China Shipbuilding Industry Group Power Co., Ltd. (SHSE:600482) Will Pay A CN¥0.10641 Dividend In Three Days
China Shipbuilding Industry Group Power Co., Ltd. (SHSE:600482) Will Pay A CN¥0.10641 Dividend In Three Days
China Shipbuilding Industry Group Power Co., Ltd. (SHSE:600482) is about to trade ex-dividend in the next 3 days. The ex-dividend date is one business day before the record date, which is the cut-off date for shareholders to be present on the company's books to be eligible for a dividend payment. The ex-dividend date is an important date to be aware of as any purchase of the stock made on or after this date might mean a late settlement that doesn't show on the record date. Meaning, you will need to purchase China Shipbuilding Industry Group Power's shares before the 8th of August to receive the dividend, which will be paid on the 8th of August.
中国动力(SHSE:600482)将于未来3天内进行除息交易。 除息日期是登记股东的截止日期的前一天,这是股东登记在公司账簿上以有资格获得分红支付的截止日期。 除息日是一个需要注意的重要日期,因为在此日期之后或之后购买股票可能意味着迟到的交割,不会显示在登记日期上。 意思是,你需要在8月8日之前购买中国动力的股票,以获得分红,该分红将在8月8日支付。
The company's next dividend payment will be CN¥0.10641 per share, on the back of last year when the company paid a total of CN¥0.11 to shareholders. Calculating the last year's worth of payments shows that China Shipbuilding Industry Group Power has a trailing yield of 0.5% on the current share price of CN¥23.63. Dividends are a major contributor to investment returns for long term holders, but only if the dividend continues to be paid. So we need to investigate whether China Shipbuilding Industry Group Power can afford its dividend, and if the dividend could grow.
该公司的下一个股息支付将为每股CN¥0.10641,在去年公司向股东支付总计CN¥0.11的基础上。 计算去年的支付总额,表明中国动力当前股价的回溯收益率为0.5%。分红是长期持有者的投资回报的主要贡献者,但仅在股息继续支付的情况下。 因此,我们需要调查中国动力是否能够支付其分红,并确定分红是否能够增长。
Dividends are usually paid out of company profits, so if a company pays out more than it earned then its dividend is usually at greater risk of being cut. That's why it's good to see China Shipbuilding Industry Group Power paying out a modest 28% of its earnings. Yet cash flows are even more important than profits for assessing a dividend, so we need to see if the company generated enough cash to pay its distribution. Luckily it paid out just 6.1% of its free cash flow last year.
分红通常是 出于公司利润而支付的,因此,如果公司支付的分红超过了其利润,则其分红通常面临更大的风险。 这就是为什么看到中国动力支付了其收益的适度28%就很好了。 然而,对于评估分红而言,现金流比利润更为重要,因此,我们需要看看公司是否产生足够的现金以支付其分配。 幸运的是,去年它只支付了其自由现金流的6.1%。
It's encouraging to see that the dividend is covered by both profit and cash flow. This generally suggests the dividend is sustainable, as long as earnings don't drop precipitously.
看到股息既有盈利也有现金流的覆盖是令人鼓舞的。这通常表明股息是可持续的,只要收益没有急剧下降。
Click here to see how much of its profit China Shipbuilding Industry Group Power paid out over the last 12 months.
点击此处查看中国动力过去12个月支付的利润金额。
Have Earnings And Dividends Been Growing?
收益和股息一直在增长吗?
When earnings decline, dividend companies become much harder to analyse and own safely. If business enters a downturn and the dividend is cut, the company could see its value fall precipitously. China Shipbuilding Industry Group Power's earnings per share have fallen at approximately 13% a year over the previous five years. Ultimately, when earnings per share decline, the size of the pie from which dividends can be paid, shrinks.
当收益下降时,股息公司变得更难分析和安全拥有。 如果业务进入衰退并且股息被削减,则公司的价值可能会急剧下降。 中国动力的每股收益在过去五年中每年下降约13%。 最终,当每股收益下降时,可以支付股息的饼干大小也会缩小。
Another key way to measure a company's dividend prospects is by measuring its historical rate of dividend growth. China Shipbuilding Industry Group Power has delivered an average of 5.0% per year annual increase in its dividend, based on the past 10 years of dividend payments.
衡量公司股息前景的另一个关键方法是测量其历史股息增长率。根据过去10年的股息支付,中国动力的股息平均每年增长5.0%。
To Sum It Up
总结一下
Has China Shipbuilding Industry Group Power got what it takes to maintain its dividend payments? China Shipbuilding Industry Group Power has comfortably low cash and profit payout ratios, which may mean the dividend is sustainable even in the face of a sharp decline in earnings per share. Still, we consider declining earnings to be a warning sign. In summary, it's hard to get excited about China Shipbuilding Industry Group Power from a dividend perspective.
中国动力有没有能力维持其分红支付? 中国动力的现金和利润支付比率相对较低,这可能意味着即使收益每股大幅下降,分红也是可持续的。 但仍然需要注意,收益下降是一个警示标志。
Want to learn more about China Shipbuilding Industry Group Power's dividend performance? Check out this visualisation of its historical revenue and earnings growth.
想了解更多关于中国动力的股息表现的信息吗?查看其历史营收和盈利增长的可视化。
Generally, we wouldn't recommend just buying the first dividend stock you see. Here's a curated list of interesting stocks that are strong dividend payers.
一般来说,我们不建议仅仅购买第一个股息股票。下面是一个经过策划的有趣的、股息表现良好的股票清单。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。