'WHO Warns On Deadlier Strain Of Mpox' - Axios
'WHO Warns On Deadlier Strain Of Mpox' - Axios
The World Health Organization is weighing discussions on whether to declare an international public health emergency as a deadlier strain of mpox spreads in Africa.
世界卫生组织正在权衡讨论是否宣布国际公共卫生紧急状态,因为致命的mpox病毒变异在非洲蔓延。
Why it matters: Vaccines and public health surveillance could control the virus, which is killing about 3% of those infected with a new strain in Africa this year and spreading via sex, Science reports.
为什么重要: 疫苗和公共卫生监测可以控制这种病毒,今年在非洲新的病毒株已导致约3%的感染者死亡,并通过性传播蔓延,据科学杂志报道。
Driving the news: WHO director-general Tedros Adhanom Ghebreyesus wrote Sunday on X that he's considering convening an advisory committee to discuss whether an emergency should be declared.
WHO总干事谭德塞周日在X上写道,他正在考虑召集咨询委员会,讨论是否应该宣布紧急状态的问题。
- Local governments and partners are scaling up a response, but more funding and support are needed, he wrote.
- Mpox — previously known as monkeypox — has risen by 160% in Africa this year compared with 2023, according to the Africa Centers for Disease Control and Prevention.
- While the vast majority of cases are in the Democratic Republic of the Congo, outbreaks have been reported in 15 countries.
- 他写道,地方政府和合作伙伴正在扩大应对力度,但需要更多的资金和支持。
- 根据非洲疾病控制与预防中心的数据,与2023年相比,今年非洲的Mpox病例增长了160%。
- 虽然绝大多数病例都在刚果民主共和国,但已有15个国家报告了疫情爆发。
Context: Less than 1% of infected people died during the global mpox emergency in 2022.
背景: 在2022年全球mpox紧急情况期间,不到1%的感染者死亡。
- Researchers are examining how well mpox vaccines can work after people have become infected.
- 研究人员正在研究人们感染后疫苗的有效性。