share_log

Is Huadian Heavy Industries (SHSE:601226) Using Too Much Debt?

Is Huadian Heavy Industries (SHSE:601226) Using Too Much Debt?

华电重工(SHSE:601226)是否使用过多债务?
Simply Wall St ·  07/31 18:18

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. As with many other companies Huadian Heavy Industries Co., Ltd. (SHSE:601226) makes use of debt. But is this debt a concern to shareholders?

霍华德·马克思曾经说过,与其担心股价波动,我担心的是可能带来永久损失的风险...我认识的所有实践投资者都担心这一点。当我们考虑一家公司的风险时,我们总是喜欢看看它的债务利用率,因为债务过载可能会导致灭亡。与许多其他公司一样,华电重工股份有限公司 (SHSE:601226) 使用了债务。但是这笔债务会不会让股东感到担忧呢?

When Is Debt Dangerous?

债务何时有危险?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

一般来说,债务只有在公司无法轻松偿还,无论是通过筹集资本还是用自己的现金流来偿还时,才会变成真正的问题。资本主义的一部分是“创造性破坏”过程,在这个过程中,银行家会无情地清算失败的企业。然而,情况更为常见的(但仍然昂贵)情况是,一家公司必须以低廉的股价稀释股东,以便控制债务。然而,通过取代稀释,债务可以成为需要资本以高回报率投资增长的企业的极好工具。在考虑一家企业使用多少债务时,首先要做的是将其现金和债务放在一起看。

What Is Huadian Heavy Industries's Debt?

华电重工的债务是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that Huadian Heavy Industries had debt of CN¥25.0m at the end of March 2024, a reduction from CN¥299.5m over a year. However, its balance sheet shows it holds CN¥1.39b in cash, so it actually has CN¥1.37b net cash.

下面的图片(可单击以获取更多细节)显示,华电重工在 2024 年 3 月底的负债为 2500 万元,较去年减少了 29950 万元。然而,其资产负债表显示,它持有 1.39 亿元人民币的现金,因此实际上有 1.37 亿元的净现金。

big
SHSE:601226 Debt to Equity History July 31st 2024
SHSE:601226 债务股权历史 2024 年 7 月 31 日

How Healthy Is Huadian Heavy Industries' Balance Sheet?

华电重工的资产负债表状况如何?

We can see from the most recent balance sheet that Huadian Heavy Industries had liabilities of CN¥6.06b falling due within a year, and liabilities of CN¥35.1m due beyond that. Offsetting this, it had CN¥1.39b in cash and CN¥4.44b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total CN¥257.3m more than the combination of its cash and short-term receivables.

从最近的资产负债表可以看出,华电重工在一年内到期的负债为 6.06 亿元,超过一年到期的负债为 3510 万元。相对应的,它拥有 1.39 亿元的现金和 4.44 亿元的应收账款,这些应收账款将在 12 个月内到期。因此,它的负债总额比其现金和短期应收账款的组合多 2573 万元。

Given Huadian Heavy Industries has a market capitalization of CN¥5.72b, it's hard to believe these liabilities pose much threat. Having said that, it's clear that we should continue to monitor its balance sheet, lest it change for the worse. While it does have liabilities worth noting, Huadian Heavy Industries also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely.

考虑到华电重工的市值为 5.72 亿元,很难相信这些负债会构成很大的威胁。话虽如此,显然我们应该继续关注它的资产负债表,以防它变得更糟糕。虽然它确实有值得注意的负债,但华电重工也有比债务更多的现金,因此我们相当有信心它可以安全地管理其债务。

The modesty of its debt load may become crucial for Huadian Heavy Industries if management cannot prevent a repeat of the 74% cut to EBIT over the last year. When it comes to paying off debt, falling earnings are no more useful than sugary sodas are for your health. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Huadian Heavy Industries can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

如果华电重工的管理层无法防止去年 EBIt 减少 74% 的情况重演,那么它的债务负载的适度性可能变得至关重要。当涉及偿还债务时,不断下降的收益不会比含糖苏打对健康更有用。毫无疑问,我们从资产负债表中获得了大部分有关债务的信息。但最终公司的未来盈利能力将决定华电重工是否能够随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果您想了解专业人士的意见,您可能会发现这份有关分析师利润预测的免费报告很有趣。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. While Huadian Heavy Industries has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Over the most recent three years, Huadian Heavy Industries recorded free cash flow worth 77% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.

最后,一个企业需要自由现金流来偿还债务;会计利润并不能解决问题。虽然华电重工的资产负债表上有净现金,但看看它将利润前利息和税项(EBIT)转换为自由现金流的能力,对我们了解它正在积累(或侵蚀)现金余额的速度非常有帮助。在最近的三年中,华电重工记录的自由现金流价值为其 EBIt 的 77%,这在一定程度上是正常的,因为自由现金流不包括利息和税项。这些现款意味着它可以在希望时减少债务。

Summing Up

总之

We could understand if investors are concerned about Huadian Heavy Industries's liabilities, but we can be reassured by the fact it has has net cash of CN¥1.37b. And it impressed us with free cash flow of CN¥27m, being 77% of its EBIT. So we don't have any problem with Huadian Heavy Industries's use of debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For example, we've discovered 2 warning signs for Huadian Heavy Industries that you should be aware of before investing here.

我们可以理解投资者对华电重工的负债感到担忧,但我们可以从它有 1.37 亿元的净现金这一事实得到安慰。让我们印象深刻的是它带来的 2700 万元自由现金流,占其 EBIt 的 77%。因此,我们对华电重工的债务使用没有任何问题。当您分析债务时,资产负债表显然是需要关注的领域。但最终,每家公司都可能存在超出资产负债表范围的风险。例如,我们已发现在此投资之前,华电重工存在 2 个警告信号。

At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.

归根结底,专注于没有净债务的公司往往更好。您可以访问我们的特别列表,其中包括所有表现出盈利增长轨迹的公司。这是免费的。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发