key agreements for the Ennuin and Copperhead Projects.

澳大利亚珀斯-(Newsfile公司-2024年7月22日)- Golden Horse Minerals Limited(tsxv: GHML)(“ Golden Horse”或“公司”)很高兴地宣布,公司已签订延长Ennuin和Copperhead项目两个现有关键协议条款的协议。

The Company originally executed the agreements on August 1, 2023, being the Ennuin Sale Agreement and the Copperhead Sale Agreement, to acquire a series of projects which are located approximately 30km north of the town of Bullfinch, Western Australia.

该公司最初于2023年8月1日执行了Ennuin Sale Agreement和Copperhead Sale Agreement,以收购一系列位于西澳大利亚州Bullfinch镇以北约30公里处的项目。

Ennuin Sale Agreement

Ennuin Sale Agreement

The Ennuin Sale Agreement includes the acquisition by the Company of tenements E77/2942, G77/123, L77/262, M77/450, P77/4629, P77/4630, and P77/4631. Under the terms of the Ennuin Sale Agreement, the Company:

Ennuin Sale Agreement包括公司收购E77/2942、G77/123、L77/262、M77/450、P77/4629、P77/4630和P77/4631等转让物。根据Ennuin Sale Agreement的条款,该公司:

  • made a cash payment of A$100,000 in August 2023;

  • elected to extend the term of the agreement by 6 months to August 1, 2024 with a cash payment of A$50,000 in February 2024; and

  • issued A$175,000 worth of common shares in the capital of the Company ("Shares") (1,739,562 Shares on a pre-consolidated basis) in May 2024.

  • 在2023年8月支付了10万澳元现金;

  • 在2024年2月以5万澳元的现金支付延长协议6个月;并

  • 于2024年5月发行了价值17.5万澳元的公司普通股份(即在预合并基础上的1,739,562股份)。

A cash payment of A$150,000 is due to be paid by the Company upon the earlier of the Company's listing on the ASX ("ASX Listing Date"), and August 1, 2024 ("Deferred Cash Payment"). The agreement also provides for 1.5% gross smelter royalty over such tenements, which is capped at A$800,000.

公司应在ASX上市日期(“ASX上市日期”)或2024年8月1日(“递延现金支付”)之前支付15万澳元的现金。协议还规定了以上转让物上的1.5%毛冶炼税收,上限为80万澳元。

The transfer of risk and title to G77/123, L77/262, M77/450 was, among other things, subject to the satisfaction of the various conditions, including receipt of approval under the Foreign Acquisitions and Takeovers Act 1975 (Cth) (received in October 2023) and receipt of the consent of Minister under the Mining Act 1978 (WA) (together the "Transfer Conditions") by August 1, 2024 ("Due Date"). If the Transfer Conditions are not satisfied by the Due Date:

除其他条件外,向G77/123,L77/262,M77/450的风险和所有权的转移受到满足各种条件的限制,包括在2023年10月获得《1975年外国收购和收购法案》(Cth)的批准(收到)和在2024年8月1日(“到期日”)之前获得《1978年西澳大利亚矿业法》下部长的同意(统称“转让条件”)。如果到期日时未满足转让条件:

  • the parties are to meet and negotiate in good faith with a view to agreeing to an alternative basis on which the transactions contemplated by the Ennuin Sale Agreement can proceed; and

  • the Deferred Cash Payment is to be made within 5 business days of the Transfer Conditions being met.

  • 双方应会面并善意协商,以便就能够实施Ennuin Sale Agreement所示交易的替代方案达成一致;并

  • 在满足转移条件后的5个工作日内进行递延现金支付。

Further, if the Company forms the opinion that the Transfer Conditions cannot be met within 6 months of the Due Date, it may notify the vendor that it no longer wishes to proceed.

此外,如果公司认为在到期日后6个月内无法满足转移条件,公司可以通知卖方不再继续交易。

The Company has since entered into an agreement with the vendor to vary the terms of the Ennuin Sale Agreement to extend the Due Date to October 1, 2024.

该公司随后与卖方签订了协议,变更了Ennuin Sale Agreement的条款,将到期日延长到2024年10月1日。

Otherwise, the terms of the Ennuin Sale Agreement remain unchanged.

否则,Ennuin Sale Agreement的条款保持不变。

Copperhead Sale Agreement

Copperhead Sale Agreement

Under the terms of the Copperhead Sale Agreement, in respect of its acquisition of the strategic Copperhead prospecting lease (P77/4357), the Company:

根据Copperhead Sale Agreement的条款,在收购战略性Copperhead勘探租赁权(P77/4357)的同时,该公司:

  • made a cash payment of A$50,000 in August 2023;

  • elected to extend the term of the agreement by 6 months to August 1, 2024, with a cash payment of A$50,000 in February 2024; and

  • issued A$250,000 worth of Shares (2,485,089 Shares on a pre-consolidated basis) in May 2024.

  • 在2023年8月支付5万澳元现金;

  • 在2024年2月以5万澳元的现金支付延长协议6个月;并

  • 于2024年5月发行了价值25万澳元的股票(在预合并股份基础上为2,485,089股)。

A cash payment of A$200,000 cash is due to be paid by the Company upon the earlier of the ASX Listing Date and August 1, 2024 ("Final Cash Payment"). The agreement also provides for a 1.5% gross smelter royalty, which is capped at A$800,000, over such tenement.

公司应在ASX上市日期或2024年8月1日之前支付20万澳元的现金(“最后现金支付”)。协议还规定了这样一项1.5%毛锭税收,上限为80万澳元。

The Company has entered into an agreement with the vendor to vary the terms of the Copperhead Sale Agreement, such that the Final Cash Payment is now due to be paid by the Company upon the earlier of the ASX Listing Date and October 1, 2024.

公司已与供应商达成协议,以更改Copperhead销售协议的条款,使最终现金支付的截止期限变更为在ASX上市日期或2024年10月1日之前支付。

Otherwise, the terms of the Copperhead Sale Agreement remain unchanged.

否则,Copperhead销售协议的条款保持不变。

Graeme Sloan, Golden Horse's Chairman said: "As the Company continues to put the final touches on preparations for the dual listing of Golden Horse Minerals on the ASX, these short extension of terms are a necessary step to maintain control of these key tenements. We have a great commercial relationship with the vendors, both of whom have contributed to Golden Horse's consolidation of the Southern Cross area. On behalf of all Golden Horse shareholders, I would like to thank both vendors for their ongoing support. I would also like to take the opportunity to thank our existing shareholders for their support, as we make significant steps toward dual listing Golden Horse Minerals on the ASX."

Golden Horse的主席Graeme Sloan表示:“随着公司继续为Golden Horse Minerals在ASX上进行双重上市做最后的准备,这些短暂的条款扩展是保持控制这些关键的租赁权的必要步骤。我们与供应商有着良好的商业关系,他们都为Golden Horse在Southern Cross地区的整合做出了贡献。我代表所有Golden Horse股东感谢两个供应商的持续支持。我也想借此机会感谢我们现有股东的支持,因为我们正在朝着将Golden Horse Minerals在ASX上进行双重上市迈出重要的一步。”

For and on behalf of the Board

代表董事会

Graeme Sloan
Chairman

Graeme Sloan
主席

For more information contact:

了解更多信息,请联系:

Nicholas Anderson
Managing Director & CEO
E: nicholas.anderson@goldenhorseminerals.com.au

Nicholas Anderson
总经理兼首席执行官
E:nicholas.anderson@goldenhorseminerals.com.au

Josh Conner
Chief Operating Officer
E: josh.conner@goldenhorseminerals.com.au

Josh Conner
首席运营官
E:josh.conner@goldenhorseminerals.com.au

Investors
Adam Davey
Canaccord Genuity Financial Limited
+61 8 9225 2811
Email: ADavey@cgf.com

投资者联系
Adam Davey
Canaccord Genuity Financial Limited
+ 61 8 9225 2811
电子邮箱:ADavey@cgf.com

Mason Brown
Canaccord Genuity Financial Limited
Email: mpbrown@cgf.com
+61 8 9225 2862

梅森·布朗
Canaccord Genuity Financial Limited
电子邮箱:mpbrown@cgf.com
+61 8 9225 2862

Media
David Tasker
Chapter One Advisors
Email: dtasker@chapteroneadvisors.com.au
+61 433 112 936

媒体
大卫·塔斯克
Chapter One Advisors
电子邮件:dtasker@chapteroneadvisors.com.au
+61 433 112 936

Disclaimer

免责声明

This release may include forward-looking statements. Such forward-looking statements may include, among other things, statements regarding targets, estimates and assumptions in respect of metal production and prices, operating costs and results, capital expenditures, mineral reserves and mineral resources and anticipated grades and recovery rates, and are or may be based on assumptions and estimates related to future technical, economic, market, political, social and other conditions. These forward-looking statements are based on management's expectations and beliefs concerning future events. Forward-looking statements inherently involve subjective judgement and analysis and are necessarily subject to risks, uncertainties and other factors, many of which are outside the control of Golden Horse. Such forward‐looking statements are based on numerous assumptions regarding the Golden Horse's present and future business strategies and the political and economic environment in which the Golden Horse will operate in the future, which are not guarantees or predictions of future performance. Actual results and developments may vary materially from those that may be contemplated or implied by forward-looking statements in this release.

本文可能包含前瞻性声明,其中包括关于金属生产和价格、运营成本和结果、资本支出、矿物储量和矿产资源、预期等级和回收率等方面的目标、估计和假设,可能基于未来技术、经济、市场、政治、社会和其他条件的假设和估计。这些前瞻性声明基于管理层对未来事件的预期和信念,并涉及主观判断和分析,必然面临风险、不确定性和其他许多超出Golden Horse控制范围的因素。这些前瞻性声明基于Golden Horse目前和未来的业务战略以及Golden Horse将来运营的政治和经济环境的众多假设,不构成未来业绩的保证或预测。实际结果和发展可能与本文中前瞻性声明所描绘的可能存在差异的情况或含义相比存在实质性差异。

Given these uncertainties, readers are cautioned not to place undue reliance on such forward-looking statements. All information in respect of Exploration Results and other technical information should be read in conjunction with Competent Person Statements in this release (where applicable). To the maximum extent permitted by law, Golden Horse and any of its related bodies corporate and affiliates and their officers, employees, agents, associates and advisers:

因存在这些不确定性,读者应谨慎对待此类前瞻性声明。应将探索结果和其他技术信息所有内容与本文中的胜任人声明(如果适用)一同阅读。在法律许可的最大范围内,Golden Horse及其关联企业和附属公司及其董事、员工、代理人、关联方和顾问:

  • disclaim any obligations or undertaking to release any updates or revisions to the information in this release to reflect any events, circumstances or change in expectations or assumptions after the date of this release;

  • do not make any representation or warranty, express or implied, as to the accuracy, reliability or completeness of the information in this release, or likelihood of fulfilment of any forward-looking statement or any event or results expressed or implied in any forward-looking statement; and

  • disclaim all responsibility and liability for these forward-looking statements (including, without limitation, liability for negligence).

  • 不承诺发行任何更新或修订,以反映本文发布日期之后的任何事件、情况或预期或假设的变化;

  • 不作任何明示或暗示的表示或保证,就本发布中信息的准确性,可靠性或完整性或达成任何前瞻性陈述的实现或任何前瞻性陈述中明示或暗示的任何事件或结果,公司不作任何保证。

  • 对于这些前瞻性声明(包括但不限于疏忽之类的责任),概不承担任何责任或义务。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发