share_log

First Tractor Company Limited's (HKG:38) Largest Shareholders Are Private Companies Who Were Rewarded as Market Cap Surged HK$438m Last Week

First Tractor Company Limited's (HKG:38) Largest Shareholders Are Private Companies Who Were Rewarded as Market Cap Surged HK$438m Last Week

一拖股份(HKG:38)的最大股东是私营企业,由于上周市值上涨了4,3800万港元而获得了奖励。
Simply Wall St ·  07/27 20:19

Key Insights

主要见解

  • Significant control over First Tractor by private companies implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
  • A total of 2 investors have a majority stake in the company with 50% ownership
  • Using data from company's past performance alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
  • 私人公司对一拖股份有重要控制,这意味着普通公众在管理和治理相关决策方面具有更大的影响力。
  • 共有2位投资者拥有该公司50%的所有权。
  • 通过公司过去的业绩数据和股权研究,人们可以更好地评估一家公司的未来表现。

Every investor in First Tractor Company Limited (HKG:38) should be aware of the most powerful shareholder groups. The group holding the most number of shares in the company, around 49% to be precise, is private companies. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.

每个一拖股份有限公司 (HKG:38) 的投资者都应该了解最强大的股东群体。持有该公司最多股份的群体,精确到49%左右,是私人企业。换句话说,该群体从他们对该公司的投资中最有可能获得最大收益(或最大损失)。

As a result, private companies were the biggest beneficiaries of last week's 5.8% gain.

因此,私人公司是上周获得5.8%涨幅的最大受益者。

Let's delve deeper into each type of owner of First Tractor, beginning with the chart below.

让我们深入探讨一下一拖股份的每种所有者类型,从下面的图表开始。

big
SEHK:38 Ownership Breakdown July 28th 2024
SEHK:38(2024年7月28日)所有权分布情况

What Does The Institutional Ownership Tell Us About First Tractor?

机构持股情况对一拖股份有何启示?

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

机构通常在向自己的投资者报告时会针对一个基准进行衡量,因此一旦某只股票被纳入主要指数,他们通常会更加热衷于该股票。我们预计大多数公司都会有一些机构在登记簿上,尤其是那些正在增长的公司。

First Tractor already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of First Tractor, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

一拖股份已经有机构在股东名册上了。他们的持股量相当可观,这可能表明该公司在投资社区中具有一定的信誉度。然而,最好不要过度依赖机构投资者所谓的验证。他们也会犯错误。如果两个大型机构投资者同时试图抛售股票,股价暴跌是很常见的。因此,最好检查一下一拖股份的过去盈利轨迹(如下所示)。当然,还要记住考虑其他因素。

big
SEHK:38 Earnings and Revenue Growth July 28th 2024
SEHK:38(2024年7月28日)盈利和营业收入增长

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in First Tractor. China National Machinery Industry Corporation is currently the company's largest shareholder with 49% of shares outstanding. Meanwhile, the second and third largest shareholders, hold 1.5% and 0.9%, of the shares outstanding, respectively.

我们注意到,对一拖股份的持股数量不重要的对冲基金。中国机械工业集团股份有限公司目前是该公司最大的股东,持有49%的流通股。与此同时,第二和第三大股东分别持有流通股的1.5%和0.9%。

A more detailed study of the shareholder registry showed us that 2 of the top shareholders have a considerable amount of ownership in the company, via their 50% stake.

股东登记册的更详细研究向我们展示了前两大股东在公司中拥有相当数量的股份,占他们50%的股份

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. Our information suggests that there isn't any analyst coverage of the stock, so it is probably little known.

研究机构所有权是衡量和过滤股票预期表现的好方法。分析师观点也可以达到相同的目的。我们的信息表明,这只股票没有任何分析师覆盖,所以它可能不是很出名。

Insider Ownership Of First Tractor

一拖股份的内部股东

The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.

公司内部人员的定义可能是主观的,并在不同的司法管辖区之间有所不同。我们的数据反映了个人内部人员,至少包括董事会成员。管理层最终向董事会负责。然而,经理们成为执行董事会成员并不罕见,尤其是如果他们是创始人或首席执行官。

I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.

我通常认为内部人士持股是一件好事。但是,在某些情况下,它会使其他股东更难以对董事会的决定进行问责。

We note our data does not show any board members holding shares, personally. It is unusual not to have at least some personal holdings by board members, so our data might be flawed. A good next step would be to take a look at this free summary of insider buying and selling.

我们注意到我们的数据并未显示任何董事会成员持有股票。董事会成员至少应该持有一些个人股份,这种情况很不寻常,因此我们的数据可能存在缺陷。一个很好的下一步是查看内部买卖的免费摘要。

General Public Ownership

一般大众所有权

The general public, who are usually individual investors, hold a 42% stake in First Tractor. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

通常是个人投资者的普通公众持有一拖股份 42%的股份。尽管持股比例相当大,但如果决策与其他大股东不协调,可能无法更改公司政策。

Private Company Ownership

私有公司的所有权

We can see that Private Companies own 49%, of the shares on issue. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.

我们可以看到,私人企业拥有已发行股份的49%。仅凭这个事实很难得出任何结论,因此值得考虑谁拥有这些私人企业。有时股市公司内部人士或其他相关方通过另外一个私人公司拥有公共公司的股份。

Next Steps:

下一步:

It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand First Tractor better, we need to consider many other factors. Consider for instance, the ever-present spectre of investment risk. We've identified 1 warning sign with First Tractor , and understanding them should be part of your investment process.

考虑到不同的持股群体对一家公司的股票持有情况对于了解一拖股份更为全面很有帮助。但是,为了更好地了解一拖股份,我们还需要考虑许多其他因素。比如,不断提醒的投资风险。我们识别出一拖股份的1个警示标志,了解它们应该成为您的投资过程的一部分。

Of course this may not be the best stock to buy. So take a peek at this free free list of interesting companies.

当然,这可能不是最好的购买股票。因此,查看这份免费免费的有趣公司列表可能会有所帮助。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的数据是使用最后一个财务报表日期结束的为期12个月的数据计算的。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发