share_log

BTU Commences Exploration at Extensive Gold Properties Adjacent to Alamos Gold and Red Pine Exploration in the Active Wawa Gold District

BTU Commences Exploration at Extensive Gold Properties Adjacent to Alamos Gold and Red Pine Exploration in the Active Wawa Gold District

BTU在活跃的Wawa黄金区开始探索广泛的黄金矿产,靠近Alamos Gold和Red Pine Exploration。
Accesswire ·  07/31 08:00

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / July 31, 2024 / BTU METALS CORP. ("BTU" or the "Company") (TSX-V:BTU)(OTCQB:BTUMF) announces it has commenced exploration on its 100% held extensive gold exploration land in the active Wawa gold area of northern Ontario.

TSX-V:BTU(“公司”)(TSX-V:BTU)(OTCQB:BTUMF)于2024年7月31日/ ACCESSWIRE /卑诗省温哥华(VANCOUVER,BC)宣布,该公司已经开始在北安大略瓦瓦黄金区其100%持有的广泛黄金勘探地区上进行勘探。

The Company's recently acquired gold exploration projects are located adjacent to the Alamos Gold Inc. (TSX-AGI) ("Alamos") Island Gold District Project in the northern portion of the Wawa gold area and adjacent to the Red Pine Exploration Inc. (RPX-TSX:V) ("Red Pine") Wawa Gold Project in the southern part of the Wawa Gold District. The southern Wawa projects are comprised of the Hubcap Gold Project adjacent to south and southwest of Red Pine and the Centennial Project adjacent to the south of Red Pine (Figure 1).

该公司最近获得的黄金勘探项目位于北安大略瓦瓦黄金地区北部,毗邻Alamos Gold Inc.(TSX-AGI)(“Alamos”)Island Gold District项目,位于瓦瓦黄金地区的南部且毗邻Red Pine Exploration Inc.(RPX-TSX:V)(“Red Pine”)Wawa Gold项目。南部的Wawa项目包括毗邻Red Pine的Hubcap Gold项目以及毗邻Red Pine南部的Centennial项目(图1)。

The Company has posted an updated presentation on its website that includes additional information on the Wawa projects as well as the Company's project adjacent to the Great Bear project being developed by Kinross.

该公司已在其网站上发布了一份更新后的演示文稿,其中包含有关Wawa项目以及公司正在开发的与Kinross的Great Bear项目毗邻的项目的其他信息。

Each of the Wawa projects covers areas of historic gold mineralization and none of the projects has been the subject of significant or comprehensive exploration in recent years. Importantly, no company has ever assembled the entire land positions as they are currently constituted. With the entire land position assembled, the Company is uniquely positioned to determine the full potential of the projects. The Echum property is adjacent along trend of the Island Gold Mine property operated by Alamos and the Hubcap and the Centennial projects are situated adjacent along the geological trend of the gold mineralization that has been extensively drill tested by Red Pine (Figure 2).

每个Wawa项目都覆盖了具有历史价值的金矿化区域,并且这些项目中没有一个项目在近年来经受过重大或全面的勘探。重要的是,迄今为止,没有一家公司像它们现在一样将整个土地位置组合在一起。凭借完整的土地位置,该公司在唯一的位置上,可以判断此项目的全部潜力。Echum地产沿着Alamos运营的Island Gold Mine地产的趋势相邻,Hubcap和Centennial项目位于已经由Red Pine进行了广泛钻探测试的金矿化地质趋势之旁(图2)。

Figure 1: Map showing the Echum and Hubcap properties and Their Location in Relation to the Properties of Red Pine and Alamos

图1:地图显示Echum和Hubcap属性及其相对于Red Pine和Alamos的属性的位置

Asset and Area Highlights

资产和区域亮点

  • Each project is adjacent to an active, large scale gold exploration/development project

  • The projects host historic gold mineralization

  • Echum, the northern property, covers the extension of geological host rocks that occur on the adjacent Alamos Island Gold Mine property

  • Hubcap, just south of the town of Wawa and located immediately south and southwest of Red Pine, covers the extension of the geological trends on the Red Pine property, starting approximately 1200m from their historic Darwin Grace gold mine. Just east of the Hubcap project is the Centennial Project where underground mine work was last undertaken in the 1930's. The project was first mined around 1900

  • Only two drill holes have been drilled on the entire property position in the past 6 years

  • The Company is working to leverage all existing data sets and work by neighbouring companies to allow the Company to vector in on the best exploration targets in a timely and cost-effective manner

  • Exploration work on Echum will include line cutting, geophysics, prospecting and geological mapping in this phase and work on Hubcap and Centennial will include line cutting, geophysics, prospecting, trenching and channel sampling, all in advance of a follow-up drilling program that will be planned based on this phase of work.

  • The projects have excellent proximity to infrastructure that includes roads, highways (including Trans Canada Highway), town of Wawa, airport, water, power, mining aware population and a mining labour pool

  • The properties cover more than 750 mining claims over a total of 16,048 hectares

  • 每个项目都毗邻一个正在进行的大型黄金勘探/开发项目

  • 这些项目具有历史悠久的黄金矿化地质形态

  • Echum,北部物业,涵盖的地质宿主岩石的延伸,出现在相邻的Alamos Island Gold Mine物业上

  • Hubcap位于Wawa镇以南,位于Red Pine南部和西南部。它覆盖了Red Pine物业上的地质趋势的延伸,从其历史达尔文·格雷斯金矿开始,距离大约为120,000万。 Hubcap项目以东,是Centennial项目,1930年代曾进行地下矿山作业。该项目最初在1900年左右被开采。

  • 过去6年中,在整个物业位置上仅钻探了两个钻孔

  • 公司正努力利用所有现有数据集和邻近公司的工作,以使公司及时,具有成本效益地确定最佳勘探目标

  • Echum的勘探工作将包括线路切割,地球物理,勘探和地质制图。 Hubcap和Centennial的工作将包括线路切割,地球物理,勘探,挖沟和地堑采样,所有这些工作都是在此工作阶段之前完成的,作为后续钻探计划的基础

  • 这些项目与基础设施的距离非常接近,包括道路,高速公路(包括Trans Canada Highway),瓦瓦市,机场,水,电力,矿业知识人口和矿业劳动力

  • 这些属性覆盖了750个采矿权,总面积为16,048公顷

Figure 2: CEO Paul Wood and VP Exploration Bruce Durham examining strong carbonate and quartz veined outcrop on Hubcap project June 2024.

图2:CEO保罗伍德(Paul Wood)和VP勘探布鲁斯达勒姆(Bruce Durham)在2024年6月审核Hubcap项目,其中包括强碳酸盐岩和石英脉状露头

BTU CEO Paul Wood commented; "We are excited to be moving forward with our exploration plans in Wawa and to now be in a position to commence field operations on all three projects. We were recently on site and have confirmed that previous work on the projects, which included surface exploration, drilling and, in the case of the Centennial project, mining, these are projects that are known to host gold mineralization which in places is similar to the gold mineralization now being exploited and explored by our neighbors. We feel the projects offer real potential for the discovery of significant gold mineralization in an excellent location and jurisdiction. We are funded to start the work and exploration will continue through late this year. Kinross is continuing to progress early exploration work at our Dixie Halo project adjacent to their world class Great Bear project under the terms of the 2023 Exploration Option Agreement."

BTU CEO Paul Wood评论;“我们很高兴能够推进我们在Wawa的勘探计划,现在我们可以开始在所有三个项目上进行田野作业。我们最近在现场并已确认前期在项目上的工作,包括表面勘探,钻探以及在Centennial项目的情况下的采矿,这些项目已知具有与我们的邻居正在开采和探测的金矿化相似的金矿化。我们认为这些项目在一个优越的地理位置和管辖范围内为发现重要的黄金矿化提供了真正的潜力。我们已被资金资助以开始工作,并将继续开展勘探工作,直到今年晚些时候为止。Kinross正在根据2023年勘探选项协议的条款,在他们的世界级Great Bear项目相邻的我们的Dixie Halo项目上继续推进早期的勘探工作。

Bruce Durham, P. Geo., a qualified person as defined by National Instrument 43-101 has reviewed and approved the technical information in this press release.

Bruce Durham,P. Geo.,是由43-101号国家法规定义的合格人员,已经审核并批准了本新闻发布中的技术信息。

About BTU

关于BTU

BTU Metals Corp. is a junior mining exploration company looking to acquire high quality exploration projects to add to its portfolio for the benefit of its stakeholders. The Company's main assets are the Dixie Halo Project located in Red Lake, Ontario immediately adjacent to the Great Bear Project and the recently acquired gold properties in the active Wawa gold district. The Company has no debt, no significant property obligations and maintains a cash balance of approximately $1.5 million.

BTU Metals Corp.是一家初创的矿业勘探公司,旨在获取高质量的勘探项目,以为其利益相关者增加其投资组合。公司的主要资产是位于安大略省Red Lake的Dixie Halo项目,紧邻Great Bear项目以及最近在活跃的瓦瓦金区取得的黄金物业。该公司没有债务,没有重大的物业义务,并保持着大约150万美元的现金余额。

ON BEHALF OF THE BOARD

代表董事会

"Paul Wood"
Paul Wood, CEO, Director
pwood@btumetals.com

“保罗伍德”
Paul Wood,CEO,Director
pwood@btumetals.com

BTU Metals Corp.
Telephone: 1-604-683-3995
Toll Free: 1-888-945-4770

BTU金属股份有限公司
电话:1-604-683-3995
免费电话:1-888-945-4770

Cautionary Statement

声明

Trading in the securities of the Company should be considered highly speculative. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein. Neither the TSX-V nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX-V) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

本次证券交易应被视为高度投机。没有股票交易所,证券委员会或其他监管机构批准或不批准此处所包含的信息。 TSX-V及其监管服务供应商(正如定义在TSX-V政策中的那样)均不承担此发布的充分性或准确性的责任。

Forward-Looking Statements

前瞻性声明

This news release contains certain "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws that are based on expectations, estimates and projections as at the date of this news release. The information in this release about future plans and objectives of the Company is forward-looking information. Other forward-looking information includes but is not limited to information concerning: the intentions, plans and future actions of the Company.

本新闻发布包含适用于加拿大证券法的某些“前瞻性信息”,有关公司未来计划和目标的信息属于前瞻性信息。其他前瞻性信息包括但不限于有关公司意图、计划和未来行动的信息。

Any statements that involve discussions with respect to predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions, future events or performance (often but not always using phrases such as "expects", or "does not expect", "is expected", "anticipates" or "does not anticipate", "plans", "budget", "scheduled", "forecasts", "estimates", "believes" or "intends" or variations of such words and phrases or stating that certain actions, events or results "may" or "could", "would", "might" or "will" be taken to occur or be achieved) are not statements of historical fact and may be forward-looking information and are intended to identify forward-looking information.

任何涉及到预测、期望、信仰、计划、投射、目标、假设、未来事件或表现(通常但不总是使用"预计"、"不预计"、"预期"、"预测"、"目前计划"、"预算"、"预订"、"预测"、"估计"、"相信"或"打算"这样的短语或这些词汇和短语的变体,或表明某些行动、事件或结果"可能"、"可能"、"可能"或"将"发生或实现)并不是历史事实的陈述,可能是前瞻性信息,并旨在识别前瞻性信息。

This forward-looking information is based on reasonable assumptions and estimates of management of the Company at the time it was made, and involves known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking information. Such factors include, among others: risks relating to the global economic climate; dilution; future capital needs and uncertainty of additional financing; the competitive nature of the industry; currency exchange risks; the need for the Company to manage its planned growth and expansion; the effects of product development; protection of proprietary rights; the effect of government regulation and compliance on the Company and the industry; reliance on key personnel; global economic and financial market deterioration impeding access to capital or increasing the cost of capital; and volatile securities markets impacting security pricing unrelated to operating performance. The Company has also assumed that no significant events occur outside of the normal course of business. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information. The Company undertakes no obligation to revise or update any forward-looking information other than as required by law.

此前瞻性信息基于公司管理层在其制定时对公司进行了合理的假设和估计,并涉及已知和未知的风险,不确定性和其他因素,这些因素可能导致公司的实际结果,绩效或成就与任何未来结果,绩效或成就存在实质不同之处的由这样的前瞻性信息所表达或暗示的任何未来结果,绩效或成就的时间。这样的因素包括但不限于:与全球经济气候有关的风险; 稀释;将来的资本需求和额外融资的不确定性;该行业的竞争性质;汇率风险;公司需要管理其计划的增长和扩张;产品开发的影响;保护专有权;政府法规和合规对公司和行业的影响;依赖于关键人员;全球经济和金融市场恶化妨碍获得资本或提高资本成本;以及无关营业业绩的波动证券市场影响证券定价。该公司还假定在业务正常进行的情况下不会发生重大事件。尽管公司试图确定重要因素,但可能存在导致结果不如预期,估计或意图的其他因素。因此,读者不应过度依赖前瞻性信息。该公司无义务修订或更新任何前瞻性信息,仅在法律要求时才执行。

SOURCE: BTU Metals Corp.

来源:BTU Metals Corp。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发