2024-2025 CN Grain Plan Builds on Strong Performance
2024-2025 CN Grain Plan Builds on Strong Performance
CN builds on last year's strong, steady performance with continued fleet enhancements, deployment of new technologies and a focus on building its team of railroaders
CN在去年强劲稳定的表现基础上再接再厉,持续增强机队,部署新技术,并专注于组建铁路工人队伍
MONTREAL, July 31, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- CN (TSX: CNR) (NYSE: CNI) today published its 2024-2025 Grain Plan, which builds on the Company's successful operational improvements and strategic capital investments from the previous grain season.
蒙特利尔,2024年7月31日(GLOBE NEWSWIRE)——CN(多伦多证券交易所股票代码:CNR)(纽约证券交易所代码:CNI)今天发布了其2024-2025年谷物计划,该计划建立在公司从上一个谷物季节成功改善运营和战略资本投资的基础上。
"We are confident that we have the right approach and resources in place to move this year's Canadian grain crop efficiently. We continue to lean into our scheduled railroading model and making sure that our ongoing capital investments position us for success again this year. Working with supply chain stakeholders and governments, we are taking steps to address several regulatory issues impacting the sector, to remove obstacles so we can focus our attention on continuing to deliver even better service to our customers."
“我们相信,我们有正确的方法和资源来高效地运送今年的加拿大谷物作物。我们将继续倾向于定期铁路运输模式,并确保我们持续的资本投资使我们能够在今年再次取得成功。我们正在与供应链利益相关者和政府合作,采取措施解决影响该行业的几个监管问题,消除障碍,以便我们可以将注意力集中在继续为客户提供更好的服务上。”
- Tracy Robinson, President and Chief Executive Officer, CN
-加拿大总裁兼首席执行官特雷西·罗宾逊
The CN Grain Plan highlights several new actions and initiatives for 2024-25. These include:
中国谷物计划重点介绍了2024-25年的几项新行动和举措。其中包括:
- the delivery of 750 new high-efficiency grain hopper cars this crop year,
- a continued focus on scheduled railroading which has produced demonstrated improvement since implementation in 2022-23,
- deployment of new firefighting equipment to help protect the supply chain, and
- the use of new technologies to improve safety, such as testing new mobile fire detection equipment and the continued use of CN's autonomous track inspection program.
- 今年交付了750辆新的高效谷物漏斗车,
- 持续关注定期铁路,自2022-23年实施以来,这已取得明显改善,
- 部署新的消防设备以帮助保护供应链,以及
- 使用新技术来提高安全性,例如测试新的移动火灾探测设备以及继续使用CN的自动轨道检查计划。
CN is focused on developing and preparing our people for the upcoming grain season. A major priority for this year, is ongoing employee engagement, recruiting and training as we continue to manage a challenging labour market and the impacts of the federal regulatory environment that has created difficulties in maintaining crew availability.
CN专注于培养我们的员工,为即将到来的粮食季节做好准备。今年的主要优先事项是持续的员工敬业度、招聘和培训,因为我们将继续管理充满挑战的劳动力市场以及联邦监管环境的影响,这给维持工作人员的可用性带来了困难。
CN's annual Grain Plan is prepared through extensive consultation with, and input from, key stakeholders, including the CN Agricultural Advisory Council – a group of western Canadian farmers and industry leaders. The plan assesses and describes in detail the Company's ability to move anticipated levels of grain during the upcoming crop year. It also outlines specific steps CN is taking to ensure it has the capacity to move grain safely and efficiently on behalf of farmers, customers, and supply chain partners.
CN的年度谷物计划是在与包括加拿大西部农民和行业领袖在内的主要利益相关者进行广泛磋商和征求意见后制定的。该计划评估并详细描述了公司在即将到来的作物年度转移预期谷物水平的能力。它还概述了CN为确保其有能力代表农民、客户和供应链合作伙伴安全高效地运输谷物而采取的具体措施。
CN Forward-Looking Statements
Certain statements by CN included in this news release constitute "forward-looking statements" within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and under Canadian securities laws. By their nature, forward-looking statements involve risks, uncertainties and assumptions. CN cautions that its assumptions may not materialize and that current economic conditions render such assumptions, although reasonable at the time they were made, subject to greater uncertainty. Forward-looking statements may be identified by the use of terminology such as "believes," "expects," "anticipates," "assumes," "outlook," "plans," "targets," or other similar words. Forward-looking statements reflect information as of the date on which they are made. CN assumes no obligation to update or revise forward-looking statements to reflect future events, changes in circumstances, or changes in beliefs, unless required by applicable securities laws. In the event CN does update any forward-looking statement, no inference should be made that CN will make additional updates with respect to that statement, related matters, or any other forward-looking statement.
CN前瞻性陈述
CN在本新闻稿中包含的某些陈述构成1995年《美国私人证券诉讼改革法》和加拿大证券法所指的 “前瞻性陈述”。就其性质而言,前瞻性陈述涉及风险、不确定性和假设。CN警告说,其假设可能无法实现,当前的经济状况使此类假设尽管在做出时是合理的,但面临更大的不确定性。前瞻性陈述可以通过使用 “相信”、“期望”、“预期”、“假设”、“展望”、“计划”、“目标” 或其他类似词语等术语来识别。前瞻性陈述反映了截至其发表之日的信息。除非适用的证券法要求,否则CN没有义务更新或修改前瞻性陈述以反映未来事件、情况变化或信念的变化。如果CN确实更新了任何前瞻性陈述,则不应推断CN会就该陈述、相关事项或任何其他前瞻性陈述进行更多更新。
About CN
CN powers the economy by safely transporting more than 300 million tons of natural resources, manufactured products, and finished goods throughout North America every year for its customers. With its nearly 20,000-mile rail network and related transportation services, CN connects Canada's Eastern and Western coasts with the U.S. Midwest and the Gulf of Mexico, contributing to sustainable trade and the prosperity of the communities in which it operates since 1919.
关于 CN
CN每年为其客户在北美各地安全运输超过3亿吨的自然资源、制成品和制成品,为经济提供动力。CN凭借其近20,000英里的铁路网络和相关运输服务,将加拿大的东西海岸与美国中西部和墨西哥湾连接起来,自1919年以来其运营所在社区的可持续贸易和繁荣做出了贡献。
Contacts: | |
Media | Investment Community |
Jonathan Abecassis | Stacy Alderson |
Director, Public Affairs and | Assistant Vice-President |
Media Relations | Investor Relations |
(438) 455-3692 media@cn.ca |
(514) 399-0052 investor.relations@cn.ca |
联系人: | |
媒体 | 投资社区 |
乔纳森·阿贝卡西斯 | 史黛西·奥尔德森 |
公共事务和 | 助理副总裁 |
媒体关系 | 投资者关系 |
(438) 455-3692 media@cn.ca |
(514) 399-0052 investor.relations@cn.ca |