Coco Pool Corp. Announces Execution of Amalgamation Agreement With Viridian Metals Corp.
Coco Pool Corp. Announces Execution of Amalgamation Agreement With Viridian Metals Corp.
Not for distribution to U.S. news wire services or for dissemination in the United States
本通知不适用于美国新闻线服务或在美国传播
VANCOUVER, British Columbia, Aug. 02, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Coco Pool Corp. ("Coco") (TSXV: CCPC.P) is pleased to announce that, further to its news release dated May 27, 2024, it has entered into a definitive amalgamation agreement (the "Amalgamation Agreement") dated July 31, 2024 with Viridian Metals Corp. ("Viridian") and 16217494 Canada Inc. ("Coco Subco"), a wholly-owned subsidiary of Coco incorporated pursuant to the provisions of the Canada Business Corporations Act (the "CBCA"), all in connection with a proposed three cornered amalgamation (the "Amalgamation") of Coco, Coco Subco and Viridian under the CBCA, which transaction (the "Transaction") is intended to constitute Coco's Qualifying Transaction (within the meaning of Policy 2.4 – Capital Pool Companies of the TSX Venture Exchange (the "Exchange")).
加拿大卑诗省温哥华,2024年8月2日,环球新闻社(GLOBE NEWSWIRE)—咖啡泳池股份公司(“Coco”)(TSXV:CCPC.P)很高兴地宣布,根据2024年5月27日发布的新闻稿,它已经与绿青金属股份公司(“Viridian”)和成立于加拿大《公司法》规定的Coco的全资子公司16217494 Canada Inc. (“Coco Subco”)于2024年7月31日签订了明确的合并协议("Amalgamation Agreement"),旨在将Coco、Coco Subco和Viridian三方合并,故称为“Amalgamation”在《公司法》下,并联合成立全新公司结果发行人(“Resulting Issuer”),计划完成这项交易(“Transaction”),以符合TSX Venture Exchange(“交易所”)《资本池公司政策2.4 - 资本池公司》的条件作为Coco的资格交易。
The Amalgamation Agreement contemplates, among other things:
合并协议包括但不限于:
(a) | the name change (the "Name Change") of Coco to "Viridian Metals Inc." (Coco as it will exist following completion of the Transaction will be referred to below as the "Resulting Issuer"); |
(b) | the consolidation (the "Consolidation") of the securities of Coco, whereby each issued and outstanding pre-Consolidation Coco security will be exchanged for 0.46 of a post-Consolidation security; and |
(c) | the amalgamation (the "Amalgamation") of Viridian and Coco Subco pursuant to the CBCA to form "Viridian Metals Corp." ("Amalco"), a wholly-owned subsidiary of the Resulting Issuer. |
(a) | 将Coco改称为“Viridian Metals Inc.”(交易完成后的Coco将在下文中称为“Resulting Issuer”) |
(b) | 股份合并:日前发行和流通中的每份股权(“pre-Consolidation Coco security”)合并为0.46份流通股份(“post-Consolidation security”) |
(c) | 按照《公司法》的相关规定,将Viridian和Coco Subco合并为“Viridian Metals Corp.” (“Amalco”),它将成为Resulting Issuer全资子公司 |
After giving effect to the Transaction, it is expected that the Resulting Issuer will carry on the business of Viridian and the shareholders of Viridian ("Viridian Shareholders") will collectively exercise control over the Resulting Issuer. Completion of the Transaction is subject to, among other things, receipt of all necessary regulatory and shareholder approvals. It is expected that upon completion of the Transaction, the Resulting Issuer will be listed as a Tier 2 Mining Issuer on the Exchange.
在交易成功后,Resulting Issuer将继续经营Viridian的业务,而Viridian股东将集体行使Resulting Issuer的控制权。完成交易受制于收到所有必要的监管和股东批准。预计在交易完成后,Resulting Issuer将在交易所上市,并成为二级矿业发行人。
The Amalgamation Agreement
合并协议
The Amalgamation Agreement requires that, amongst other standard conditions, the following material conditions precedent be met prior to the closing of the Amalgamation (the "Effective Time"):
在完成合并之前,合并协议要求除了其他标准条款之外,必须满足以下主要审批前条件:
(a) | acceptance of the Transaction by the Exchange and receipt of other applicable regulatory approvals; |
(b) | receipt of the requisite approval of the shareholders of Coco (the "Coco Shareholders") with respect to (i) the Name Change, (ii) the Consolidation, (iii) the election of directors of the Resulting Issuer following the Effective Time as agreed between Viridian and Coco (the "Director Appointments"), (iv) the adoption of a new equity incentive plan (the "Equity Incentive Plan") of the Resulting Issuer; and (v) the appointment of McGovern Hurley LLP as the auditors of the Resulting Issuer; |
(c) | receipt of the requisite approvals of the Viridian Shareholders with respect to the Amalgamation; and |
(d) | no Material Adverse Effect (as defined in the Amalgamation Agreement) with respect to Viridian, Coco or Coco Subco having occurred between the date of entering into the Amalgamation Agreement and the Effective Time. |
(a) | 交易获得交易所和其他适用监管机构的批准 |
(b) | Coco的股东必须获得足够同意支持以下条款的批准:(i)名称更改,(ii)股权总并,(iii)由Viridian和Coco商定的Effective Time之后Resulting Issuer的董事任命,(iv)结果发行人的新股权激励计划(“Equity Incentive Plan”)采纳和(v)任命McGovern Hurley LLP为Resulting Issuer的审计师。 |
(c) | 必须获得Viridian股东的在合并中同意的批准 |
(d) | 合并协议签订之日至交割之日Viridian、Coco或Coco Subco没有发生实质性不利影响(在合并协议中定义为“Material Adverse Effect”) |
If all conditions to the implementation of the Transaction have been satisfied or waived, Coco, Coco Subco and Viridian will carry out the Transaction. Pursuant to the terms of the Transaction, it is expected that the following security conversions, exercises and issuances will occur among Coco, Coco Subco, Viridian and the securityholders of Viridian at or prior to the Effective Time:
如果Transaction的所有条件都得到满足或弃权,则Coco、Coco Subco和Viridian将完成Transaction。按照Transaction的条款,Coco、Coco Subco、Viridian和Viridian的证券持有人预计将在Effective Time或之前进行以下证券转换、行权和发行操作:
(a) | each common share of Viridian ("Viridian Shares") issued and outstanding immediately prior to the Effective Time, that is not held by a Viridian Shareholder who has exercised their dissent rights in respect of the Amalgamation, shall be exchanged for one fully paid and non-assessable post-Consolidation common share of Coco (referred to on a post-Amalgamation basis as the "Resulting Issuer Shares"), following which all Viridian Shares shall be cancelled; |
(b) | each common share purchase warrant of Viridian (the "Viridian Warrants") issued and outstanding immediately prior to the Effective Time shall be assumed by the Resulting Issuer and exchanged for one replacement share purchase warrant (the "Replacement Resulting Issuer Warrants") of the Resulting Issuer that will entitle the holder of such Replacement Resulting Issuer Warrant to acquire one Resulting Issuer Share (i) at the same exercise price; and (ii) with the same expiry date, as was in effect for the Viridian Warrant previously held by them, following which all Viridian Warrants shall be cancelled; |
(c) | each common share of Coco Subco ("Coco Subco Shares") issued and outstanding immediately prior to the Effective Time shall be exchanged for one common share of Amalco ("Amalco Shares"), following which each Coco Subco Share shall be cancelled; and |
(d) | Coco shall become the registered holder of all of the Amalco Shares and shall be entitled to receive a share certificate representing the number of Amalco Shares to which it is entitled, and Amalco will become a wholly-owned subsidiary of the Resulting Issuer. |
(a) | 每份Viridian普通股(“Viridian股份”)在本次合并的Effective Time前已发行并流通,未被行使Dissent条款的Viridian股东所持有,则每份Viridian股份将被交换为一份完全实缴的、不可评估的、存续期为Resulting Issuer普通股(在合并后基础上称为“Resulting Issuer Shares”)的股权,之后Viridian所有股份将被取消。 |
(b) | Viridian普通股认购权("Viridian Warrants")在Effective Time前已发行并流通,将由Resulting Issuer承担,并交换为一份Replacement Resulting Issuer Warrants,其授予持有人行使一份股份购买权,其(i)行使价格与以前持有的Viridian普通股认购权相同,(ii)到期日期相同,之后Viridian的所有认购权将被取消。 |
(c) | 每份Coco Subco普通股(“Coco Subco股份”)在本次合并的Effective Time前已发行并流通,将被交换为一份Amalco普通股份(“Amalco Shares”),之后Coco Subco的所有股份将被取消。 |
(d) | Coco将成为所有Amalco普通股的注册所有人,并有权收到代表其应获得的Amalco普通股份的股票。之后,Amalco将成为Resulting Issuer的全资子公司。 |
It is currently anticipated that immediately prior to the Effective Time and on a post-Consolidation basis there will be approximately (i) 2,852,000 common shares of Coco issued and outstanding, (ii) 285,196 stock options of Coco issued and outstanding, and (iii) 138,000 share purchase warrants of Coco issued and outstanding.
预计在Effective Time前,基于post-Consolidation的基础上股份构成如下:(i)2,852,000份Coco普通股已发行并流通,(ii)285,196份Coco股票期权已发行并流通,(iii)138,000份Coco普通股认购权已发行并流通。
It is currently anticipated that immediately prior to the Effective Time there will be 45,818,328 Viridian Shares and 8,664,938 Viridian Warrants issued and outstanding.
预计在Effective Time前已发行和流通的Viridian股份为45,818,328股,Viridian证券认购权为8,664,938份。
It is currently anticipated that following the Effective Time there will be the following securities of the Resulting Issuer issued and outstanding: (i) 48,670,328 Resulting Issuer Shares, (ii) 285,196 stock options, and (iii) 8,802,938 share purchase warrants (including the Replacement Resulting Issuer Warrants).
据预计,有效期后,将发行和流通以下证券:(i)48,670,328股发行后的公认交易对手股票,(ii)285,196份股票期权和 (iii)8,802,938份股票购买认股权(包括替换效力的公认交易对手认股权)。
It is currently anticipated that following the Effective Time: (i) the Coco Shareholders will hold approximately 5.86% of the issued and outstanding Resulting Issuer Shares; and (ii) the Viridian Shareholders immediately prior to the Effective Time will hold approximately 94.14% of the issued and outstanding Resulting Issuer Shares.
据预计,有效期后,可可股东将持有大约5.86%的已发行和流通公认交易对手股票;而在有效期前,Viridian股东将持有大约94.14%的已发行和流通公认交易对手股票。
The Transaction is being completed at deemed transaction price of C$0.26 per Resulting Issuer Share (on a post-Consolidation basis). The value of the consideration for the acquisition by Coco of the Viridian Shares pursuant to the Transaction is C$11,912,765.30.
本次交易完成后,公认交易对手股票的认定价格为0.26加元/股(基于合并后的股份),因此可可将以119,12765.30加元的价格收购Viridian股票。
There can be no assurance that the Amalgamation or the Transaction will be completed as proposed or at all.
不能确保合并或交易将按提议完成或完全完成。
The full text of the Amalgamation Agreement is available on Coco's SEDAR+ profile at .
完整的合并协议文本可在Coco的SEDAR+资料中查询。
Arm's Length Transaction and Related Party Disclosure
独立交易和相关方披露
Mr. Sabino Di Paola, a director of Coco, holds 100,000 common shares of Coco (approximately 1.61%). Mr. Di Paola also acts as Chief Financial Officer of Viridian and is currently the beneficial holder of 1,150,000 Viridian Shares (approximately 2.52%) and will hold 1,196,000 Resulting Issuer Shares (approximately 2.46%).
Sabino Di Paola先生是Coco的董事,持有100,000股普通股(约1.61%)。Di Paola先生还担任Viridian的首席财务官,并目前是1,150,000股Viridian股票(约2.52%)的实际持有人,并将持有1,196,000股公认交易对手股票(约2.46%)。
It is not expected that Coco Shareholder approval will be required with respect to the Transaction under the rules and policies of the Exchange applicable to capital pool companies, because the Transaction does not constitute a "Non-Arm's Length Qualifying Transaction" pursuant to the Exchange Policy 2.4 because there are no common "Control Persons" in respect of Coco and Viridian.
根据适用于资本池公司的交易所政策2.4规定,预计无需获得Coco股东的批准即可完成交易,因为本次交易不构成"非独立合格交易",因为Coco和Viridian没有共同的"控制人"。
Although Viridian and Coco are not related parties pursuant to the provisions of Multilateral Instrument 61-101 – Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"), the issuance of Resulting Issuer Shares to Mr. Di Paola pursuant to the Transaction will, however, be a "related party transaction" pursuant to MI 61-101 as he is a director of Coco. Such issuance is exempt from (i) the formal valuation requirement of MI 61-101 pursuant to section 5.5(b) of MI 61-101, as neither the Coco Shares are nor the Resulting Issuer Shares will be listed on any of the markets stated therein and (ii) such issuance does not require disinterested Coco Shareholder approval as the value of the consideration to be received by Mr. Di Paola does not exceed 25% of Coco's current market capitalization.
尽管根据《多边协议61-101 - 保护少数股东特别交易规定》("MI 61-101"),Viridian和Coco不属于关联方,但根据MI 61-101规定,向Di Paola先生发行公认交易对手股票将是一个"关联方交易",因为他是Coco的董事。根据该规定,此类发行豁免了MI 61-101第5.5(b)条的形式估值要求,因为Coco的股票和公认交易对手股票都不会在其中任何一种交易所上市,而且此类发行不需要不利于Coco的股东批准,因为Di Paola先生接收的报酬价值未超过Coco当前市值的25%。
About Viridian
关于Viridian
Viridian was formed upon incorporation pursuant to the provisions of the CBCA on February 28, 2022 and has its registered and head office in Almonte, Ontario.
Viridian是于2022年2月28日根据CBCA的规定成立的,注册和总部位于安大略省阿尔蒙特。
The Company is engaged in the evaluation, acquisition and exploration of mineral properties in Canada. The Company plans to ultimately develop the properties, bring them into production, option or lease the properties to third parties, or sell the properties outright.
该公司从事加拿大矿产的评估、收购和勘探。公司计划最终开发这些物业,投入生产,向第三方提供期权或租赁物业,或直接出售物业。
The Kraken Project is in the west-central part of Labrador in the Province of Newfoundland and Labrador, Canada. It lies on the northeast shores of the Smallwood Reservoir approximately 90 kilometres north of Churchill Falls centered at approximate 54.3538, North Latitude, 63.8448 West Longitude. The Kraken Project consists of three continuous mineral Licenses composed of 731 mineral claims that cover a total area of 182.75 square kilometers on 1:50,000 scale NTS map sheets 13L/04, 13L/05, and 13L/12.
Kraken项目位于加拿大纽芬兰与拉布拉多省中西部,位于Smallwood水库的东北岸,距离Churchill Falls约90公里,位于北纬54.3538、西经63.8448附近。Kraken项目由三个连续的矿业许可组成,包括731个矿业权利,占1:50,000比例尺NTS地图图张13L/04、13L/05和13L/12的总面积为182.75平方公里。
The Sedna property consists of 2 mining licenses located near Happy-Valley-Goose Bay, Labrador. It covers an area of approximately 8.0 km2 in the two claim groups (north 0.5 km2 and south 7.5 km2).
Sedna物业包括位于实验悬谷湾附近的2个采矿许可权。在两个申请组中,实际领取的面积约为8.0平方公里。
Upon the closing of the Transaction, it is expected that no other person will own, direct, or control, directly or indirectly, 10% or more of the issued and outstanding Resulting Issuer Shares other than as disclosed below:
在交易完成后,除如下披露外,不会有任何其他人持有,直接或间接控制其持有已发行和流通的公认交易对手股票,而该披露如下:
Name of Shareholder |
Nature of Ownership |
Number of Resulting Issuer Shares |
Percentage of Issued and Outstanding – Non-Diluted |
Percentage of Issued and Outstanding – Fully Diluted |
Tyrell Sutherland(1) | Indirect | 19,670,000 | 40.41% | 34.06% |
Lee Bowles | Direct | 10,163,520 | 20.88% | 17.60% |
姓名 股东出售的普通股 |
性质 所有权 |
数量 ”),其中供应商将在不稀释的基础上拥有约72.5%的最终权益,而现有的Cathedra股东将拥有剩余的27.5%的最终权益。最初在股份交换协议中预料到的最终权益的比例为77.5%和22.5%的供应商和Cathedra股东。双方同意修改最终权益的比例,是由于与Kungsleden在北达科他州持有60兆瓦场站中持有25%的权益(相当于15兆瓦的拥有容量)有关的额外支出。 股份 |
占流通股百分比 股份的% 已发行和流通- 未稀释- |
占流通股百分比 股份的% 已发行和流通- 完全稀释- |
Tyrell Sutherland(1) | 间接 | 19,670,000 | 40.41% | 34.06% |
李·波尔斯 | 直接 | 10,163,520 | 20.88% | 17.60% |
Note:
注:
(1) | All of these shares are registered in the name of Sans Peur Exploration Services Inc., a corporation of which Mr. Sutherland is the sole owner. |
(1) | 所有这些股份均登记在Sans Peur Exploration Services Inc.的名下,该公司的唯一所有者是Sutherland先生。 |
Summary of Financial Information for Viridian
Viridian 财务摘要
The following table sets forth selected unaudited historical financial information for Viridian for the financial years ended December 31, 2022 and December 31, 2023. The financial information has been prepared in accordance with International Financial Reporting Standards.
下表列出了 Viridian 2022 年度和 2023 年度的选定未经审计的历史财务信息。该财务信息已按照国际财务报告准则编制。
Income Statement Data (C$) |
December 31, 2023 (unaudited) |
December 31, 2022 (unaudited) |
Total Revenues | – | – |
Total Operating Expenses | 1,261,860 | 823,238 |
Net Loss Before Income Tax Expense | 1,197,633 | 823,328 |
Statement of Financial Position (C$) |
December 31, 2023 (unaudited) |
December 31, 2022 (unaudited) |
Total Assets | 534,439 | 422,427 |
Total Liabilities | 301,664 | 271,206 |
Working Capital |
232,775 |
151,221 |
损益表数据 (加元) |
2023年12月31日 (未经审计) |
2022年12月31日 (未经审计) |
总营收 | – | – |
总营业费用 | 1,261,860 | 823,238 |
税前净亏损 | 1,197,633 | 823,328 |
资产负债表 (加元) |
2023年12月31日 (未经审计) |
2022年12月31日 (未经审计) |
总资产 | 534,439 | 422,427 |
总负债 | 301,664 | 271,206 |
营运资金 |
232,775 |
151,221 |
The financial statements of Viridian for the years ended December 31, 2022 and December 31, 2023 are currently undergoing audit, and the audited financial statements will be included in the filing statement (the "Filing Statement") to be prepared in respect of the Transaction and filed on Coco's profile on SEDAR+ at .
Viridian 的财务报表截止于 2022 年 12 月 31 日和 2023 年 12 月 31 日,目前正在接受审计,审计后的财务报表将在交易的文件声明(“文件声明”)中加入并在 Coco 的 SEDAR+ 档案中申报。
Proposed Directors and Senior Management Team
拟任董事和高级管理团队
Upon the closing of the Transaction, it is anticipated that Tyrell Sutherland, Lee Bowles, Alan Grujic and Sebastien Charles will comprise the board of directors of the Resulting Issuer. It is also anticipated that the new senior management team of the Resulting Issuer will be comprised of Tyrell Sutherland (President and Chief Executive Officer) and Sabino Di Paola (Chief Financial Officer and Corporate Secretary).
预计在交易完成后,Tyrell Sutherland、Lee Bowles、Alan Grujic 和 Sebastien Charles 将组成 Resulting Issuer 的董事会。预计 Resulting Issuer 的新高级管理团队将由 Tyrell Sutherland(总裁兼首席执行官)和 Sabino Di Paola(首席财务官兼公司秘书)组成。
The following are brief resumes of the currently proposed directors and senior officers of the Resulting Issuer following the Transaction:
此次交易后, Resulting Issuer 提出的董事和高级职员的简要简历如下:
Tyrell Sutherland – President, Chief Executive Officer and Director
Tyrell Sutherland - 总裁,首席执行官和董事。
Mr. Sutherland is a professional geologist with over 15 years in the exploration industry. He was instrumental in Auteco Mineral's acquisition and management of the Pickle Crow Project, increasing resources by 500% to >2 Moz within 24 months. He served in exploration roles with Ivanhoe Mines, Kirkland Lake Gold, Goldcorp, Anglo-Gold Ashanti and senior exploration roles with Auteco Minerals and TerreX Minerals. He was on the board of Levon Resources during their merger with Discovery Metals in 2019. His experience spans 4 continents and all stages of the exploration to development pipeline. He has worked extensively with First Nations, advising the Nacho Nyak Dun Development Corporation in relation to the mining industry since 2019.
Sutherland先生是一名专业的地质学家,在勘探行业工作了15年。他在Auteco Mineral的收购和管理Pick Crow项目方面发挥了重要作用,在24个月内将资源增加了500%,达到了超过2百万盎司。他在Ivanhoe Mines,Kirkland Lake Gold,Goldcorp,Anglo-Gold Ashanti担任勘探职务,以及在Auteco Minerals和TerreX Minerals担任高级勘探职务。他在Levon Resources董事会上,在2019年与Discovery Metals合并期间担任董事。他的经验涵盖了4个大陆和勘探到开发管道的所有阶段。他与原住民广泛合作,自2019年以来为Nacho Nyak Dun Development Corporation提供有关采矿业的咨询。
Sabino Di Paola – Chief Financial Officer and Corporate Secretary
Sabino Di Paola - 首席财务官兼公司秘书
Mr. Di Paola, who is a Chartered Professional Accountant, CPA, CA, and member of the Chartered Professional Accountants Ontario and Ordre des CPA du Québec, is also President and owner of Accounting Made Easy, a consulting firm which specializes in private and public junior exploration companies.
Di Paola先生是注册会计师,CPA,CA, 安大略省和魁北克省注册会计师协会和PCA律师中法会的成员,也是一家专门从事私人和公共初级探矿公司咨询业务的咨询公司Accounting Made Easy的总裁和所有者。
Mr. Di Paola has been involved as Chief Financial Officer for junior exploration companies since 2009. Mr. Di Paola is involved with numerous financing and spin-out transactions and is responsible for all aspects of financial services, financial reporting, and corporate governance. He currently serves as the Chief Financial Officer of Sandfire Resources America Inc. and Pelangio Exploration Inc., both Exchange listed companies.
自2009年以来,Di Paola先生一直担任初创勘探公司的首席财务官。Di Paola先生参与了许多融资和分立交易,并负责所有财务服务,财务报告和公司治理方面的内容。他目前担任两家交易所上市公司Sandfire Resources America Inc. 和Pelangio Exploration Inc. 的首席财务官。
Lee Bowles – Director
Lee Bowles - 董事
Mr. Bowles brings over 25 years of investment experience with several independent investment dealers in Toronto, New York and London. He is credited with helping build one of Canada's leading resource focused investment dealers. Most recently, he provided institutional equity sales coverage with a focus on European based institutions. He has held board positions on several Canadian listed explorers and was a board member of Levon Resources prior to their merger with Discovery Metals in 2019.
Bowles先生在多伦多,纽约和伦敦的几家独立投资商拥有超过25年的投资经验。他为加拿大领先的资源投资银行之一的构建做出了贡献。最近,他提供了机构股票销售覆盖,重点关注欧洲机构。他曾在几家加拿大上市勘探公司担任董事,并在2019年Levon Resources合并Discovery Metals之前担任董事。
Alan Grujic – Director
Alan Grujic - 董事
Alan Grujic, a Toronto-born innovator, has an impressive background in engineering and finance. He co-founded Infinium Group, a trailblazing trading firm, and Galiam Capital, a hedge fund with a quantitative edge. More recently he created All of Us Financial, a venture that caught PayPal's attention for acquisition. In 2023, Grujic ventured into advisory roles in AI and biosecurity, and is now pioneering an AI consulting startup.
Alan Grujic,一个出生于多伦多的创新者,在工程和金融方面有着出色的背景。他共同创立了Infinium Group,一家开创性的交易公司,以及具有量化优势的对冲基金Galiam Capital。更近期,他创建了一家名为All of Us Financial的创业公司,此举引起了PayPal的注意并被收购。 2013年,Grujic进军了人工智能和生物安全咨询的顾问角色,现在正在开创一家人工智能咨询创业公司。
Sebastien Charles – Director
Sebastien Charles - 董事
Mr. Charles has over 25 years of varied business experience. Mr. Charles obtained a B. Comm with a specialization in management information systems from the University of Ottawa. In 2006 he obtained an MBA from the University of Quebec in Montreal, is a Chartered Professional Accountant and has completed the Canadian Securities Course (CSC).
Charles先生拥有超过25年的各种商业经验。Charles先生从渥太华大学获得管理信息系统专业的b. Comm学位。2006年,他在蒙特利尔魁北克大学获得MBA学位,并拥有注册会计师证书和完成了加拿大证券课程(CSC)的资格。
Mr. Charles been a partner at CFM Financial Consulting Inc. since March 2015 specializing in advising on strategic planning, general business consulting, mergers, divestitures, acquisitions, raising capital through private and/or institutional lending.
自2015年3月以来,Charles先生一直是祥发控股金融咨询公司的合伙人,专注于战略规划、一般业务咨询、并购、剥离、收购以及通过私人和/或机构贷款筹集资金的咨询。
Mr. Charles has worked in the business services, manufacturing, healthcare and retail industries. He was most recently President and COO of The Best You, a chain of Medical Aesthetics and Skin Cancer Care clinics in Ontario.
Charles先生曾在商业服务,制造业,医疗保健和零售行业工作。他最近担任Ontario的几家医学美容和皮肤癌护理诊所连锁店The Best You的总裁兼COO。
Sponsorship
赞助
Sponsorship in the context of a Qualifying Transaction is required by the Exchange unless exempt in accordance with Exchange Policy 2.2. Coco will seek a waiver from the Exchange's sponsorship requirements if no exemption is available in accordance with Exchange Policy 2.2. There is no guarantee that Coco will obtain a waiver if sought from the Exchange's sponsorship requirements.
在Qualifying Transaction的背景下,必须遵守交易所的担保要求,除非根据交易所2.2政策豁免。如果根据交易所2.2政策没有豁免,则Coco将寻求免除Exchange担保要求的豁免。如果Coco请求豁免,则不能保证Coco将获得豁免。
Finders Fees
查找费
Neither Coco nor Viridian expects to pay any finder's fees or commissions in connection with the Transaction.
Coco或Viridian均不期望在交易中支付任何查找费用或佣金。
Further Information
进一步信息
Coco will provide further details in respect of the Transaction in due course by way of a subsequent news release, however, Coco will make available to the Exchange, all information, including financial information, as may be requested or required by the Exchange.
Coco将及时通过随后的新闻发布披露有关本次交易的进一步细节,但是,Coco将向交易所提供所有请求或要求的信息,包括财务信息。
For further information, please contact:
如需更多信息,请联系:
Viridian Metals Corp. Tyrell Sutherland CEO Telephone: (613) 884-8332 Email: Info@viridianmetals.com |
Coco Pool Corp. Koby Smutylo President and CEO Telephone: (613) 869-5440 Email: koby@lawyercorporation.ca |
Viridian Metals Corp. Tyrell Sutherland 首席执行官 电话:(613)884-8332 电子邮件:Info@viridianmetals.com |
Coco Pool公司。 Koby Smutylo 总裁和首席执行官 电话:(613)869-5440 电子邮件:koby@lawyercorporation.ca |
All information contained in this news release with respect to Coco and Viridian was supplied by the respective party, for inclusion herein, without independent review by the other party, and each party and its directors and officers have relied on the other party for any information concerning the other party.
此新闻稿中涉及Coco和Viridian的所有信息均由各自的方提供,未经对方的独立审查而包括在此处,每一方及其董事和高管都依赖对方提供有关对方的任何信息。
Completion of the Transaction is subject to a number of conditions, including but not limited to, Exchange acceptance and if applicable pursuant to Exchange Requirements, majority of the minority shareholder approval. Where applicable, the Transaction cannot close until the required shareholder approval is obtained. There can be no assurance that the Transaction will be completed as proposed or at all.
交易的完成取决于多个条件,包括但不限于交易所批准,如果适用于交易所规定,大部分少数股东的批准。在适用的情况下,交易无法完成,直到获得所需的股东批准。不能保证交易将按照计划完成或完全完成。
Investors are cautioned that, except as disclosed in the management information circular or filing statement to be prepared in connection with the Transaction, any information released or received with respect to the Transaction may not be accurate or complete and should not be relied upon. Trading in the securities of a capital pool company should be considered highly speculative.
投资者应当注意,除了与交易有关的管理信息循环或文件声明中披露的信息之外,有关交易的任何发布或接收的信息可能不准确或不完整,不应进行依赖。对资本池公司证券的交易应被视为高度投机。
The TSX Venture Exchange has not in any way passed upon the merits of the proposed Transaction and has neither approved nor disapproved the contents of this news release.
TSX Venture交易所并未以任何方式通过拟议中的交易的优点,并且对这则新闻稿的内容没有批准或不批准。
Neither the Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
交易所及其监管服务提供者(如交易所政策中所定义的那样)对本公告的充分性或准确性不承担任何责任。
This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.
本新闻稿不构成美国的销售要约或购买要约。这些证券尚未根据1933年修正的美国证券法(“美国证券法”)或任何州证券法登记,因此无法在美国境内或向美国人出售或出售(除非根据美国证券法和适用的州证券法注册或可获得豁免)。
Cautionary Statement Regarding Forward Looking Information
有关前瞻性信息的警示声明
This news release contains statements which constitute "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws, including statements regarding the plans, intentions, beliefs and current expectations of Coco and Viridian with respect to future business activities and operating performance.
本新闻稿包含构成适用证券法律意义上"前瞻性信息"的陈述,包括涉及Coco和Viridian未来业务活动和营运绩效的计划、意图、信仰和当前预期的设想。
Often, but not always, forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", or "believes" or variations (including negative variations) of such words and phrases, or statements formed in the future tense or indicating that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" (or other variations of the forgoing) be taken, occur, be achieved, or come to pass. Forward-looking information includes information regarding: (i) expectations regarding whether the Transaction will be consummated, including whether conditions to the consummation of the Transaction will be satisfied including, but not limited to, the necessary regulatory approvals and the timing associated with obtaining such approvals, if at all; (ii) the business plans and expectations of the Resulting Issuer; and (iii) expectations for other economic, business, and/or competitive factors. Forward-looking information is based on currently available competitive, financial and economic data and operating plans, strategies or beliefs as of the date of this news release, but involve known and unknown risks, uncertainties, assumptions and other factors that may cause the actual results, performance or achievements of Viridian, Coco or the Resulting Issuer, as applicable, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. Such factors may be based on information currently available to Viridian, Coco and the Resulting Issuer, including information obtained from third-party industry analysts and other third-party sources, and are based on management's current expectations or beliefs. Any and all forward-looking information contained in this news release is expressly qualified by this cautionary statement.
通常,但不总是,前瞻性信息可以通过使用“计划”、“预计”、“预期”、“预算”、“预定”、“估计”、“预测”、“打算”、“预示”或“相信”等词语的使用(包括这些词语的负面变体)或未来时态来表达,或说明某些行动、事件或结果可能会被采取、发生、实现或发生。前瞻性信息包括有关以下方面的信息:(i)关于交易是否完成的预期,包括完成交易的条件是否满足,包括但不限于必要的监管批准及其期限,以及获得此类批准的时间是否到达;(ii)Resulting Issuer的商业计划和预期;以及(iii)其他经济、商业和/或竞争因素的预期。前瞻性信息基于当前可用的竞争、财务和经济数据和营运计划、策略或信仰,截至本新闻稿发布日期,但涉及已知和未知的风险、不确定性、假设和其他因素,这可能导致Viridian、Coco或Resulting Issuer的实际结果、绩效或业绩与前瞻性信息所表达的任何未来结果、绩效或业绩有实质性不同。
Investors are cautioned that forward-looking information is not based on historical facts but instead reflect Viridian and Coco's respective management's expectations, estimates or projections concerning future results or events based on the opinions, assumptions and estimates of management considered reasonable at the date the statements are made. Forward-looking information reflects Viridian's and Coco's current beliefs and is based on information currently available to Viridian and Coco and on assumptions it believes to be not unreasonable in light of all of the circumstances. In some instances, material factors or assumptions are discussed in this news release in connection with statements containing forward-looking information. Such material factors and assumptions include, but are not limited to:, Viridian, Coco or the Resulting Issuer; completion of the Transaction; satisfying the conditions precedent and covenants in the Amalgamation Agreement; satisfying the requirements of the Exchange with respect to the Transaction; meeting the minimum listing requirements of the Exchange, and anticipated and unanticipated costs and other factors referenced in this news release and the Filing Statement, including, but not limited to, those set forth in the Filing Statement under the caption "Risk Factors". Although Viridian and Coco have attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking information, there may be other factors that cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended. Forward-looking information contained herein is made as of the date of this news release and, other than as required by law, Viridian and Coco disclaim any obligation to update any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or results or otherwise. There can be no assurance that forward-looking information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information.
投资者应注意,前瞻性信息并非基于历史事实,而是反映Viridian和Coco各自管理层考虑合理的管理意见、假设和估计而基于对未来的结果或事件的期望、估计或投射。前瞻性信息反映了Viridian和Coco的当前信念,基于Viridian和Coco当前可用的信息,并且在它相信基于所有情况下的情况不是不合理的假设之上,并与形容前瞻性信息的声明有关的材料因素或假设在本新闻稿中的一些陈述中得到讨论。这些重要因素和假设包括Viridian、Coco或Resulting Issuer等方的事项;完成交易;履行合并协议中的先决条件和契约;履行交易的Exchange要求;满足Exchange的最低上市要求;以及本新闻稿和申报文件中提到的预期和未预期的成本和其他因素,包括但不限于申报文件中在"风险因素"标题下列出的风险因素。尽管Viridian和Coco已经尝试确定可能导致实际行动、事件或结果与前瞻性信息中所描述的不同的重要因素,但可能存在其他因素会导致采取行动、事件或结果与预期、估计或意图不一样。本新闻稿中的任何和所有前瞻性信息均受此警告声明的明确限制。
Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward-looking information prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected. Although Viridian and Coco have attempted to identify important risks, uncertainties and factors which could cause actual results to differ materially, there may be others that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. Viridian and Coco do not intend, and do not assume any obligation, to update this forward-looking information except as otherwise required by applicable law.
如果这些风险或不确定因素中的一个或多个实现,或前瞻性信息所涉及的假设被证明不正确,实际结果可能与预期、计划、预计、信仰、估计或意图不同。尽管Viridian和Coco已经努力确定可能会导致实际结果与预期不同的重要风险、不确定性和因素,但还可能存在其他因素导致实际行动、事件或结果与预期、估计或意图不一致。Viridian和Coco无意,也没有承担任何义务,更新此前瞻性信息,除法律另有规定外。