share_log

Nickel 28 Announces TSXV Acceptance of Normal Course Issuer Bid

Nickel 28 Announces TSXV Acceptance of Normal Course Issuer Bid

Nickel 28宣布TSXV接受正常股份购回计划。
newsfile ·  07/24 17:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - July 24, 2024) - Nickel 28 Capital Corp. (TSXV: NKL) (FSE: 3JC0) ("Nickel 28" or the "Company") is pleased to announce that the TSX Venture Exchange (the "TSXV") has accepted the Company's notice to implement a normal course issuer bid ("NCIB") to purchase, for cancellation, up to 7,153,629 of its common shares, representing approximately 7.9% of Nickel 28's issued and outstanding common shares over a twelve month period commencing on July 26, 2024. The NCIB will expire no later than July 25, 2025. Nickel 28 has appointed Haywood Securities Inc. to administer the proposed NCIB on behalf of the Company.

多伦多安大略省-(新闻稿公司-2024年7月24日)-Nickel 28 Capital Corp. (TSXV:NKL) (FSE:3JC0) ("Nickel 28"或"公司")很高兴地宣布,TSX Venture Exchange ("TSXV")已接受公司通知,实施正常的股份发行人收购计划("NCIB"), 购买并注销其普通股中的最高7153629股,占Nickel 28发行的流通普通股的约7.9%,期限为12个月,从2024年7月26日开始。NCIb最迟于2025年7月25日到期。Nickel 28已委任Haywood Securities Inc.代表公司管理拟议的NCIb。

"We are pleased to announce the TSXV's acceptance of Nickel 28's normal course issuer bid," stated Christopher Wallace, President & Chief Executive Officer of the Company. "In the opinion of management and the board of directors of Nickel 28, the common shares have recently continued to trade in a price range that represents a substantial discount to the Company's net asset value and does not reflect the underlying value of the Company, and implementation of this normal course issuer bid represents an element of our newly adopted shareholder capital return policy to enhance shareholder value creation," he said.

"我们很高兴宣布TSXV接受Nickel 28的正常股份发行人收购计划,"公司总裁兼首席执行官Christopher Wallace表示。"在Nickel 28的管理层和董事会眼中,普通股最近继续交易在代表公司净资产价值的实质性折扣范围内,并未反映公司的潜在价值,实施这个正常的股份发行人收购计划是我们新采用的股东资本回报政策的一个组成部分,以增强股东价值的创造。"

All common shares purchased by Nickel 28 will be purchased on the open market through the facilities of the TSXV or alternative Canadian trading systems, in open market transactions or by such other means as may be permitted under applicable securities laws. The actual number of common shares which may be purchased, and the timing of such purchases, will be determined by Nickel 28. Decisions regarding purchases will be based on market conditions, share price, best use of available cash, and other factors as determined by the Board from time to time. Nickel 28 also intends to enter into an automatic purchase plan which will allow for the purchase for cancellation of common shares, subject to certain trading parameters, by Haywood Securities Inc. during times when Nickel 28 would ordinarily not be active in the market due to applicable securities regulatory restrictions or self-imposed blackout periods. Outside of these periods, the common shares will be repurchased by Nickel 28 at its discretion under the NCIB.

Nickel 28购买的所有普通股份将通过TSXV或加拿大替代交易系统在公开市场上购买,在公开市场交易中或通过适用证券法规允许的其他手段购买。 Nickel 28将决定实际购买的普通股数量和时间。有关购买的决定将基于市场状况,股价,可用现金的最佳利用以及董事会不时确定的其他因素。Nickel 28还打算签署一份自动购买计划,该计划将允许Haywood Securities Inc.根据某些交易参数购买和注销普通股,而在Nickel 28因适用的证券法规限制或自我强制性停盘期间通常不活跃于市场时,就会发生这种情况。在这些期间外,普通股将由Nickel 28在NCIb下自行回购。

As of July 24, 2024, the Company has 90,143,722 common shares issued and outstanding (after giving effect to the previously announced cancellation of 4,965,222 common shares pursuant to the settlement agreement announced June 18, 2024, which was completed effective July 18, 2024).

截至2024年7月24日,公司发行并流通的普通股为90143722股(在确认的2024年6月18日公布的取消4965222股普通股按照协议生效后,该协议的有效日期为2024年7月18日)。

About Nickel 28

此新闻稿包含一些构成《加拿大证券法》适用的“前瞻性声明”和“前瞻性信息”的某些信息。本新闻稿中包含的任何不是历史事实的声明均有可能被视为前瞻性声明。本新闻稿中的前瞻性声明经常通过诸如"可能"、"应该"、"预计"、"潜在"、"相信"、"打算"或这些词的否定和类似的表达方式进行识别。在本新闻稿中包含的前瞻性声明包括但不限于:与年度报告的时机和完成有关的前瞻性信息以及MCTO的持续时间。前瞻性声明涉及已知风险和不确定因素,其中大部分超出公司的控制范围。如果构成这些前瞻性声明的潜在风险或不确定因素之一成为现实,或者构成这些前瞻性声明的假设被证明不正确,实际结果、表现或成就可能会因此有所不同,这些前瞻性声明所表达的实际结果、表现或成就可能会因此有所不同。

Nickel 28 Capital Corp. is a nickel-cobalt producer through its 8.56% joint-venture interest in the producing, long-life and world-class Ramu Nickel-Cobalt Operation located in Papua New Guinea. Ramu provides Nickel 28 with significant attributable nickel and cobalt production thereby offering our shareholders direct exposure to two metals which are critical to the adoption of electric vehicles. In addition, Nickel 28 manages a portfolio of 10 nickel and cobalt royalties on development and exploration projects in Canada, Australia and Papua New Guinea.

本次发布的前瞻性声明均为本次发布日期(除非适用证券法规定外),除适用证券法规定外,该公司不承担更新或修订这些声明的义务。本次发布的前瞻性声明受到本警示声明的明确规定。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

关于前瞻性声明的谨慎说明

This news release contains certain information which constitutes 'forward-looking statements' and 'forward-looking information' within the meaning of applicable Canadian securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "expect", "potential", "believe", "intend" or the negative of these terms and similar expressions. Forward-looking statements in this news release include, but are not limited to: statements with respect to the proposed NCIB and related automatic share purchase plan (including relating to the number of common shares to be repurchased); statements with respect to the net asset value of the Company; statements with respect to the shareholder capital return policy; and statements with respect to the business and assets of Nickel 28 and its strategy going forward. Forward-looking statements involve known and unknown risks and uncertainties, most of which are beyond the Company's control. Should one or more of the risks or uncertainties underlying these forward-looking statements materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results, performance or achievements could vary materially from those expressed or implied by the forward-looking statements.

本新闻稿包含某些构成"前瞻性声明"和"前瞻性信息"的信息,其涉及适用的加拿大证券法。本新闻稿中不是历史事实的陈述均可能被视为前瞻性声明。本新闻稿中的前瞻性声明通常可识别为"可能"、"应该"、"预计"、"期望"、"潜在"、"相信"、"计划"或这些术语和类似表达方式的否定形式。本新闻稿中的前瞻性声明包括但不限于:关于拟议的NCIb及其相关自动购股计划(包括有关应回购的普通股数量的声明)的声明;关于公司净资产价值的声明;关于股东资本回报政策的声明;以及关于Nickel 28业务和资产的声明及其未来的策略。前瞻性声明涉及众所周知和未知的风险,大部分位于公司无法控制的领域。如果这些前瞻性声明底层的一个或多个风险或不确定性材料化,或者前瞻性声明底层的假设被证明不正确,实际结果、表现或成果可能与前瞻性声明所表达的或暗示的结果、表现或成果有所不同。

The forward-looking statements contained herein are made as of the date of this release and, other than as required by applicable securities laws, the Company does not assume any obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances. The forward-looking statements contained in this release are expressly qualified by this cautionary statement.

本文中包含的前瞻性语句是截至本发布日期所作,除非适用的证券法律要求,否则公司不承担任何更新或修订以反映新事件或情况的义务。本发布中的前瞻性语句受到此警示性声明的明确限制。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No securities regulatory authority has either approved or disapproved of the contents of this news release.

TSX创业公司交易所及其监管服务提供者(如TSX创业公司政策中所定义的)不承担此公告的充分性或准确性的责任。任何证券监管机构均未批准或未批准此新闻稿的内容。

Investor Relations Contact Information:

投资者关系联系信息:

Nickel 28 Investor Relations
Attn: Brett A. Richards, Director
Tel: +1 905 449 1500
Email: info@nickel28.com

Nickel 28投资者关系
注意:董事Brett A. Richards
电话:+1 905 449 1500
电子邮件:info@nickel28.com

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发