share_log

Fortune Announces the 50 Best Places to Live for Families 2024

Fortune Announces the 50 Best Places to Live for Families 2024

《财富》杂志公布了2024年全美家庭最佳居住地50强
PR Newswire ·  07/23 10:00

3rd annual list names the city in each U.S. state most likely to support the wellbeing of multigenerational families

第三届年度榜单列出了美国各州最有可能支持多代家庭福利的城市。

NEW YORK, July 23, 2024 /PRNewswire/ -- Today Fortune launches the third annual Fortune 50 Best Places to Live for Families 2024, showcasing the cities and towns across America that best support the unique needs of multigenerational families. Two cities—top-ranked Silver Spring, MD, and Portsmouth, NH—made the top 10 for the second year in a row. Iowa City is the only locale to make the list three years in a row.

纽约,2024年7月23日/ PRNewswire/--今天,财富杂志推出了第三届2024年度最适合多代家庭居住的50个最佳城市,展示了全美最好的支持多代家庭需求的城市和镇。排名第一的银泉市(Silver Spring, MD)和朴茨茅斯市(Portsmouth, NH)连续第二年进入前10名。艾奥瓦市是唯一连续三年入选榜单的城市。

This year's Fortune 50 Best Places to Live highlights a city in each state where multigenerational families are most likely to have access to great schools, highly recommended hospitals, affordable housing, resources for older adults, and a strong sense of community. The ranking is created annually as part of Fortune Well, Fortune's health and wellness hub, which features tips and insights working professionals need to thrive in their careers and personal lives.

今年的财富50个最适合居住的城市榜单突出了各州中最适合多代家庭的城市,在这里,多代家庭更有可能获得优质学校、高品质医院、经济实惠的住房、老年人资源以及更强的社区感。排名每年由财富健康与福利中心Fortune Well创建,该中心提供职场和个人生活繁荣所需的提示和见解。

The top 10 Fortune Best Places to Live for Families 2024 are:

财富最适合居住多代家庭居住的前10个城市是:

  1. Silver Spring, MD
  2. Township of Upper Merion, PA
  3. Chantilly, VA
  4. Ann Arbor, MI
  5. Mason, OH
  6. Franklin, TN
  7. Lafayette, CO
  8. Overland Park, KS
  9. Morristown, NJ
  10. Portsmouth, NH
  1. 银泉市, 马里兰州
  2. Upper Merion Township, 宾夕法尼亚州
  3. 尚蒂利,弗吉尼亚州
  4. 安娜堡,密歇根州
  5. 俄亥俄州梅森
  6. 富兰克林,田纳西州
  7. 拉斐特,科罗拉多州
  8. Overland Park, 堪萨斯州
  9. 莫里斯敦,新泽西州
  10. 朴茨茅斯市,新罕布什尔州

"The 50 Fortune Best Places to Live for Families list is based on a robust data set to help our readers find places to settle down with ample resources to support their families for the future," said Fortune senior reporter Alexa Mikhail, who dove into data sets to develop the ranking. "Where we live plays a critical role in determining the strength of our community ties, which most heavily impacts our well-being, happiness, and health at work and at home. It's why a list like this is critical."

“50个最适合多代家庭居住的城市榜单基于大量的数据集,帮助我们的读者找到能够满足他们未来家庭需求的地方,”在研究数据集以开展排名的财富杂志高级记者Alexa Mikhail说道,“我们居住的地方对于确定我们的社区联系的强度至关重要,这个联系对我们的职场生活和家庭幸福、健康产生的影响最大。这正是这一类型的榜单至关重要的原因。”

"As a growing number of people find themselves in the sandwich generation—squeezed between caring for kids and aging parents—they are increasingly looking for communities that support the needs of caregivers and multigenerational families," said Jennifer Fields, Fortune Well editor. "In our research, the cities that rose to the top were those that had a range of resources and amenities that appeal to their oldest and youngest residents."

“由于越来越多的人发现自己处于夹心阶层--挤在照顾孩子和年迈父母之间--他们越来越需要支持照顾者和多代家庭需求的社区,”财富Well编辑Jennifer Fields说,“在我们的研究中,脱颖而出的城市拥有各种可满足年长和年轻居民需求的资源和设施。”

Fortune Well is presented by CVS Health. To build this comprehensive ranking, Fortune worked with several key data partners—including CVS Health, Caring.com, Healthgrades, Ineedana.com, Sharecare, and WitLytic—to help provide information for nearly 200 data categories.

财富健康中心Fortune Well由CVS Health赞助。为构建这一综合排名,财富与CVS Health、Caring.com、Healthgrades、Ineedana.com、Sharecare和WitLytic等多个数据合作伙伴密切合作,提供了近200个数据类别的信息。

Fortune also independently evaluated over 2,000 cities, towns, suburbs, exurbs, villages, and townships with approximately 20,000 residents or more in all 50 states. This wide-ranging analysis provided a broad array of places that offer essential resources from health care to education as well as a sense of community. The methodology can be found here.

此外,财富还独立评估了所有50个州约2000个城市,镇,郊区,城市群,村庄和乡镇,其中居住人口约为20,000人以上。这些城市从医疗保健到教育为居民提供了必要的资源,还为社区提供了一种强烈的归属感。有关方法论,请点击此处。

About Fortune:
Fortune is a global multi-platform media company built on a legacy of trusted, award-winning reporting and information for those who want to make business better. Independently owned, Fortune tells the stories of the world's biggest companies and their leaders as well as a new generation of innovators who are moving business forward. Digitally and in print, Fortune measures corporate performance through rigorous benchmarks, and holds companies accountable, in regions around the world. Its iconic rankings include Fortune 500, Fortune Global 500, Most Powerful Women, and World's Most Admired Companies. Fortune builds world-class communities by convening industry thought leaders for exclusive summits and conferences, including the Fortune Global Forum and Brainstorm Tech. For more information, visit fortune.com.

关于财富:
财富是一个全球化的多平台媒体公司,以卓越的、获奖的报道和信息为基础,为那些想改善商业的人们提供各种新闻。财富是独立所有的,报道全球最大的企业和领导者以及推动商业发展的新一代创新者的故事。在电子和印刷版上,财富通过严格的基准测试来衡量企业的绩效,并在世界各地的地区对企业进行监督。财富的标志性排名包括财富500强、财富全球500强、最具权威性女性和世界上最受钦佩的公司。财富通过召开全球峰会和Brainstorm Tech等独家峰会和会议来创建世界级的社区。欲了解更多信息,请访问fortune.com。

Media Contacts:

媒体联系人:

Patrick Reilly
[email protected]

Patrick Reilly
[email protected]

Amy Galleazzi
[email protected]

Amy Galleazzi
[email protected]

SOURCE Fortune Media (USA) Corporation

来源 福布斯美国公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发