share_log

Mark Zuckerberg Gets Triggered By Closed AI Models At SIGGRAPH 2024, Drops F-Bomb While Talking With Nvidia CEO Jensen Huang: 'There Goes Our Broadcast Opportunity'

Mark Zuckerberg Gets Triggered By Closed AI Models At SIGGRAPH 2024, Drops F-Bomb While Talking With Nvidia CEO Jensen Huang: 'There Goes Our Broadcast Opportunity'

Mark Zuckerberg在SIGGRAPH 2024被关闭的人工智能模型激怒,与英伟达首席执行官Jensen Huang交谈时扔出了F-bomb:“我们的广播机会没了”。
Benzinga ·  07/29 23:01

On Monday, at SIGGRAPH 2024, $Meta Platforms (META.US)$ CEO Mark Zuckerberg and $NVIDIA (NVDA.US)$ CEO Jensen Huang engaged in a spirited discussion about the future of artificial intelligence, which culminated in a jacket swap.

在SIGGRAPH 2024会议上的星期一,$Meta Platforms (META.US)$总裁马克·扎克伯格和$英伟达 (NVDA.US)$总裁黄仁勋进行了一场关于人工智能未来的充满活力的讨论,最终以掉换夹克的形式结束。

What Happened: During the fireside chat between Zuckerberg and Huang, broadcast live on Nvidia's website, the two tech moguls discussed various things including open and closed-source AI.

发生了什么:扎克伯格和黄之间的炉边聊天,在英伟达网站上直播,这两位技术巨头讨论了各种事情,包括开放和闭源人工智能。

Zuckerberg expressed his frustration with closed platforms, "There have just been too many things I've tried to build and told 'nah, you can't really build that' by the platform provider, that at some level I'm just like, 'Nah, f*** that.'" he said.

扎克伯格表达了他对封闭平台的失望,“有太多的事情我试图去建立,但被平台提供者告知‘不,你无法构建那个’,在某种程度上,我只想说‘不,​他妈的’。”他说。

The Meta CEO continued to speak without realizing that he dropped the f-bomb. "For the next generation, we're going to build all the way down."

Meta CEO继续讲话,没有意识到他掉了一个F-bomb:“对于下一代,我们将全部打造。”

However, Huang did not miss the chance to tease Meta CEO and immediately said, "There goes our broadcast opportunity."

然而,黄并没有错过欺负 Meta CEO 的机会,立即说道:“我们的广播机会就这样没了。”

After which, Zuckerberg said, "Yeah, sorry," adding, "We were doing okay for like 20 minutes, but get me talking about closed platforms, and I get angry."

之后,扎克伯格说:“是的,对不起”,并补充说:“前20分钟还不错,但如果让我谈论封闭平台,我就会生气。”

The event took a lighter turn toward the end when Zuckerberg and Huang exchanged custom-made jackets, referencing a viral meme from earlier in the year.

活动在最后也变得轻松起来,扎克伯格和黄交换了定制的夹克,这是今年早些时候的病毒式营销。

Huang's jacket was a gift from his wife to commemorate SIGGRAPH 2024, while Zuckerberg's was described as "black and leather and shearling.

黄的夹克是他妻子送的,以纪念SIGGRAPH 2024,扎克伯格的夹克被描述为“黑色和皮革及羊绒”。

Subscribe to the Benzinga Tech Trends newsletter to get all the latest tech developments delivered to your inbox.

订阅Benzinga Tech Trends电子报,获取最新技术动态。

Why It Matters: This comes on the heels of Meta's announcement of Llama 3.1, its largest AI model to date, which will be open-sourced.

为什么这很重要:这是 Meta 宣布 Llama 3.1 的背景,这是迄今为止最大的 AI 模型,将被开源。

Zuckerberg's passionate stance on open-source AI has been a topic of discussion recently. Earlier this month, he criticized closed model providers for lobbying against open source, a sentiment supported by $Tesla (TSLA.US)$ CEO Elon Musk.

扎克伯格对开源人工智能的热情立场最近一直是一个讨论话题。本月早些时候,他批评了反对开源的封闭模型供应商的游说行为,这种观点得到了$特斯拉 (TSLA.US)$总裁埃隆·马斯克的支持。

He also expressed his desire to avoid the "soul-crushing" tactics of $Apple (AAPL.US)$ by releasing the largest open-source AI model ever.

他还表示希望通过发布最大的开源人工智能模型来避免 $苹果 (AAPL.US)$的摧毁灵魂的策略。

Previously, Zuckerberg acknowledged the contributions of OpenAI CEO Sam Altman to ChatGPT-parent's development, but also highlighted the irony of a company named OpenAI leading closed AI models.

此前,扎克伯格承认了OpenAI的CEO Sam Altman为ChatGPt-parent开发做出的贡献,但也强调了一个名为OpenAI的公司领导封闭式人工智能模型的讽刺。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免责声明:本内容部分使用人工智能工具生成,并经Benzinga编辑审核发布。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发