share_log

AIM6 Ventures Inc. Executes Non-Binding Letter of Intent for Qualifying Transaction With Bendito Resources Inc.

AIM6 Ventures Inc. Executes Non-Binding Letter of Intent for Qualifying Transaction With Bendito Resources Inc.

AIM6 Ventures Inc.与Bendito Resources Inc.签署了非约束性意向书,以符合交易资格。
newsfile ·  07/24 15:10

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - July 24, 2024) - AIM6 Ventures Inc. (TSXV: AIMF.P) ("AIM6" or the "Company") and Bendito Resources Inc. ("Bendito", and together with the Company, the "Parties") are pleased to announce the execution of a non-binding letter of intent dated July 24, 2024, pursuant to which, among other things, AIM6 and Bendito intend to complete a business combination or other similarly structured transaction whereby Bendito will complete the reverse take-over of AIM6 (the "Transaction"). It is intended that the Transaction will constitute an arm's length "Qualifying Transaction" for AIM6, as such term is defined in Policy 2.4 - Capital Pool Companies (the "Policy") of the Corporate Finance Manual of the TSX Venture Exchange (the "TSXV"). The Parties intend to enter into a definitive agreement (the "Proposed Definitive Agreement") in respect of the Transaction.

安大略省多伦多--(Newsfile Corp.,2024年7月24日)——AIM6 Ventures Inc.(多伦多证券交易所股票代码:AIMF.P)(“AIM6” 或 “公司”)和本迪托资源公司(“Bendito”,以及本公司 “双方”)欣然宣布执行2024年7月24日的一份不具约束力的意向书,根据该意向书,AIM6和Bendito Bendito打算完成一项业务合并或其他类似结构的交易,Bendito将据此完成对AIM6的反向收购(“交易”)。该交易旨在构成AIM6的独立的 “合格交易”,该术语在《多伦多证券交易所风险交易所企业融资手册》(“TSXV”)的政策2.4——资本池公司(“政策”)中定义。双方打算就该交易达成最终协议(“拟议的最终协议”)。

The Qualifying Transaction

符合条件的交易

As will be set out in the Proposed Definitive Agreement, the Company is expected to acquire all of the issued and outstanding common shares of Bendito (the "Bendito Shares") pursuant to a three-cornered amalgamation to be completed under the Business Corporations Act (Ontario) by the Company, Bendito, and a wholly-owned subsidiary of the Company to be incorporated for the purpose of completing the amalgamation (the "Amalgamation"). The Amalgamation is expected to result in the issuance, to each shareholder of Bendito (each, a "Bendito Shareholder"), of one (1) Post-Consolidation Common Share (as defined below) for each one (1) Bendito Share held by such holder immediately prior to the closing of the Transaction (the "Closing"). As part of the Amalgamation, all convertible securities of Bendito outstanding immediately prior to the Closing are expected to be replaced with or exchanged for equivalent convertible securities of the Company entitling the holders thereof to acquire or receive Post-Consolidation Common Shares in lieu of Bendito Shares, subject to adjustment in connection with the Transaction.

正如拟议的最终协议所规定的那样,预计公司将收购Bendito的所有已发行和流通普通股(“Bendito股份”),该公司将根据《商业公司法》(安大略省)完成的三角合并,本迪托和公司的全资子公司为完成合并而注册成立(“Amalgamagamary”)动作”)。合并预计将导致该持有人在交易结束(“收盘”)前夕持有的每一(1)股Bendito股票向Bendito的每位股东(均为 “Bendito股东”)发行一(1)股合并后普通股(定义见下文)。作为合并的一部分,本迪托在收盘前已发行的所有可转换证券预计将被公司的等值可转换证券取代或交换为公司的等值可转换证券,使公司的持有人有权收购或获得合并后的普通股以代替本迪托股份,但须根据交易进行调整。

The Amalgamation will result in the reverse takeover of the Company by the Bendito Shareholders and will constitute the Company's Qualifying Transaction. Following the completion of the Transaction, the Company, as the issuer resulting therefrom (the "Resulting Issuer"), is expected to carry on the current business of Bendito, being the exploration and development of Bendito's mineral properties. Upon completion of the Transaction, it is anticipated that the Resulting Issuer will be listed as a Tier 1 Mining Issuer on the TSXV (as defined by the policies of the TSXV).

合并将导致本迪托股东反向收购公司,并将构成公司的合格交易。交易完成后,作为由此产生的发行人(“最终发行人”)的公司预计将继续开展本迪托目前的业务,即勘探和开发本迪托的矿产。交易完成后,预计最终发行人将被列为多伦多证券交易所的一级矿业发行人(由多伦多证券交易所的政策定义)。

Consolidation and Name Change

合并和名称变更

As will be further set out in the Proposed Definitive Agreement, the Company is expected to, prior to the Closing, (i) effect a consolidation (the "Consolidation") of its outstanding common shares (the "Common Shares" and, after giving effect to the Consolidation, the "Post-Consolidation Common Shares") at a consolidation ratio to be agreed upon by the Parties, and (ii) effect a change of its corporate name to such name as may be determined by Bendito and approved by the shareholders of the Company and is acceptable to the applicable regulatory authorities, including the TSXV (the "Name Change").

正如拟议的最终协议中将进一步规定的那样,预计公司将在收盘前,(i)按照双方商定的合并比率对其已发行普通股(“普通股” 以及合并后的 “合并后普通股”)进行合并(“合并”),(ii)将其公司名称更改为Ben可能确定的名称 dito 并得到公司股东的批准,并且可以为相应的监管机构所接受,包括多伦多证券交易所(“名称变更”)。

As of the date hereof, there are 8,900,000 Common Shares issued and outstanding, prior to giving effect to the Consolidation. Further, all outstanding incentive stock options and broker warrants of the Company will automatically adjust in accordance with their terms to give effect to the Consolidation such that, following the Consolidation, the holders thereof will be entitled to acquire Post-Consolidation Common Shares in lieu of Common Shares (with adjustments to account for the Consolidation Ratio).

截至本文发布之日,在合并生效之前,已发行和流通的普通股为8,900,000股。此外,公司所有未偿还的激励性股票期权和经纪认股权证将根据其条款自动进行调整,以使合并生效,因此,在合并之后,其持有人将有权收购合并后的普通股以代替普通股(并根据合并比率进行调整)。

Concurrent Financing and Special Warrant Financing

并行融资和特别权证融资

In connection with the Transaction, Bendito expects to undertake a brokered equity private placement (the "Concurrent Financing") of securities of Bendito for aggregate gross proceeds of not less than C$15,000,000, at a price per security to be determined in the context of the market. In addition, Bendito also intends to undertake a private placement ("Special Warrant Financing") of special warrants (the "Special Warrants"), at a price to be determined in the context of the market and agreed upon by Bendito (prior to giving effect to any share split or consolidation of Bendito's securities following the date hereof).

在本次交易中,Bendito预计将对Bendito的证券进行经纪股权私募配售(“并行融资”),总收益不低于15,000,000加元,每只证券的价格将在市场背景下确定。此外,Bendito还打算对特别认股权证(“特别认股权证”)进行私募配售(“特别认股权证融资”),价格将在市场背景下确定,并由Bendito商定(在本协议发布之日之后对Bendito证券的任何股份分割或合并生效之前)。

Conditions Precedent

先决条件

The completion of the Transaction will be subject to a number of terms and conditions to be set forth in the Proposed Definitive Agreement, including, among other things (i) there being no material adverse change in respect of either of the Parties, (ii) the receipt of all necessary consents and regulatory and shareholder approvals, including the conditional approval of the TSXV, subject only to customary conditions of closing, (iii) the completion of the Consolidation, Name Change and Concurrent Financing (iv) execution of the Proposed Definitive Agreement by the Parties, and (iv) such other customary conditions of closing for a transaction in the nature of the Transaction. Accordingly, there can be no assurance that the Transaction will be completed on the terms proposed and described herein, or at all.

交易的完成将受拟议最终协议中规定的多项条款和条件的约束,其中包括(i)双方没有重大不利变化;(ii)获得所有必要的同意以及监管部门和股东的批准,包括TSXV的有条件批准,仅受成交的惯例条件的约束;(iii)合并、更名和并行融资的完成 (iv) 执行拟议的最终协议各方,以及(iv)交易性质中交易成交的其他惯常条件。因此,无法保证交易将按照此处提议和描述的条款完成,或者根本无法保证。

Additional Information

附加信息

Further updates in respect of the Transaction will be provided in a subsequent news release. Also, additional information concerning the Transaction, the Company, Bendito, and the Resulting Issuer will be provided in the filing statement, information circular or other disclosure document to be filed by the Company and Bendito in connection with the Transaction, which will be available in due course under the Company's SEDAR+ profile at .

有关该交易的进一步更新将在随后的新闻稿中提供。此外,有关本交易、公司、Bendito和由此产生的发行人的其他信息将在公司和Bendito提交的与该交易相关的申报声明、信息通告或其他披露文件中提供,这些文件将在适当的时候在公司的SEDAR+简介下公布,网址为。

Proposed Directors and Officers of the Resulting Issuer

由此产生的发行人的拟议董事和高级管理人员

Upon the completion of the Transaction, it is expected that the board of directors and officers of the Resulting Issuer will be reconstituted to be comprised of the individuals nominated by Bendito, subject to compliance with the requirements of the TSXV and applicable securities and corporate laws. Bendito intends that the board of directors of the Resulting Issuer will initially include Paul Huet and Steve Filipovic, and such other director nominees as may be determined by Bendito. It is expected that John Antwi will serve as President and Chief Executive Officer, Gavin Nelson will serve as Chief Financial Officer and Ian McMullan will serve as Chief Operating Officer of the Resulting Issuer.

交易完成后,预计最终发行人的董事会和高级管理人员将重组,由本迪托提名的个人组成,但须遵守多伦多证券交易所及适用的证券和公司法的要求。本迪托打算最终发行人的董事会最初将包括保罗·休特和史蒂夫·菲利波维奇,以及本迪托可能确定的其他董事候选人。预计约翰·安特维将担任总裁兼首席执行官,加文·纳尔逊将担任首席财务官,伊恩·麦克穆伦将担任由此产生的发行人的首席运营官。

John Antwi

约翰·安特维

John Antwi is a mining executive with 30 years of experience in Mine Technical and Financial Services with a knack for identifying the potential of geologic assets. He has been involved in many transactions: lately, he founded Elim Mining Incorporated, a British Columbia Corp, acquired the Sacaton (Cactus) mine and financed the resource development and first PEA of the project. He is a value driver with expertise in achieving strategic, operational, and financial goals for junior, mid-tier, and senior mining production companies. John is an innovative senior executive with expertise in implementing portfolio optimization initiatives and recommending project development opportunities to support corporate strategic objectives. He began his career as a geologist for Anglogold Ashanti and progressed to senior executive roles overseeing growth initiatives, mergers, and acquisitions with multi-billion-dollar organizations in the United States and Canada. Until recently John was the President and CEO of Elim Mining Incorporated, now Arizona Sonoran Copper Company. John is a founder of Bendito Resources - a mineral acquisition and development company. Mr. Antwi has a bachelor's degree in Geological Engineering from KNUST, Ghana and Masters in Mineral Economics from Colorado School of Mines.

约翰·安特维是一位矿业高管,在矿山技术和金融服务领域拥有30年的经验,具有识别地质资产潜力的诀窍。他参与了许多交易:最近,他创立了不列颠哥伦比亚省的一家公司Elim Mining Incorporated,收购了萨卡顿(Cactus)矿,并为该项目的资源开发和第一个PEA提供了资金。他是一位价值驱动者,在实现初级、中级和高级矿业生产公司的战略、运营和财务目标方面拥有专业知识。约翰是一位富有创新精神的高级管理人员,在实施投资组合优化计划和推荐项目开发机会以支持企业战略目标方面拥有专业知识。他的职业生涯始于Anglogold Ashanti的地质学家,后来担任高级管理职位,负责监督美国和加拿大数十亿美元组织的增长计划、合并和收购。直到最近,约翰还是埃利姆矿业公司(现为亚利桑那州索诺兰铜业公司)的总裁兼首席执行官。约翰是矿产收购和开发公司Bendito Resources的创始人。Antwi 先生拥有加纳国立科技大学的地质工程学士学位和科罗拉多矿业学院的矿产经济学硕士学位。

Gavin Nelson

加文·纳尔逊

Gavin Nelson is a member in good standing of the Chartered Professional Accountants of Ontario with over 15 years of finance experience in public practice and corporate accounting and reporting, including being responsible for all levels of financial reporting and day-to-day oversight for several public and private companies. Gavin is currently President of Halstone Corporate Services, a mining-focused accounting consultancy firm, as well as Chief Financial Officer of Doré Copper Mining Corp., and past Chief Financial Officer of Mexican Gold Corp. Mr. Nelson holds a Bachelor of Administrative and Commercial Studies (Finance), with a minor in Political Science, from the University of Western Ontario.

Gavin Nelson是安大略省特许专业会计师协会信誉良好的会员,在公共执业和公司会计与报告方面拥有超过15年的财务经验,包括负责多家上市和私营公司的各级财务报告和日常监督。加文目前是专注于矿业的会计咨询公司Halstone Corporate Services的总裁,也是多雷铜矿业公司的首席财务官,曾任墨西哥黄金公司的首席财务官。纳尔逊拥有西安大略大学的行政和商业研究(金融)学士学位,辅修政治学。

Ian McMullan

伊恩·麦克穆伦

Ian McMullan is a professional engineer (P. Eng) and mining executive with over 28 years of operational, managerial, and corporate experience across North America. His experience includes a 20-yr tenure with Newmont Mining Corporation, highlighted by leading the ramp-up and expansion of both the Leeville and Carlin Portal Mines. As VP, Mining for Klondex Mines Ltd, he was responsible for the technical and operations teams of both an operating and growth portfolio of mines. Before joining Bendito, Ian served as COO of Arizona Sonoran Copper Company (ASCU) where he led the technical development of the Cactus Project and was an integral part of an executive team that launched ASCU as a public company in 2021 whilst raising more than USD$70 million in funding to advance the project.

Ian McMullan 是一名专业工程师(P. Eng)和矿业高管,在北美拥有超过 28 年的运营、管理和企业经验。他的经历包括在纽蒙特矿业公司工作了20年,领导Leeville和Carlin Portal Mines的扩建和扩张突显了这一点。作为Klondex Mines Ltd的矿业副总裁,他负责矿山运营和增长投资组合的技术和运营团队。在加入本迪托之前,Ian曾担任亚利桑那州索诺兰铜业公司(ASCU)的首席运营官,领导了仙人掌项目的技术开发,并且是执行团队不可或缺的一员,该团队于2021年以上市公司的身份成立了ASCU,同时筹集了超过7,000万美元的资金来推进该项目。

Paul Huet

保罗·休特

Paul Andre Huet has over 30 years of career experience in the mining industry. He is well recognized for continually transforming, building value for shareholders, and producing positive cash flow for public and private organizations. Paul is a bilingual C-level executive with demonstrated expertise in launching, revitalizing, and leading multimillion-dollar organizations to achieve tremendous growth. He is a unique and inspiring leader, who consistently demonstrates the qualities that foster an innovative and engaging company culture, and to persevere despite challenges and complex market conditions. Most recently, Mr. Huet was President/CEO and Director of Klondex Mines from 2012 - 2018, until the acquisition by Hecla Mining Company. Paul has a strong command of capital markets and has served in all levels of engineering and operations of mining. Paul has been the Chairman and CEO of Karora Resources since 2019 and in his tenure has transformed Karora into a billion-dollar company. He has and continues to serve on several non-profit and publicly traded company boards.

保罗·安德烈·休特在采矿业拥有超过30年的职业经验。他因持续转型、为股东创造价值以及为公共和私人组织创造正现金流而广受认可。Paul 是一位双语的 C 级高管,在启动、振兴和领导价值数百万美元的组织以实现巨大增长方面表现出的专业知识。他是一位独一无二且鼓舞人心的领导者,他始终如一地展现出培育创新和引人入胜的公司文化的素质,并在挑战和复杂的市场条件下坚持不懈。最近,休特先生在2012-2018年期间担任Klondex Mines的总裁/首席执行官兼董事,直到被Hecla矿业公司收购。Paul对资本市场有很强的掌控力,曾在采矿业的各个级别的工程和运营中任职。保罗自2019年以来一直担任卡罗拉资源的董事长兼首席执行官,在他的任期内,他已将卡罗拉转变为一家价值十亿美元的公司。他已经并将继续在多个非营利和上市公司董事会任职。

Mr. Huet graduated with Honors from the Mining Engineering Technology program at Haileybury School of Mines in Ontario, and successfully completed the Stanford Executive program at the Stanford School of Business. In 2013 Mr. Huet was nominated for the Premiers Award in Ontario for outstanding College graduates; he is currently a member of OACETT as an applied Science Technologist and an Accredited Director.

休特先生以优异成绩毕业于安大略省海利伯里矿业学院的采矿工程技术课程,并成功完成了斯坦福商学院的斯坦福高管课程。2013 年,Huet 先生被提名为安省杰出大学毕业生颁发的英超奖;他目前是应用科学技术专家和认证董事的 Oacett 成员。

Steve Filipovic

史蒂夫·菲利波维奇

Steve Filipovic is a Chartered Professional Accountant with more than 23 years' financial management and oversight experience. Steve was a member of the executive team that founded Premier Gold Mines Limited in 2006 and, as its Chief Financial Officer, played an integral role in transitioning the company from explorer to producer until acquisition by Equinox Gold Corp. in 2021. Prior to that he served as Chief Financial Officer of Zinifex Canada Inc. and was Vice President, Finance of Wolfden Resources Inc. until its acquisition by Zinifex in 2007. Steve has held numerous director and/or senior officer roles with other reporting issuers and, prior to entering the mining sector, practiced as an Audit Manager with Ernst & Young LLP in their Calgary based Oil & Gas group. Steve holds an Honours Bachelor of Commerce Degree from Lakehead University, is a member in good standing with the Chartered Professional Accountants of Ontario, Chartered Professional Accountants of Alberta and is an ICD.D designated member of the Institute of Corporate Directors.

史蒂夫·菲利波维奇是一名特许专业会计师,拥有超过23年的财务管理和监督经验。史蒂夫是2006年创立Premier Gold Mines Limited的高管团队成员,作为首席财务官,在公司从勘探公司过渡到生产商的过程中发挥了不可或缺的作用,直到2021年被Equinox Gold Corp收购。在此之前,他曾担任加拿大Zinifex公司的首席财务官,并在沃尔夫登资源公司于2007年被Zinifex收购之前担任财务副总裁。Steve曾在其他申报发行人担任过多个董事和/或高级管理人员职位,在进入采矿业之前,他曾在安永会计师事务所位于卡尔加里的石油和天然气集团担任审计经理。Steve 拥有莱克海德大学商学荣誉学士学位,是安大略省特许专业会计师协会、阿尔伯塔省特许专业会计师协会信誉良好的会员,也是公司董事协会ICD.D的指定成员。

Shareholder Approval

股东批准

The Transaction is not a Non-Arm's Length Qualifying Transaction (as defined in the Policy) and, accordingly, the Company is not required to obtain the approval of its shareholders for the Transaction. However, the Company intends to hold a special meeting of its shareholders, as soon as practical to approve certain matters ancillary to the Transaction, including the Name Change, the Consolidation, proposed directors of the Resulting Issuer, and, if applicable, the adoption of a new equity incentive plan for the Resulting Issuer (the "Special Meeting").

该交易不是非正常交易的合格交易(定义见政策),因此,公司无需获得股东的批准即可进行该交易。但是,公司打算尽快举行股东特别会议,以批准与交易相关的某些事项,包括名称变更、合并、由此产生的发行人的拟议董事,以及(如果适用)为由此产生的发行人通过一项新的股权激励计划(“特别会议”)。

Sponsorship

赞助

The TSXV requires sponsorship of a Qualifying Transaction, unless exempt in accordance with the policies of the TSXV. The Parties are currently reviewing the requirements for sponsorship and may apply for an exemption from the sponsorship requirements pursuant to the policies of the TSXV. However, there can be no assurance that the Parties will ultimately obtain such exemption.

除非根据多伦多证券交易所的政策获得豁免,否则多伦多证券交易所要求赞助合格交易。双方目前正在审查赞助要求,并可能根据多伦多证券交易所的政策申请担保要求豁免。但是,无法保证各缔约方最终会获得这种豁免。

The Parties intend to provide any additional information regarding sponsorship at a later date, once determined by the Parties. In the event that the TSXV does not grant an exemption from the sponsorship requirements of the TSXV, the Parties would be required to engage a sponsor.

一旦缔约方决定,缔约方打算在晚些时候提供有关赞助的任何其他信息。如果多伦多证券交易所不批准多伦多证券交易所的赞助要求的豁免,则各方必须聘请赞助商。

Trading Halt

暂停交易

In accordance with the policies of the TSXV, the Common Shares, which are currently listed on the TSXV under the symbol "AIMF.P", have been halted and it is expected that the Common Shares will remain halted until completion of the Transaction.

根据多伦多证券交易所的政策,目前在多伦多证券交易所上市,股票代码为 “AIMF.P” 的普通股已暂停,预计在交易完成之前,普通股将保持暂停状态。

About Bendito

关于 Bendito

Bendito Resources Inc. is a private mineral resource company formed and led by experienced mining and exploration executives headquartered in Reno, Nevada, USA, and with regional offices in Hermosillo, Sonora, Mexico. Bendito fully owns a portfolio of diversified mineral projects in Mexico, including the Alacrán and Oposura projects, both of which have historically reported mineral resources. Bendito has executed a definitive agreement to acquire the Mt. Hamilton Project in Nevada, USA.

Bendito Resources Inc. 是一家私营矿产资源公司,由经验丰富的采矿和勘探高管组建和领导,总部位于美国内华达州里诺,在墨西哥索诺拉州的埃莫西约设有区域办事处。本迪托在墨西哥完全拥有多元化矿产项目组合,包括阿拉克兰和奥波苏拉项目,这两个项目历来都报告了矿产资源。本迪托已经签署了收购Mt的最终协议。美国内华达州汉密尔顿项目。

AIM6 Ventures

AIM6 风险投资公司

AIM6 was incorporated under the Business Corporations Act (Ontario) on January 13, 2021, and is a Capital Pool Company (as defined in the policies of the TSXV) listed on the TSXV. AIM6 has no commercial operations and no assets other than cash.

AIM6于2021年1月13日根据《商业公司法》(安大略省)注册成立,是一家在多伦多证券交易所上市的资本池公司(定义见多伦多证券交易所的政策)。AIM6没有商业业务,除了现金之外没有其他资产。

For further information contact:

欲了解更多信息,请联系:

AIM6 Ventures Inc.
Zachary Goldenberg
Telephone: 647-987-5083
zach@libertyvp.co

AIM6 Ventures Inc.
扎卡里·戈登伯格
电话:647-987-5083
zach@libertyvp.co

Bendito Resources Inc.
John Antwi
CEO
Telephone: 775-340-2719
jantwi@benditoresources.com

本迪托资源公司
约翰·安特维
首席执行官
电话:775-340-2719
jantwi@benditoresources.com


Cautionary Statements


警示声明

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward- looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "will", "estimates", "believes", "intends" "expects" and similar expressions which are intended to identify forward-looking statements. More particularly and without limitation, this news release contains forward-looking statements concerning the Transaction (including the Name Change and the Consolidation,), the Special Warrant and/or the Concurrent Financing, the Special Meeting, the Proposed Definitive Agreement, and the proposed structure by which the Transaction is to be completed. Forward-looking statements are inherently uncertain, and the actual performance may be affected by a number of material factors, assumptions and expectations, many of which are beyond the control of the Parties, including expectations and assumptions concerning (i) the Company, Bendito, the Resulting Issuer, and the Transaction, (ii) the ability of the Parties to negotiate and enter into the Proposed Definitive Agreement on satisfactory terms as proposed, (iii) the timely receipt of all required shareholder, court and regulatory approvals (as applicable), including the approval of the TSXV, and (iv) the satisfaction of other closing conditions in accordance with the terms of the Proposed Definitive Agreement. Readers are cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking statements may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties and other factors, many of which are beyond the control of the Parties. Readers are further cautioned not to place undue reliance on any forward-looking statements, as such information, although considered reasonable by the respective management of the Parties at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

本新闻稿包含适用证券法所指的前瞻性陈述和前瞻性信息(统称为 “前瞻性陈述”)。本新闻稿中包含的任何非历史事实陈述的陈述都可能被视为前瞻性陈述。前瞻性陈述通常由 “可能”、“应该”、“预期”、“将”、“估计”、“相信”、“打算”、“期望” 等术语以及旨在识别前瞻性陈述的类似表述来识别。更具体地说,不限于,本新闻稿包含有关交易(包括更名和合并)、特别认股权证和/或并行融资、特别会议、拟议的最终协议以及完成交易的拟议结构的前瞻性陈述。前瞻性陈述本质上是不确定的,实际业绩可能会受到许多重大因素、假设和预期的影响,其中许多因素是双方无法控制的,包括与 (i) 公司、Bendito、最终发行人和交易有关的预期和假设,(ii) 双方按照提议的令人满意的条件谈判和签订拟议的最终协议的能力,(iii) 及时收到所有必要的股东、法院和监管批准(如适用),包括多伦多证券交易所的批准,以及(iv)根据拟议最终协议的条款满足其他成交条件。请读者注意,在准备任何前瞻性陈述时使用的假设都可能被证明是不正确的。由于许多已知和未知的风险、不确定性和其他因素,其中许多是缔约方无法控制的,事件或情况可能导致实际结果与预测结果存在重大差异。还提醒读者不要过分依赖任何前瞻性陈述,因为尽管此类信息在编写时双方的管理层认为是合理的,但可能会被证明是不正确的,实际结果可能与预期有重大差异。

The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release, and are expressly qualified by the foregoing cautionary statement. Except as expressly required by securities law, neither Party undertakes any obligation to update publicly or to revise any of the included forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

本新闻稿中包含的前瞻性陈述自本新闻稿发布之日起作出,并受上述警示声明的明确限制。除非证券法明确要求,否则任何一方均不承担任何义务公开更新或修改所包含的任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。

Completion of the Transaction is subject to a number of conditions, including but not limited to, TSXV acceptance and if applicable pursuant to the requirements of the TSXV, majority of the minority shareholder approval. Where applicable, the Transaction cannot close until the required shareholder approval is obtained. There can be no assurance that the Transaction will be completed as proposed or at all.

本次交易的完成受许多条件的约束,包括但不限于多伦多证券交易所的接受,以及根据多伦多证券交易所的要求获得大多数少数股东的批准(如果适用)。在适用的情况下,在获得所需的股东批准之前,交易无法完成。无法保证交易将按提议或根本完成。

Investors are cautioned that, except as disclosed in the management information circular or filing statement to be prepared in connection with the Transaction, any information released or received with respect to the Transaction may not be accurate or complete and should not be relied upon. Trading in the securities of a capital pool company should be considered highly speculative.

提醒投资者,除非在与交易相关的管理信息通告或申报声明中披露的内容,否则发布或收到的有关交易的任何信息可能不准确或不完整,不应作为依据。资本池公司的证券交易应被视为高度投机性。

The TSX Venture Exchange Inc. has in no way passed upon the merits of the proposed Qualifying Transaction and has neither approved nor disapproved the contents of this news release.

多伦多证券交易所风险交易公司丝毫没有透露拟议合格交易的优点,也没有批准或不批准本新闻稿的内容。

This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any securities in any jurisdiction.

本新闻稿不构成在任何司法管辖区出售或要约购买任何证券。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy the securities described herein in the United States or in any other jurisdiction, nor shall there be any sale of the securities in any state in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The securities have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act, or any state securities laws, and accordingly, may not be offered or sold in the United States except in compliance with the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable state securities requirements or pursuant to exemptions therefrom.

本新闻稿不构成在美国或任何其他司法管辖区的卖出要约或要求买入此处所述证券的要约,也不应在任何州出售证券,此类要约、招揽或出售是非法的。这些证券过去和将来都没有根据《美国证券法》或任何州证券法进行注册,因此,除非符合《美国证券法》的注册要求和适用的州证券要求或根据该法的豁免,否则不得在美国发行或出售。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX Venture Exchange及其监管服务提供商均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发