JOHN HANCOCK CLOSED-END FUNDS DECLARE MONTHLY DISTRIBUTIONS
JOHN HANCOCK CLOSED-END FUNDS DECLARE MONTHLY DISTRIBUTIONS
BOSTON, Aug. 1, 2024 /PRNewswire/ - The John Hancock closed-end funds listed below declared their monthly distributions today as follows:
波士顿,2024年8月1日 /PRNewswire/-下面列出的约翰·汉考克封闭式基金今天宣布的月度分配情况如下:
Declaration Date: August 1, 2024
Ex Date: August 12, 2024
Record Date: August 12, 2024
Payment Date: August 30, 2024
申报日期:2024 年 8 月 1 日
防爆日期:2024 年 8 月 12 日
记录日期:2024 年 8 月 12 日
付款日期:2024 年 8 月 30 日
Ticker |
Fund Name |
Distribution Per Share |
Change From Previous |
Market Price as |
Annualized Current |
HPI |
Preferred Income Fund |
$0.1235 |
- |
$17.50 |
8.47 % |
HPF |
Preferred Income Fund II |
$0.1235 |
- |
$16.94 |
8.75 % |
HPS |
Preferred Income Fund III |
$0.1100 |
- |
$16.19 |
8.15 % |
PDT |
Premium Dividend Fund |
$0.0825 |
- |
$12.37 |
8.00 % |
HTD |
Tax-Advantaged Dividend Income Fund |
$0.1380 |
- |
$21.31 |
7.77 % |
Ticker |
基金名称 |
每股分配 |
与以前相比更改 |
市场价格为 |
年化当前 |
HPI |
优先收益基金 |
0.1235 美元 |
- |
17.50 美元 |
8.47% |
HPF |
优先收益基金 II |
0.1235 美元 |
- |
16.94 美元 |
8.75% |
HPS |
优先收益基金 III |
0.1100 美元 |
- |
16.19 美元 |
8.15% |
PDT |
溢价股息基金 |
0.0825 美元 |
- |
12.37 美元 |
8.00% |
HTD |
税收优惠股息收入基金 |
0.1380 美元 |
- |
21.31 美元 |
7.77% |
John Hancock Premium Dividend Fund
约翰·汉考克溢价股息基金
Premium Dividend Fund (the "Fund") declared its monthly distribution pursuant to the Fund's managed distribution plan (the "PDT Plan"). Under the PDT Plan, the Fund makes monthly distributions of an amount equal to $0.0825 per share. This amount will be paid monthly until further notice.
溢价股息基金(“基金”)根据基金的管理分配计划(“PDt计划”)宣布其每月分配。根据PDt计划,该基金每月分派的金额相当于每股0.0825美元。这笔款项将按月支付,直至另行通知。
Distributions under the PDT Plan may consist of net investment income, net realized long-term capital gains, net realized short-term capital gains and, to the extent necessary, return of capital.
PDt计划下的分配可能包括净投资收益、已实现的长期资本收益净额、已实现的短期资本收益净额以及在必要范围内的资本回报率。
The Fund may also make additional distributions (i) for purposes of not incurring federal income tax on investment company taxable income and net capital gain of the Fund, if any, not included in such regular distributions and (ii) for purposes of not incurring federal excise tax on ordinary income and capital gain net income, if any, not included in such regular monthly distributions.
基金还可以进行额外分配(i)以免对未包含在定期分配中的投资公司的应纳税所得额和基金净资本收益(如果有)缴纳联邦所得税;(ii)不对未包含在定期月度分配中的普通收入和资本收益净收入(如果有)征收联邦消费税。
The Board may amend the terms of the PDT Plan or terminate the PDT Plan at any time.
董事会可以随时修改PDt计划的条款或终止PDt计划。
John Hancock Tax-Advantaged Dividend Income Fund
约翰·汉考克税收优惠股息收益基金
Tax-Advantaged Dividend Income Fund (the "Fund") declared its monthly distribution pursuant to the Fund's managed distribution plan (the "HTD Plan"). Under the HTD Plan, the Fund makes monthly distributions of an amount equal to $0.1380 per share. This amount will be paid monthly until further notice.
税收优惠股息收入基金(“基金”)根据该基金的管理分配计划(“HTD计划”)宣布其每月分配。根据HTD计划,该基金每月分配,金额等于每股0.1380美元。这笔款项将按月支付,直至另行通知。
Distributions under the HTD Plan may consist of net investment income, net realized long-term capital gains, net realized short-term capital gains and, to the extent necessary, return of capital.
HTD计划下的分配可能包括净投资收益、已实现的长期资本收益净额、已实现的短期资本收益净额以及在必要范围内的资本回报率。
The Fund may also make additional distributions (i) for purposes of not incurring federal income tax on investment company taxable income and net capital gain of the Fund, if any, not included in such regular distributions and (ii) for purposes of not incurring federal excise tax on ordinary income and capital gain net income, if any, not included in such regular monthly distributions.
基金还可以进行额外分配(i)以免对未包含在定期分配中的投资公司的应纳税所得额和基金净资本收益(如果有)缴纳联邦所得税;(ii)不对未包含在定期月度分配中的普通收入和资本收益净收入(如果有)征收联邦消费税。
The Board may amend the terms of the HTD Plan or terminate the HTD Plan at any time.
董事会可以随时修改HTD计划的条款或终止HTD计划。
*****
*****
A portion of a Fund's current distribution may include sources other than net investment income, including a return of capital. Investors should understand that a return of capital is not a distribution from income or gains of a Fund. As required under the Investment Company Act of 1940, a notice with the estimated components of the distribution will be sent to shareholders at the time of payment if it does not consist solely of net investment income. Such notice will also be posted to the Funds' website at . The notice should not be used to prepare tax returns as the estimates indicated in the notice may differ from the ultimate federal income tax characterization of distributions. After the end of each calendar year, investors will be sent a Form 1099-DIV informing them how to report distributions received during that year for federal income tax purposes.
基金当前分配的一部分可能包括净投资收益以外的来源,包括资本回报。投资者应明白,资本回报不是基金收入或收益的分配。根据1940年《投资公司法》的要求,如果分配不完全包含净投资收益,则将在付款时向股东发送一份包含预计分配部分的通知。此类通知也将发布在基金的网站上,网址为。该通知不应用于准备纳税申报表,因为通知中显示的估计值可能与联邦所得税分配的最终描述有所不同。每个日历年结束后,投资者将收到一份1099-DIV表格,告知他们如何报告该年度收到的用于联邦所得税的分配。
Statements in this press release that are not historical facts are forward-looking statements as defined by the United States securities laws. You should exercise caution in interpreting and relying on forward-looking statements because they are subject to uncertainties and other factors which are, in some cases, beyond the Fund's control and could cause actual results to differ materially from those set forth in the forward-looking statements.
根据美国证券法的定义,本新闻稿中非历史事实的陈述是前瞻性陈述。在解释和依赖前瞻性陈述时,您应谨慎行事,因为前瞻性陈述受不确定性和其他因素的影响,在某些情况下,这些因素是基金无法控制的,并可能导致实际结果与前瞻性陈述中陈述的结果存在重大差异。
An investor should consider a Fund's investment objectives, risks, charges and expenses carefully before investing.
投资者在投资前应仔细考虑基金的投资目标、风险、费用和开支。
About John Hancock Investment Management
关于约翰·汉考克投资管理公司
A company of Manulife Investment Management, we serve investors through a unique multimanager approach, complementing our extensive in-house capabilities with an unrivaled network of specialized asset managers, backed by some of the most rigorous investment oversight in the industry. The result is a diverse lineup of time-tested investments from a premier asset manager with a heritage of financial stewardship.
作为宏利投资管理旗下的一家公司,我们通过独特的多经理人方法为投资者提供服务,在业内一些最严格的投资监督的支持下,我们拥有无与伦比的专业资产管理人网络,补充了我们广泛的内部能力。结果是,一家具有财务管理传统的顶级资产管理公司推出了经过时间考验的多元化投资。
About Manulife Investment Management
关于宏利投资管理
Manulife Investment Management is the global brand for the global wealth and asset management segment of Manulife Financial Corporation. We draw on more than a century of financial stewardship and the full resources of our parent company to serve individuals, institutions, and retirement plan members worldwide. Headquartered in Toronto, our leading capabilities in public and private markets are strengthened by an investment footprint that spans 18 geographies. We complement these capabilities by providing access to a network of unaffiliated asset managers from around the world. We're committed to investing responsibly across our businesses. We develop innovative global frameworks for sustainable investing, collaboratively engage with companies in our securities portfolios, and maintain a high standard of stewardship where we own and operate assets, and we believe in supporting financial well-being through our workplace retirement plans. Today, plan sponsors around the world rely on our retirement plan administration and investment expertise to help their employees plan for, save for, and live a better retirement. Not all offerings are available in all jurisdictions. For additional information, please visit manulifeim.com.
宏利投资管理是宏利金融公司全球财富和资产管理领域的全球品牌。我们利用一个多世纪的财务管理和母公司的全部资源,为全球的个人、机构和退休计划成员提供服务。我们的总部位于多伦多,跨越18个地区的投资足迹增强了我们在公共和私人市场的领先能力。我们通过提供对来自世界各地的独立资产管理公司网络的访问来补充这些能力。我们致力于对所有业务进行负责任的投资。我们为可持续投资制定创新的全球框架,与证券投资组合中的公司合作,在我们拥有和运营资产方面保持较高的管理标准,我们相信通过我们的工作场所退休计划来支持财务福祉。如今,世界各地的计划发起人依靠我们的退休计划管理和投资专业知识来帮助其员工规划、储蓄和过上更好的退休生活。并非所有司法管辖区都提供所有产品。如需了解更多信息,请访问 manulifeim.com。
SOURCE John Hancock Investment Management
来源 John Hancock 投资管理公司