share_log

Jumia Reports Second Quarter 2024 Results

Jumia Reports Second Quarter 2024 Results

Jumia发布2024年第二季度业绩报告
Accesswire ·  08/06 07:00

Execution Against Strategic Priorities Drives Continued Acceleration in Usage Trends

执行战略优先事项推动使用趋势继续加速

Cash Management Initiatives Deliver Further Improvements in Cash Utilization

现金管理措施提供了进一步的现金利用率改善。

LAGOS, NIGERIA / ACCESSWIRE / August 6, 2024 / Jumia Technologies AG (NYSE:JMIA) ("Jumia" or the "Company") announced today its financial results for the second quarter ended June 30, 2024.

2024年6月30日结束的第二季度财务业绩今日公布,Jumia Technologies AG (NYSE:JMIA) (以下简称"Jumia"或"公司"),位于尼日利亚拉各斯。

Results highlights for the second quarter 2024

2024年第二季度业绩亮点

  • Revenue of $36.5 million, down 17% year-over-year, or up 15% in constant currency.

  • GMV of $170.1 million, down 5% year-over-year, or up 35% in constant currency.

  • Operating loss of $20.2 million compared to $22.1 million in the second quarter of 2023, down 8% year-over-year, and down 5% in constant currency.

  • Adjusted EBITDA loss of $16.3 million as compared to a loss of $18.2 million in the second quarter of 2023, down 10% year-over-year, and down 11% in constant currency.

  • Loss before income tax from continuing operations of $22.5 million in the second quarter of 2024, down 27% year-over-year or up 1% in constant currency.

  • Liquidity position of $92.8 million, a decrease of $8.7 million in the second quarter of 2024 as compared to a decrease of $39.1 million in the second quarter of 2023.

  • Net cash flows used in operating activities of $8.4 million as compared to net cash flows used in operating activities of $19.5 million in the second quarter of 2023.

  • 3650万美元的营业收入,同比下降17%,或按不变汇率计算上升15%。

  • 1.701亿美元的总交易额,同比下降5%,或按不变汇率计算上升35%。

  • 运营亏损为2020万美元,而2023年第二季度为2210万美元,同比下降8%,按不变汇率计算下降5%。

  • 调整后的税息折旧及摊销前亏损为1630万美元,而2023年第二季度为1820万美元,同比下降10%,按不变汇率计算下降11%。

  • 从持续运营中的税前亏损为2250万美元,而2023年同期为3090万美元,同比下降27%或按不变汇率计算上升1%。

  • 流动性为9280万美元,相比2023年第二季度减少870万美元,相比2023年第二季度减少3910万美元。

  • 经营活动中使用的净现金流为840万美元,而2023年第二季度为1950万美元的经营活动中使用的净现金流。

Company Commentary

公司评论

"Jumia delivered another quarter of acceleration in its usage trends along with improved cash efficiency. Continued execution against our strategic priorities drove a 7% year-over-year increase in Orders, while Orders per Customer, excluding JumiaPay app Orders, which do not incur logistics costs, climbed to 2.1 Orders in the second quarter of 2024. GMV improved 35% year-over-year in constant currency and we delivered GMV growth in reported currency in six of our countries in the second quarter, up from five in the first quarter of 2024, a sign that the Jumia value proposition continues to resonate with the African consumer.

"Jumia在其使用趋势上又交出全新的季度,同时提高了现金效率。继续执行我们的战略重点,订单同比增长7%,而每位顾客的订单(不包括不产生物流成本的JumiaPay应用程序订单)在2024年第二季度攀升至2.1个订单。总交易额按不变汇率计算同比增长35%,在我们的6个国家中,报告货币交易额增长,比2024年第一季度的5个国家有所增加,在非洲消费者中,Jumia的价值主张持续引起共鸣。

Our quarterly cash burn 1 declined 55%, or $10.4 million, quarter-over-quarter to $8.7 million in the second quarter of 2024 as a result of disciplined cost management and reductions in finance costs. Year-over-year our marketing spend declined 19% as we continued to invest in proven channels, such as CRM, SEO and local offline channels. These efforts delivered a 6% sequential increase in our active customer count and continued improvements in our 90 day repurchase rate.

我们季度性的现金流支出下降了55%,或10.4亿美元,从2024年第二季度的10.1亿美元降至870万美元,原因是通过纪律性的成本管理和财务成本的降低。按年度统计,我们的营销支出下降了19%,因为我们继续投资于已证明可行的渠道,如CRM、SEO和本地离线渠道等。这些努力带来了活跃客户数的6%顺序增长,以及90天回购率的持续改善。

Our performance this quarter reinforces our belief that our strategy is working. Our deep understanding of the African e-commerce market as well as our unique asset base and strategy position Jumia for growth as we progress on the path towards profitability." - Francis Dufay, CEO

我们这一季度的业绩证明了我们的策略正在运作。我们对非洲电子商务市场有着深刻的了解,以及独特的资产和策略战略,使Jumia在走向盈利的道路上实现了增长。"- Francis Dufay, CEO

_________________________________________
1 Cash burn is defined as the use of Jumia's Liquidity Position, which is comprised of Jumia's cash and cash equivalents and term deposits and other financial assets.

_________________________________________
1现金流支出是指Jumia的流动性位置,其中包括Jumia的现金及现金等价物和定期存款和其他金融资产。

Financial Results for the second quarter ended June 30, 2024

截至2024年6月30日的第二季度财务业绩

For the three months ended

For the six months ended

As reported

YoY
Change

Constant currency

YoY
Change

As reported

YoY
Change

Constant currency

YoY
Change

In USD million, unless otherwise stated

June 30, 2023

June 30, 2024

June 30, 2024

June 30, 2023

June 30, 2024

June 30, 2024

Revenue

44.0

36.5

(17.2)%

50.7

15.2%

85.3

85.4

0.1%

115.5

35.4%

Gross Profit

22.9

21.6

(5.7)%

30.8

34.5%

47.8

52.8

10.4%

72.4

51.5%

Fulfillment expense

(10.6) (9.3) (12.2)% (12.5) 17.7% (22.4) (18.7) (16.6)% (24.9) 11.1%

Sales and Advertising expense

(5.5) (4.4) (19.2)% (6.6) 19.7% (10.8) (8.2) (24.5)% (12.0) 11.4%

Technology and Content expense

(10.7) (8.7) (18.5)% (9.2) (14.4)% (21.9) (17.8) (18.5)% (18.4) (15.8)%

G&A expense, excluding SBC (1)

(17.2) (17.6) 1.9% (21.6) 25.6% (41.4) (32.9) (20.7)% (40.2) (3.1)%

Adjusted EBITDA (1)

(18.2) (16.3) (10.2)% (16.1) (11.4)% (42.8) (20.6) (51.9)% (17.5) (59.2)%

Operating Income/ (Loss)

(22.1) (20.2) (8.3)% (21.0) (5.0)% (50.5) (28.6) (43.4)% (27.0) (46.6)%

Loss before Income tax from continuing operations (2)

(30.9) (22.5) (27.1)% (22.9) 1.1% (60.1) (62.1) 3.4% (46.8) (6.3) %

截至2023年1月31日三个月的

截至2022年4月30日六个月

如报告。

同比
变更

恒定汇率

同比
变更

如报告。

同比
变更

恒定汇率

同比
变更

除非另有说明,金额为美元百万。

2023年6月30日

2024年6月30日

2024年6月30日

2023年6月30日

2024年6月30日

2024年6月30日

营业收入

44.0

36.5

(17.2)%

50.7

15.2%

85.3

85.4

0.1%

115.5

35.4%

毛利润

22.9

21.6

(-5.7)%

30.8

34.5%

7.8

52.8

10.4%

72.4

51.5%

履约成本包括第三方物流服务的费用、仓库和提货站点的费用,以及员工福利费用。2019年第四季度履约成本同比增长了38%,全年增长了53%。

(10.6) (9.3) (12.2)% (-12.5) 17.7% (22.4) (18.7) (16.6)% (24.9) 11.1%

销售和广告费用

(5.5) (4.4) (19.2)% (6.6) 19.7% (10.8) (8.2) (24.5)% (12.0) 11.4%

科技和内容开销

(10.7) (8.7) (18.5)% (9.2) (14.4)% (21.9) (17.8) (18.5)% (18.4) (下降15.8)%

G&A费用,不包括SBC(1)

(17.2) (17.6) 1.9% (21.6) 25.6% (41.4) (-32.9) (20.7)% (40.2) (-3.1)%

调整后的EBITDA(1)

(18.2) (16.3) (10.2)% (16.1) (11.4)% (跌幅42.8) (20.6) (51.9)% (17.5) (59.2)%

营业收入/(亏损)

(22.1) (20.2) (8.3)% (21.0) (5.0)% (50.5) (28.6) (43.4)% (27.0) (46.6)%

持续经营的税前损失(2)

(-30.9) (22.5) (27.1) % (22.9) 1.1% (60.1) (62.1) 3.4% (46.8) (6.3)%

_________________________
(1) See "Non-IFRS and Other Financial and Operating Metrics" for a reconciliation of non-IFRS measures to IFRS measures.
(2) Loss before income tax from continuing operations in constant currency excludes the impact of foreign exchange recorded in finance income/costs.

_________________________
请参见"非IFRS和其他财务和营运指标",了解非IFRS指标与IFRS指标的对应关系。
(2)在保持不变的货币汇率下,持续经营业务的所得税前亏损不包括在货币资金中记录的汇率影响。

Revenue

营业收入

  • Revenue of $36.5 million, down 17% year-over-year or up 15% year-over-year on a constant currency basis.

    • Marketplace revenue, comprised of commissions, fulfillment revenue, value added services and marketing and advertising revenue was $20.0 million, down 10% year-over-year or up 27% year-over-year on a constant currency basis. The decline in USD was primarily driven by the impact of foreign exchange devaluations. These declines were partially offset by increases in commissions from third-party corporate sales.

  • First-Party sales revenue was $16.1 million, down 24% year-over-year or up 4% year-over-year on a constant currency basis, driven by lower first party corporate sales in Egypt, and the impact of foreign exchange.

  • 营业收入为3650万美元,同比下降17%或按不变汇率计算同比增长15%。

    • 市场营收包括佣金、履行营收、增值服务及市场推广和广告营收,为2000万美元,同比下降10%或按不变汇率计算同比增长27%。美元下降主要是由外汇汇率贬值影响所致。这些下降部分被来自第三方企业销售佣金的增加所抵消。

  • 一方销售营收为1610万美元,同比下降24%或按不变汇率计算同比增长4%,主要由于埃及第一方企业销售下降和外汇汇率的影响。

Gross Profit

毛利润

  • Gross profit was $21.6 million, down 6% year-over-year or up 35% year-over-year on a constant currency basis.

  • Gross profit as a percentage of GMV was 13%, flat when compared to the second quarter of 2023 as a result of improved marketplace margins and a reduction in spending on customer incentives offset by foreign exchange devaluations.

    • The percentage of orders of physical goods benefiting from customer incentives decreased from 31% in the second quarter of 2023 to 28% in the second quarter of 2024.

  • 毛利润为2160万美元,同比下降6%或按不变汇率计算同比增长35%。

  • 毛利润占GMV的比例为13%,与2023年第二季度持平,主要由市场销售利润率的提高和减少客户激励支出的影响所抵消,同时受外汇汇率的贬值所影响。

    • 物价增长率下降了,从2023年第二季度的31%降至2024年第二季度的28%。

Expenses

费用

  • Fulfillment expense amounted to $9.3 million, down 12% year-over-year or up 18% year-over-year on a constant currency basis.

    • Fulfillment expense per Order, excluding JumiaPay app Orders, which do not incur logistics costs, decreased by 16% year-over-year to $2.2, reflecting an increase of 13% year-over-year on a constant currency basis.

  • Sales and Advertising expense was $4.4 million, down 19% year-over-year or up 20% year-over-year on a constant currency basis.

  • Technology and Content expense was $8.7 million, down 18% year-over-year or down 14% year-over-year on a constant currency basis.

  • General and Administrative expense was $19.2 million, up 4% year-over-year or up 26% year-over-year on a constant currency basis.

    • General and Administrative expense, excluding share-based compensation, was $17.6 million, up 2% year-over-year or up 26% year-over-year on a constant currency basis.

  • This increase was due to the release of tax provisions in the second quarter of 2023, which did not recur in the second quarter of 2024. A decline in staff costs had a partially offsetting effect.

  • 履行费用为930万美元,同比下降12%或按不变汇率计算同比增长18%。

    • 每个订单的履行费用(不包括JumiaPay应用订单,这些订单不产生物流成本)同比下降16%至2.2美元,或按不变汇率计算同比增长13%。

  • 销售和广告费用为440万美元,同比下降19%或按不变汇率计算同比增长20%。

  • 技术和内容费用为870万美元,同比下降18%或按不变汇率计算同比下降14%。

  • 总部和行政费用为1920万美元,同比增长4%或按不变汇率计算同比增长26%。

    • 总部和行政费用(不包括股权激励)为1760万美元,同比增长2%或按不变汇率计算同比增长26%。

  • 这增长是由于2023年第二季度税款减免的解除,2024年第二季度未再次发生。员工成本下降部分补偿了这种涨幅。

Operating loss

营业亏损

  • Operating loss was $20.2 million, down by 8% year-over-year or down 5% year-over-year on a constant currency basis, primarily reflecting the impact of cost reductions in the quarter.

  • Loss before income tax from continuing operations was $22.5 million, down 27% year-over-year, driven by cost savings initiatives in the quarter and a decrease in finance costs mostly driven by a decrease in net foreign exchange losses compared to the second quarter of 2023. The finance costs for the second quarter of 2024 were mainly influenced by losses recognized on the sale of financial assets. These assets, consisting of investments in securities measured at fair value, only impact our income statement upon disposal. This shift in the nature of finance costs between the two quarters highlights the varying financial factors affecting our performance.

  • Loss before income tax from continuing operations, which excludes the impact of foreign exchange recorded in finance income and finance costs, was up 1% in constant currency.

  • 营业亏损为2020万美元,同比下降8%或按不变汇率计算同比下降5%,主要反映了本季度成本减少的影响。

  • 持续经营的税前亏损额为2250万美元,同比下降27%,主要因为本季度成本节约措施和财务成本减少引发,而财务成本的降低主要是由于与2023年第二季度相比,净外汇损失减少所致。2024年第二季度的财务成本主要受到金融资产出售损失的影响。这些资产仅包括以公允价值计量的证券投资,在处置时才会影响我们的损益表。两个季度之间财务成本性质的转变突出了影响我们业绩的各种不同金融因素。

  • 持续经营的税前亏损,不包括记录在财务收入和财务成本中的外汇影响,按恒定汇率计算上涨1%。

Cash Position

现金净额

  • As of June 30, 2024, the Company's liquidity position was $92.8 million, comprised of $45.1 million in cash and cash equivalents and $47.7 million in term deposits and other financial assets.

  • Jumia's liquidity position decreased $8.7 million in the second quarter of 2024 as compared to a decrease of $39.1 million in the second quarter of 2023, and a decrease of $19.1 million in the first quarter of 2024.

  • The continued improvement in Jumia's cash management illustrates its ongoing efforts to effectively preserve its cash resources as it executes on its growth strategy. As of the second quarter of 2024, 67% of the Company's liquidity position was held in USD, as the Company continues to refine its cash repatriation strategy.

  • 截至2024年6月30日,公司的流动性位置为9280万美元,其中现金及现金等价物为4510万美元,定期存款和其他金融资产为4770万美元。

  • 2024年第二季度,Jumia的流动性减少了870万美元,而2013年第二季度减少了3910万美元,2014年第一季度减少了1910万美元。

  • Jumia在有效保护现金资源并执行增长策略方面持续改进其现金管理。截至2024年第二季度,公司流动性的67%以美元的形式持有,因为公司继续完善其现金汇回策略。

SELECT OPERATIONAL KPIs

选择的运营KPIs 1.市场KPIs YoY YoY

  1. Marketplace KPIs

  1. 市场推广指标

For the three months ended

For the six months ended

As Reported

Constant currency

As Reported

Constant currency

June 30, 2023

June 30, 2024

YoY
Change

June 30, 2024

YoY
Change

June 30, 2023

June 30, 2024

YoY
Change

June 30, 2024

YoY
Change

Quarterly Active Customers (million)

2.0

2.0

(0.6)%

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

Orders (million)

4.5

4.8

6.9%

n.a.

n.a.

9.0

9.4

4.4%

n.a.

n.a.

GMV (USD million)

179.2

170.1

(5.0)%

241.8

35.0%

352.4

351.6

(0.2)%

482.1

36.8%

TPV (USD million)

49.4

45.9

(7.1)%

73.5

48.7%

90.6

91.3

0.8%

152.3

68.2%

JumiaPay
Transactions (million)

1.4

1.9

30.8%

n.a.

n.a.

2.7

3.8

40.7%

n.a.

n.a.

截至2023年1月31日三个月的

截至2022年4月30日六个月

如报告的

恒定汇率

如报告的

恒定汇率

2023年6月30日

2024年6月30日

同比
变更

2024年6月30日

同比
变更

2023年6月30日

2024年6月30日

同比
变更

2024年6月30日

同比
变更

季度活跃顾客数(百万)

2.0

2.0

(0.6)%

暂无数据

暂无数据

暂无数据

暂无数据

暂无数据

暂无数据

暂无数据

订单(百万)

4.5

4.8

6.9%

暂无数据

暂无数据

9.0

9.4

4.4%

暂无数据

暂无数据

GMV(美元指数百万)

179.2

170.1

(5.0)%

241.8

35.0%

352.4

351.6

(0.2)%

482.1

36.8%

TPV(美元指数百万)

49.4

45.9

(7.1)%

73.5

48.7%

90.6

91.3

0.8%

152.3

68.2%

JumiaPay
交易量(百万)

1.4

1.9

30.8%

暂无数据

暂无数据

2.7

3.8

40.7%

暂无数据

暂无数据

  • GMV declined by 5% year-over-year to $170.1 million and Orders increased by 7% year-over-year. The decline in GMV was impacted mainly by currency devaluations. The growth in Orders was driven by continued efforts to enhance and diversify Jumia's product assortment as part of the increased focus on the customer value proposition.

    • Jumia continues to take a disciplined and targeted approach to marketing spend focused on targeting more efficient marketing channels, such as search engine optimization ("SEO"), customer relationship management ("CRM") and relevant offline local channels while also leveraging its JForce network.

    • As a result of these efforts, Jumia is attracting a stickier and higher quality customer base as evidenced by a 262 basis point year-over-year improvement in repurchase rates in the first quarter of 2024.

      • Jumia's cohort analysis indicates that 36% of new customers, who placed an order for a product or a service on our platform in the first quarter of 2024, completed a second purchase within 90 days. This represents an improvement compared to 33% of new customers from the first quarter of 2023, who reordered within 90 days.

  • JumiaPay Transactions reached 1.9 million, an increase of 31% year-over-year mainly driven by increased penetration of JumiaPay on delivery as well as the implementation of cashback campaigns and incentives conducted in the second quarter of 2024.

    • Ongoing efforts to streamline the user experience and the continued rollout of JumiaPay on delivery to increase cashless orders positions JumiaPay as a strong enabler of the Company's e-commerce platform.

  • TPV decreased by 7% year-over year, largely in line with the evolution of GMV. TPV as a percentage of GMV remained relatively stable at 27% in the second quarter of 2024 compared to 28% in the second quarter of 2023. The decrease in TPV was primarily due to currency devaluations.

    • In June 2024, Jumia terminated its commercial agreement with Mastercard Asia/Pacific. While JumiaPay will continue to accept Mastercard as a method of payment, the termination will allow Jumia to broaden and deepen its relationship with other payment services providers.

  • GMV同比下降5%至1.7亿美元,订单同比增长7%。GMV下降的主要原因是货币贬值。订单增长主要受持续扩大多元化产品组合以提升顾客价值主张的影响。

    • Jumia继续采取有针对性的营销策略,重点是针对更加高效的营销渠道,如搜索引擎优化(SEO)、客户关系管理(CRM)和相关的线下本地渠道,并利用其JForce网络。

    • 由于这些努力,Jumia正在吸引更粘性和更高素质的客户群体,这体现在2024年第一季度重购率较去年同期提高了262个基点。

      • Jumia的同期分析表明,在2024年第一季度在我们的平台上下过订单或购买过服务的新客户中,有36%在90天内完成了第二次购买。与2023年第一季度的33%相比,这表示有所改善。

  • JumiaPay交易量达到190万美元,同比增长31%,主要得益于JumiaPay在发货时的渗透率和在2024年第二季度实施的返现和激励活动。

    • 持续简化用户体验和持续推出JumiaPay发货以增加无现金支付订单的措施,将JumiaPay定位为公司电子商务平台的强有力支持。

  • TPV同比下降7%,基本上与GMV的演变相一致。2024年第二季度的TPV占GMV的比重相对稳定,为27%,而2013年第二季度为28%。TPV的下降主要是由于货币贬值。

    • 2024年6月,Jumia终止了与万事达亚太地区的商业协议。虽然JumiaPay将继续接受万事达作为一种支付方式,但终止将允许Jumia扩大和深化与其他支付服务提供商的关系。

GUIDANCE

指导方针

Jumia remains committed to reducing its losses and accelerating its progress towards cash efficiency and profitable growth.

Jumia仍致力于减少其亏损并加速朝着现金效率和盈利增长方向取得进展。

The Company reiterates its outlook for 2024:

公司重申了其2024年的展望:

  • It aims to further reduce its cash utilization as compared to FY 2023.

  • Based on the positive impact of its growth strategy, Jumia projects an increase in both orders and GMV in 2024, excluding the potential impact of foreign exchange.

  • 它旨在进一步减少与2023财年相比的现金利用。

  • 鉴于其增长策略的积极影响,Jumia预计2024年订单和GMV将有所增加,不包括外汇潜在影响。

The above forward-looking statements reflect Jumia's expectations as of August 6, 2024, are subject to change and involve inherent risks, which are partially or fully beyond its control. These risks include but are not limited to political and economic conditions across countries where it operates, the broader economic impact of the ongoing regional conflicts and global supply chain issues.

上述前瞻性声明反映了Jumia在2024年8月6日的预期,可能会发生变化,并涉及其部分或全部无法控制的固有风险。这些风险包括但不限于其经营的各个国家的政治和经济状况,持续的地区冲突和全球供应链问题的广泛经济影响。

CONFERENCE CALL AND WEBCAST INFORMATION

看涨和网络广播信息

Jumia will host a conference call to discuss its second quarter 2024 results at 8:30 AM ET on August 6, 2024.

Jumia将于2024年8月6日上午8:30点举行电话会议,讨论其2024年第二季度业绩。

Interested parties can access the conference at:
US Dial-in (Toll Free): 888-506-0062
International Dial-in: 973-528-0011
United Kingdom Dial-in: 44 20 3355 4169
Entry Code: 336704

有兴趣的人可以在以下网址访问:
美国国内拨打(免费电话): 888-506-0062
国际拨打电话: 973-528-0011
英国拨打电话: 44 20 3355 4169
输入代码: 336704

The live call will also be available via webcast on Jumia's Investor Relations

投资人还可以通过Jumia的投资者关系网站观看现场视频。

A replay of the call will be available until Tuesday, August 20, 2024 and can be accessed by dialing 877-481-4010 for toll free access or 919-882-2331 for international access using the replay passcode: 50833.

通话回放将于2024年8月20日星期二前可用,并可通过拨打877-481-4010进行免费访问,或拨打919-882-2331进行国际访问,使用回放密码50833进行访问。

(UNAUDITED)
Consolidated statement of comprehensive income as of June 30, 2023 and 2024

(未经审计)
综合收益表截至2023年6月30日和2024年。

For the three months ended

For the six months ended

In thousands of USD

June 30, 2023

June 30, 2024

June 30, 2023

June 30, 2024

Revenue

44,032

36,474

85,281

85,367

Cost of revenue

(21,141

)

(14,895) (37,483) (32,604)
Gross profit

22,891

21,579

47,798

52,763

Fulfillment expense

(10,612

)

(9,322) (22,429) (18,700)
Sales and advertising expense

(5,472

)

(4,423) (10,811) (8,165)
Technology and content expense

(10,695

)

(8,722) (21,878) (17,831)
General and administrative expense

(18,527

)

(19,208) (43,689) (36,660)
Other operating income

368

223

578

473

Other operating expense

(18

)

(357) (64) (443)
Operating loss

(22,065

)

(20,230) (50,495) (28,563)
Finance income

2,895

691

6,012

1,984

Finance costs

(11,689

)

(2,949) (15,618) (35,544)
Loss before Income tax from continuing operations

(30,859

)

(22,488) (60,101) (62,123)
Income tax benefit / (expense)

169

476

70

(546)
Loss for the period from continuing operations

(30,690

)

(22,012) (60,031) (62,669)
Loss for the period from discontinued operations

(1,201

)

-

(3,629)

-

Loss for the period

(31,891

)

(22,012) (63,660) (62,669)
Attributable to:
Equity holders of the Company

(31,877

)

(22,004) (63,637) (62,654)
from continuing operations

(30,676

)

(22,004) (60,008) (62,654)
from discontinued operations

(1,201

)

-

(3,629)

-

Non-controlling interests

(14

)

(8) (23) (15)
from continuing operations

(14

)

(8) (23) (15)
Loss for the period

(31,891

)

(22,012) (63,660) (62,669)
Other comprehensive income / (loss) to be classified to profit or loss in subsequent periods
Exchange differences gain on translation of foreign operations

120,415

33,105

179,881

202,778

Other comprehensive loss on net investment in foreign operations

(127,027

)

(31,903) (187,389) (190,487)
Other comprehensive income / (loss) on financial assets at fair value through OCI

366

1,771

619

3,152

Other comprehensive income / (loss)

(6,246

)

2,973

(6,889)

15,443

Total comprehensive loss for the period

(38,137

)

(19,039) (70,549) (47,226)
Attributable to:
Equity holders of the Company

(38,118

)

(19,035) (70,515) (47,224)
Non-controlling interests

(19

)

(4) (34) (2)
Total comprehensive loss for the period

(38,137

)

(19,039) (70,549) (47,226)

截至2023年1月31日三个月的

截至2022年4月30日六个月

以美元千为单位

2023年6月30日

2024年6月30日

2023年6月30日

2024年6月30日

营业收入

44,032

36,474

85,281

85,367

营业收入成本

(21,141

)

(14,895) (37,483) (32,604)
毛利润

22,891

21,579

47,798

52,763

履约成本包括第三方物流服务的费用、仓库和提货站点的费用,以及员工福利费用。2019年第四季度履约成本同比增长了38%,全年增长了53%。

(10,612

)

(9,322) (22,429) (18,700)
销售和广告费用

(5,472

)

(4,423) (10,811) (8,165)
科技和内容费用

(10,695

)

(8,722) (21,878) (17,831)
总务费用

(18,527

)

(19,208) (43,689) (36,660)
其他经营收入

368

223

578

473

其他营业费用

(18

)

(357) (64) (443)
营业亏损

(22,065

)

(20,230) (50,495) (28,563)
财务收益

2,895

691

6,012

1,984

财务成本

(11,689

)

(2,949) (15,618) (35,544)
经营持续业务前亏损

(30,859

)

(22,488) (60,101) (62,123)
所得税益/(费用)

169

476

70

(546)
持续经营活动的损失

(30,690

)

(22,012) (60,031) (62,669)
已终止经营部分的损失额

(1,201

)

-

(3,629)

-

本期亏损

(31,891

)

(22,012) (63,660) (62,669)
归属于:
公司股权持有者

(31,877

)

(22,004) (63,637) (62,654)
来自持续经营的业务

(30,676

)

(22,004) (60,008) (62,654)
来自停止经营的业务

(1,201

)

-

(3,629)

-

非控股权益

(14

)

(8) (23) (15)
来自持续经营的业务

(14

)

(8) (23) (15)
本期亏损

(31,891

)

(22,012) (63,660) (62,669)
将在后续期间归入损益的其他综合收益/ (损失)
外币业务翻译收益

120,415

33,105

179,881

202,778

对境外投资的其他综合净损失

(127,027

)

(31,903) (187,389) (190,487)
以公允价值计量且其变动计入其他综合收益/(亏损)的金融资产的其他综合收益/(亏损)

366

1,771

619

3,152

其他综合收益/(亏损)

(6,246

)

2,973

(6,889)

15,443

当期综合损失

(38,137

)

(19,039) (70,549) (47,226)
归属于:
公司股权持有者

(38,118

)

(19,035) (70,515) (47,224)
非控股权益

(19

)

(4) (34) (2)
当期综合损失

(38,137

)

(19,039) (70,549) (47,226)

(UNAUDITED)
Consolidated statement of financial position as of December 31, 2023 and June 30, 2024

(未经审计)
截至2023年12月31日和2024年6月30日的合并资产负债表

As of

In thousands of USD

December 31,
2023

June 30,
2024

Assets
Non-current assets
Property and equipment

14,361

14,849

Deferred tax assets

531

517

Other taxes receivables

4,721

4,107

Other non-current assets

1,289

979

Total Non-current assets

20,902

20,452

Current assets
Inventories

9,699

7,239

Trade and other receivables

23,157

14,127

Income tax receivables

2,000

2,486

Other taxes receivable

4,143

4,354

Prepaid expenses

9,470

7,465

Term deposits and other financial assets

85,088

47,747

Cash and cash equivalents

35,483

45,057

Total Current assets

169,040

128,475

Total Assets

189,942

148,927

Equity and Liabilities
Equity
Share capital

236,800

239,163

Share premium

1,736,469

1,736,469

Other reserves

160,729

177,358

Accumulated losses
(2,064,763) (2,127,440)
Equity attributable to the equity holders of the Company

69,235

25,550

Non-controlling interests
(511) (513)
Total Equity

68,724

25,037

Liabilities
Non-current liabilities
Non-current borrowings

2,357

5,524

Trade and other payables

125

55

Deferred tax liabilities

204

1,381

Other taxes payable

474

862

Provisions for liabilities and other charges

514

454

Total Non-current liabilities

3,674

8,276

Current liabilities
Current borrowings

3,718

2,725

Trade and other payables

55,425

48,432

Income tax payables

13,427

12,252

Other taxes payable

23,452

21,084

Provisions for liabilities and other charges

18,420

14,761

Deferred income

3,102

16,360

Total Current liabilities

117,544

115,614

Total Liabilities

121,218

123,890

Total Equity and Liabilities

189,942

148,927

截至

以美元千为单位

截至12月31日公允价值
2023

6月30日
2024

资产
非流动资产
固定资产

14,361

14,849

递延所得税资产

531

517

其他应收税款

4,721

票据应收款的支付

其他非流动资产

1,289

979

其他非流动资产

20,902

20,452

流动资产
存货

9,699

7,239

贸易及其他应收款

23,157

14,127

所得税应收款

2,000

2,486

其他应收税款

4,143

4,354

预付费用

9,470

7,465

定期存款和其他金融资产

85,088

47,747

现金及现金等价物

35,483

45,057

当前总资产

169,040

128,475

总资产

189,942

148,927

股东权益和负债
股权
股本

236,800

239,163

股本溢价

1,736,469

1,736,469

其他储备金

160,729

177,358

累计亏损
(2,064,763) (2,127,440)
归属于公司股东的权益

69,235

25,550

非控股权益
(511) (513)
总股本

68,724

25,037

负债
非流动负债
非流动借款

2,357

5524

应付贸易及其他款项

125

55

递延税款负债

204

1,381

其他税款应付款

474

862

负债及其他费用的拨备

514

454

所有非流动负债

3,674

总股数:8,276

流动负债
流动借款

3,718

2,725

应付贸易及其他款项

55,425

48,432

应交所得税

13,427

12,252

其他税款应付款

23,452

21,084

负债及其他费用的拨备

18,420。

14,761

递延收益

3,102

16,360

所有流动负债总计

117,544

115,614

总负债

121,218

123,890

所有板块的股权和负债

189,942

148,927

(UNAUDITED)
Consolidated statement of cash flows as of June 30, 2023 and 2024

(未经审计)
截至2023年和2024年6月30日的合并现金流量表

For the three months ended

For the six months ended

In thousands of USD

June 30,
2023

June 30,
2024

June 30,
2023

June 30,
2024

Loss before Income tax from continuing operations
(30,859) (22,488) (60,101) (62,123)
Loss before Income tax from discontinued operations
(1,201)

-

(3,629)

-

Loss before Income tax
(32,060) (22,488) (63,730) (62,123)
Depreciation and amortization of tangible and intangible assets

2,641

2,238

5,511

4,119

Impairment losses on loans, receivables and other assets
(101) (8)

6

(76)
Impairment losses/(reversals) on obsolete inventories

233

40

347

200

Share-based payment (income) / expense

1,302

1,650

2,252

3,806

Net (gain)/loss from disposal of tangible and intangible assets
(2)

352

(14)

307

Change in provision for other liabilities and charges
(4,062)

350

(3,612) (1,605)
Lease modification (income)/expense
(21) (67)

9

(72)
Interest (income)/expense
(923)

11

(1,757)

824

Discounting effect (income) / expense

141

(87)

56

(206)
Net foreign exchange loss

8,644

646

10,816

13,939

Net (gain)/loss on financial instruments at fair value through profit or loss

-

65

(237)

16,163

Impairment reversals on financial assets at fair value through OCI
(7) (17) (7) (17)
Net loss recognized on disposal of debt instruments held at FVOCI

1,372

2,196

1,372

3,427

Share-based payment expense - settlement
(64) (14) (248) (142)
(Increase)/Decrease in trade and other receivables, prepaid expenses and other tax receivables

417

1,081

3,494

5,017

(Increase)/Decrease in inventories
(270)

1,593

(1,143)

240

Increase/(Decrease) in trade and other payables, deferred income and other tax payables

3,626

4,836

9,462

14,364

Income taxes paid
(391) (769) (1,478) (2,075)
Net cash flows used in operating activities
(19,525) (8,392) (38,901) (3,910)
Cash flows from investing activities
Purchase of property and equipment
(331) (681) (1,142) (926)
Proceeds from sale of property and equipment

15

4

50

84

Interest or other charges received/(paid)

1,798

810

2,533

(13)
Movement in other non-current assets

203

91

251

48

Movement in term deposits and other financial assets

12,499

25,019

51,329

21,579

Net cash flows (used in) / from investing activities

14,184

25,243

53,021

20,772

Cash flows from financing activities
Payment of lease interest
(318) (259) (678) (436)
Repayment of lease liabilities
(1,161) (1,572) (3,499) (2,381)
Equity transaction costs
(6)

-

(18)

-

Net cash flows (used in) / from financing activities
(1,485) (1,831) (4,195) (2,817)
Net (decrease)/increase in cash and cash equivalents
(6,826)

15,020

9,925

14,045

Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents
(18,995)

1,410

(20,464) (4,471)
Cash and cash equivalents at the beginning of the period

86,861

28,627

71,579

35,483

Cash and cash equivalents at the end of the period

61,040

45,057

61,040

45,057

截至2023年1月31日三个月的

截至2022年4月30日六个月

以美元千为单位

6月30日
2023

6月30日
2024

6月30日
2023

6月30日
2024

经营持续业务前亏损
(30,859) (22,488) (60,101) (62,123)
经营终止业务前亏损
截至

-

(3,629)

-

经营前亏损
(32,060) (22,488) (63,730) (62,123)
有形和无形资产的折旧和摊销费用

2,641

2,238

5,511

4,119

贷款、应收款项和其他资产的减值损失
(101) (8)

6

(76)
旧存货的减值损失/(转回)

233

40

347

200

股票酬让(收益)/费用

1,302

1,650

2,252

3,806

有形和无形资产出售的净收益/净损失
(2)

352

(14)

307

其他负债和费用准备金的变动
(4,062)

350

(3,612) (1,605)
租赁变更(收入)/支出
(21) (67)

9

(72)
利息收入/支出
(923)

11

(1,757)

824

贴现效应(收入)/费用

141

(87)

56

(206)
涉及外汇的净损失

8,644

646

10,816

13,939

以公允价值计量的金融工具的净收益/净损失

-

65

(237)

16,163

公允价值变动计入其他综合收益的金融性资产的减值倒回
(7) (17) (7) (17)
处置公允价值变动债务工具所确认的净损失

1,372

2,196

1,372

3,427

以股份支付的报酬支出-结算
(64) (14) (248) (142)
交易和其他应收款、预付费用和其他应税应收款的(增加)/减少

417

1,081

3,494

5,017

存货的(增加)/减少
(270)

1,593股普通股的购买期权。

(1,143)

240

交易和其他应付款、递延收入和其他应税应付款的增加/(减少)

3,626

4,836

9,462

14,364

所得税已付款项
(391) (769) (1,478) (2,075)
经营活动产生的净现金流量
(19,525) (8,392) (38,901) (3,910)
投资活动现金流量
购置固定资产等资产支出
(331) (681) (1,142) (926)
出售固定资产的收益

15

4

50

84

收到/支付的利息或其他费用

1,798

810

2,533

(13)
其他非流动资产的变动

203

91

251

48

定期存款和其他金融资产的变动

12499

25,019

51,329

21,579

投资活动中的净现金流量(使用)/ 来自

14,184

25,243

53,021

20,772

筹资活动现金流量
支付租赁利息
(318) (259) (678)259-9860 (436)
偿还租赁负债
(1,161) (-1,572) (3,499) (2,381)
股权交易成本
(6)

-

(18)

-

筹资活动中的净现金流量(使用)/ 来自
(1,485) (1,831) (4,195) (2,817)
现金及现金等价物的净(减少)/增加
(6,826)

15,020

9,925

14,045

现金及现金等价物汇率变动影响
(18,995)

1,410

(20,464) (4,471)
期初现金及现金等价物余额

86,861

28,627

71,579

35,483

期末现金及现金等价物余额

61,040

45,057

61,040

45,057

Forward Looking Statements

前瞻性声明

This release includes forward-looking statements. All statements other than statements of historical facts contained in this release, including statements regarding our future results of operations and financial position, industry dynamics, business strategy and plans and our objectives for future operations, are forward-looking statements. These statements represent our opinions, expectations, beliefs, intentions, estimates or strategies regarding the future, which may not be realized. In some cases, you can identify forward-looking statements by terms such as "may," "will," "should," "expects," "plans," "anticipates," "could," "intends," "targets," "projects," "believes," "estimates", "potential" or "continue" or the negative of these terms or other similar expressions that are intended to identify forward-looking statements. Forward-looking statements are based largely on our current expectations and projections about future events and financial trends that we believe may affect our financial condition, results of operations, business strategy, short-term and long-term business operations and objectives, and financial needs. These forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties, changes in circumstances that are difficult to predict and other important factors that may cause our actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statement, including, without limitation, the risks described under Item 3. "Key Information-D. Risk Factors," in our Annual Report on Form 20-F as filed with the US Securities and Exchange Commission for the year ended December 31, 2023. Moreover, new risks emerge from time to time. It is not possible for our management to predict all risks, nor can we assess the impact of all factors on our business or the extent to which any factor, or combination of factors, may cause actual results to differ materially from those contained in any forward-looking statements we may make. Considering these risks, uncertainties and assumptions, the forward-looking events and circumstances discussed in this release may not occur and actual results could differ materially and adversely from those anticipated or implied in the forward-looking statements. We caution you therefore against relying on these forward-looking statements, and we qualify all of our forward-looking statements by these cautionary statements.

本发布包含前瞻性声明。除本发布中包含的历史事实陈述外,包括关于我们未来的业绩和财务状况、行业动态、业务战略和计划以及我们未来业务、短期和长期业务运营和目标和财务需求的声明都是前瞻性声明。这些声明代表我们对未来的意见、期望、信念、意图、估计或策略,这些可能无法实现。在某些情况下,你可以通过“可能”、“将会”、“应该”、“预计”、“计划”、“预测”、“可能”、“打算”、“目标”、“项目”、“相信”、“估计”、“潜在”或“继续”或这些条款的否定或其他类似表达,以表明前瞻性声明。前瞻性声明在很大程度上基于我们对未来事件和金融趋势的当前期望和预测,我们相信这些可能会影响我们的财务状况、业务战略、短期和长期业务运营和目标以及财务需求。这些前瞻性声明涉及无法预测的已知和未知的风险、不确定性、环境变化以及可能导致我们的实际结果、业绩或成就与前瞻性声明中预期或暗示的任何未来结果、业绩或成就有实质性不同的重要因素,包括在我们年报20-F表第3项“关键信息-D.风险因素”中概述的风险。此外,新的风险会不时出现。我们的管理层无法预测所有风险,也无法评估所有因素对我们业务的影响或任何因素,或这些因素的组合,可能导致实际结果与我们可能作出的任何前瞻性声明中包含的结果实质性不同。因此,在考虑这些风险、不确定性和假设的情况下,本发布中讨论的前瞻性事件和情况可能不会发生,实际结果可能与前瞻性声明中预期或暗示的不同和不利。因此,我们警告你不要依赖这些前瞻性声明,我们通过这些谨慎声明来限定我们所有前瞻性声明。

The forward-looking statements included in this release are made only as of the date hereof. Although we believe that the expectations reflected in the forward-looking statements are reasonable, we cannot guarantee that the future results, levels of activity, performance or events and circumstances reflected in the forward-looking statements will be achieved or occur. Moreover, neither we nor our advisors nor any other person assumes responsibility for the accuracy and completeness of the forward-looking statements. Neither we nor our advisors undertake any obligation to update any forward-looking statements for any reason after the date of this release to conform these statements to actual results or to changes in our expectations, except as may be required by law. You should read this release with the understanding that our actual future results, levels of activity, performance and events and circumstances may be materially different from what we expect.

本报告中所包含的前瞻性声明仅限于本报告日期。虽然我们相信前瞻性声明所反映的期望是合理的,但我们无法保证前瞻性声明中反映的未来结果、活动水平、业绩或情况和环境将被实现或发生。此外,我们、我们的顾问或任何其他人都不对前瞻性声明的准确性和完整性负责。无论出于何种原因,我们或我们的顾问不会对前瞻性声明进行任何更新,以使这些声明符合实际结果或我们的预期变化,并且除法律规定外,我们或我们的顾问不承担任何更新前瞻性声明的义务。因此,您应该了解,我们的实际未来结果、活动水平、业绩和情况和环境可能与我们所期望的有实质不同。

Non-IFRS Financial and Operating Metrics

非IFRS财务和运营指标

Changes, percentages, ratios and aggregate amounts presented have been calculated on the basis of unrounded figures.

所呈现的变动、百分比、比率和总数均是基于未调整的数字计算的。

This release includes certain financial measures and metrics not based on IFRS, including Adjusted EBITDA, as well as operating metrics, including Annual Active Customers, Quarterly Active Customers, Orders and GMV. We define Annual Active Customers Quarterly Active Customers, Orders, GMV, Total Payment Volume, JumiaPay Transactions and Adjusted EBITDA as follows:

此次发布包括某些非IFRS财务指标和指标,包括调整后的EBITDA,以及经营指标,包括年度活跃客户、季度活跃客户、订单和GMV。我们以下列方式定义年度活跃客户、季度活跃客户、订单、GMV、总付款金额、JumiaPay交易和调整后EBITDA:

Annual Active Customers means unique customers who placed an order for a product or a service on our platform, within the 12-month period preceding the relevant date, irrespective of cancellations or returns.

年活跃用户 指在相关日期之前的12个月内在我们的平台上订购产品或服务的唯一客户,无论取消或退货。

Quarterly Active Customers means unique customers who placed an order for a product or a service on our platform, within the 3-month period preceding the relevant date, irrespective of cancellations or returns.

季度活跃用户 指在相关日期之前的3个月内在我们的平台上订购产品或服务的唯一客户,无论取消或退货。

We believe that Annual Active Customers and Quarterly Active Customers are useful indicators of the adoption of our offering by customers in our markets.

我们认为,年度活跃客户和季度活跃客户是衡量客户在我们市场上采用我们服务的有用指标。

Orders corresponds to the total number of orders for products and services on our platform, irrespective of cancellations or returns, for the relevant period.

订单 对应于平台上产品和服务的总订单数,无论取消或退货,对于相关时期。

We believe that the number of orders is a useful indicator to measure the total usage of our platform, irrespective of the monetary value of the individual transactions.

我们认为,订单的数量是衡量我们平台总使用量的有用指标,不考虑单个交易的货币价值。

Gross Merchandise Value ("GMV") corresponds to the total value of orders for products and services, including shipping fees, value added tax, and before deductions of any discounts or vouchers, irrespective of cancellations or returns for the relevant period. We believe that GMV is a useful indicator for the usage of our platform that is not influenced by shifts in our sales between first-party and third-party sales or the method of payment.

商品总价值("GMV") 对应于产品和服务订单的总价值,包括运费、增值税,在任何折扣或代金券扣除之前,无论取消或退货,对于相关时期。我们认为GMV是本平台使用的一个有用指标,它不受我们与第一方和第三方销售之间或支付方式的销售转移的影响。

We use Quarterly Active Customers, Orders and GMV as some of many indicators to monitor usage of our platform.

我们使用季度活跃客户、订单和GMV作为许多指标之一来监测我们平台的使用情况。

Total Payment Volume ("TPV") corresponds to the total value of orders for products and services for which JumiaPay was used including shipping fees, value-added tax, and before deductions of any discounts or vouchers, irrespective of cancellations or returns, for the relevant period.

总支付金额 ("TPV") 对应于使用JumiaPay的产品和服务订单的总价值,包括运费、增值税,在任何折扣或代金券扣除之前,无论取消或退货,对于相关时期。

We believe that TPV, which corresponds to the share of GMV for which JumiaPay was used, provides a useful indicator of the development, and adoption by customers, of the payment services offerings we make available, directly and indirectly, through JumiaPay.

我们相信,TPV与JumiaPay交易相比提供了一种有用的指标,可以衡量我们在客户中的营销力度和可用的付款服务的采用情况。

JumiaPay Transactions corresponds to the total number of orders for products and services on our marketplace for which JumiaPay was used, irrespective of cancellations or returns, for the relevant period.

JumiaPay交易 对应于在我们的市场上使用JumiaPay,无论取消或退货,对于相关时期,的产品和服务订单的总数。

We use TPV and the number of JumiaPay Transactions to measure the development of our payment services and the progressive conversion of cash on delivery orders into prepaid orders.

我们使用TPV和JumiaPay交易数量来衡量我们的付款服务发展情况和货到付款订单向预付订单的逐步转化。

Customer Incentives corresponds to incentives that we grant to our end customers, which include discounts and vouchers. These incentives are consideration payable to a customer and are recognized as a reduction of revenue.

客户激励 对应于我们授予给最终客户的激励措施,包括折扣和代金券。这些激励措施是应支付给客户的代价,作为营业收入的减少而确认。

We believe that the level of customer incentives is a useful indicator to measure our targeted marketing expenses related to customer discounts and vouchers.

我们认为,客户激励水平是衡量我们针对客户的营销支出,包括客户折扣和代金券的有用指标。

General and administrative expense, excluding SBC , corresponds to the General & Administrative ("G&A") expense excluding share-based payment expense ("SBC"). We use this metric to measure the development of our G&A costs exclusive of the impact of SBC which is mainly a non-cash expense, influenced, in part, by share price fluctuations.

总行政费用,不包括SBC 对应于除去股份支付支出("SBC")的一般和行政费用("G&A")支出。我们使用此指标衡量我们的G&A成本的发展情况,除去主要是非现金支出、受股价波动影响的SBC的影响。

Adjusted EBITDA corresponds to loss for the period from continuing operations, adjusted for income tax expense (benefit), finance income, finance costs, depreciation and amortization and further adjusted for share-based payment expense.

调整后的EBITDA 对应于调整后的继续经营期间损失,调整后的收入税费用(利益),财务收入,财务费用,折旧和摊销,以及进一步调整的股份支付支出。

Adjusted EBITDA is a supplemental non-IFRS measure of our operating performance that is not required by, or presented in accordance with, IFRS. Adjusted EBITDA is not a measurement of our financial performance under IFRS and should not be considered as an alternative to loss for the period, loss before income tax or any other performance measure derived in accordance with IFRS. We caution investors that amounts presented in accordance with our definition of Adjusted EBITDA may not be comparable to similar measures disclosed by other companies, because not all companies and analysts calculate Adjusted EBITDA in the same manner. We present Adjusted EBITDA because we consider it to be an important supplemental measure of our operating performance. Management believes that investors' understanding of our performance is enhanced by including non-IFRS financial measures as a reasonable basis for comparing our ongoing results of operations. By providing this non-IFRS financial measure, together with a reconciliation to the nearest IFRS financial measure, we believe we are enhancing investors' understanding of our business and our results of operations, as well as assisting investors in evaluating how well we are executing our strategic initiatives.

调整后的EBITDA是我们营运绩效的一项附加的非IFRS指标,不受IFRS要求或按照IFRS呈现。调整后的EBITDA不是根据IFRS的我们的财务绩效指标,不应被视为与期间损失、税前亏损或按照IFRS获得的任何其他绩效指标的替代品。我们提醒投资者,根据我们定义的调整后的EBITDA呈现的金额可能无法与其他公司透露的类似指标相比较,因为并非所有公司和分析师以相同的方式计算调整后的EBITDA。我们呈现调整后的EBITDA,是因为我们认为它是我们营运绩效的重要补充指标。管理层认为,通过包括非IFRS财务指标作为比较我们不断发展的经营业绩的合理基础,投资者对我们的表现的理解得到了增强。通过提供这个非IFRS财务指标,以及与最近的IFRS财务指标的对比,我们相信我们正在增强投资者对我们业务及业绩的理解,以及协助投资者评估我们执行战略倡议的效果。

Management uses Adjusted EBITDA:

管理层使用调整后的EBITDA:

  • as a measurement of operating performance because it assists us in comparing our operating performance on a consistent basis, as it removes the impact of items not directly resulting from our core operations;

  • for planning purposes, including the preparation of our internal annual operating budget and financial projections;

  • to evaluate the performance and effectiveness of our strategic initiatives; and

  • to evaluate our capacity to expand our business.

  • 作为营运绩效的一项衡量,因为它可以帮助我们按照一致的方式比较我们的营运绩效,因为它排除了并非直接由我们的核心业务产生的影响的因素;

  • 用于规划目的,包括我们内部的年度运营预算和财务预测准备;

  • 评估我们的战略倡议的绩效和有效性;和

  • 评估我们扩大业务的能力。

Items excluded from this non-IFRS measure are significant components in understanding and assessing financial performance. Adjusted EBITDA has limitations as an analytical tool and should not be considered in isolation, or as an alternative to, or a substitute for analysis of our results reported in accordance with IFRS, including loss for the period. Some of the limitations are:

排除在外的项目是了解和评估财务表现的重要组成部分。 调整后的EBITDA作为分析工具有局限性,不应独立考虑,也不应作为替代或替代我们按IFRS报告的结果分析的选择,包括扣除当期损失。其中部分限制包括:

  • Adjusted EBITDA does not reflect our share-based payments, income tax expense (benefit) or the amounts necessary to pay our taxes;

  • although depreciation and amortization are eliminated in the calculation of Adjusted EBITDA, the assets being depreciated and amortized will often have to be replaced in the future and such measures do not reflect any costs for such replacements; and

  • other companies may calculate Adjusted EBITDA differently than we do, limiting its usefulness as a comparative measure.

  • 调整后的EBITDA不反映我们的股份支付、所得税费用(利益)或支付税款所需的金额;

  • 尽管计算调整后的EBITDA时会消除折旧和摊销,在将来需要更换的资产往往需要被替换,并且这些措施不反映这些替换的任何成本;和

  • 其他公司可能会以不同于我们的方式计算调整后的EBITDA,从而减少其作为比较指标的有用性。

Due to these limitations, Adjusted EBITDA should not be considered as a measure of discretionary cash available to us to invest in the growth of our business. We compensate for these and other limitations by providing a reconciliation of Adjusted EBITDA to the most directly comparable IFRS financial measure, loss for the period. The following table provides a reconciliation of loss for the period from continuing operations to Adjusted EBITDA for the periods indicated:

由于这些限制,不应将调整后的EBITDA视为我们可用于投资业务增长的自由现金流量。 我们通过提供调整后的EBITDA与最直接可比的IFRS财务指标(按期间的损失)之间的和解来弥补这些和其他限制。 以下表格提供了按指定期间从持续经营活动的损失到调整后的EBITDA的损失的和解:

For the three months ended

For the six months ended

(USD million)

June 30, 2023

June 30, 2024

June 30, 2023

June 30, 2024

Loss for the period from continuing operations
(30.7) (22.0) (60.0) (62.7)
Income tax expense
(0.2) (0.5) (0.1)

0.5

Net Finance costs / (income)

8.8

2.3

9.6

33.6

Depreciation and amortization

2.6

2.3

5.5

4.2

Share-based payment (income) / expense

1.3

1.7

2.3

3.8

Adjusted EBITDA
(18.2) (16.3) (42.8) (20.6)

截至2023年1月31日三个月的

截至2022年4月30日六个月

(美元百万)

2023年6月30日

2024年6月30日

2023年6月30日

2024年6月30日

持续经营活动的损失
(30.7) (22.0) (60.0) (62.7)
所得税费用
(0.2) (0.5) (0.1)

0.5

净财务费用/(收入))

8.8

2.3

9.6

33.6

折旧和摊销

2.6

2.3

5.5

4.2

股票酬让(收益)/费用

1.3

1.7

2.3

3.8

调整后的EBITDA
(18.2) (16.3) (跌幅42.8) (20.6)

Constant currency data

恒定货币数据

Certain metrics have also been presented on a constant currency basis. We use constant currency information to provide us with a picture of underlying business dynamics, excluding currency effects.

某些度量标准还以恒定的货币为基础提供。 我们使用恒定的货币信息来为我们提供剔除货币影响的基础业务动态状况。

Constant currency metrics are calculated using the average foreign exchange rates for each month during 2023 and applying them to the corresponding months in 2024, so as to calculate what our results would have been had exchange rates remained stable from one year to the next. These calculations do not include any other macroeconomic effect such as local currency inflation effects or any price adjustment to compensate local currency inflation or devaluations. Constant currency information is not a measure calculated in accordance with IFRS. While we believe that constant currency information may be useful to investors in understanding and evaluating our results of operations in the same manner as our management, our use of constant currency metrics has limitations as an analytical tool, and you should not consider it in isolation, or as an alternative to, or a substitute for analysis of our financial results as reported under IFRS. Further, other companies, including companies in our industry, may report the impact of fluctuations in foreign currency exchange rates differently, which may reduce the value of our constant currency information as a comparative measure.

恒定货币指标是使用2023年每个月的平均汇率,并将其应用于2024年的相应月份来计算的,以便计算出如果汇率从一年到另一年保持稳定,我们的结果将是什么。这些计算不包括任何其他宏观经济影响,如当地货币的通货膨胀影响或任何价格调整,以弥补当地货币通货膨胀或贬值。恒定货币信息不是根据IFRS计算的衡量标准。虽然我们认为恒定货币信息可能对投资者在理解和评估我们的经营结果方面具有用处,就像我们的管理层一样,但我们使用恒定货币指标有作为分析工具的限制,您不应将其孤立地考虑,或作为基于IFRS报告的财务结果分析的替代品或替代品。此外,其他公司,包括我们行业的公司,可能会以不同的方式报告外汇汇率波动的影响,这可能会降低我们的恒定货币信息作为比较指标的价值。

The following table sets forth the constant currency data for selected metrics.

以下表格列出了选择指标的恒定货币数据。

For the three months ended

For the six months ended

As reported

YoY
Change

Constant currency

YoY
Change

As reported

YoY

In USD million, except percentages

June 30, 2023

June 30, 2024

June 30, 2024

June 30, 2023

June 30, 2024

Change

Revenue

44.0

36.5

(17.2)%

50.7

15.2%

85.3

85.4

0.1%

Gross Profit

22.9

21.6

(5.7))%

30.8

34.5%

47.8

52.8

10.4%

Fulfillment expense

(10.6) (9.3) (12.2)% (12.5) 17.7% (22.4) (18.7) (16.6)%

Gross Profit after Fulfillment expense

12.3

12.3

(0.2)%

18.3

49.1%

25.4

34.1

34.3%

Sales and Advertising expense

(5.5) (4.4) (19.2)% (6.6) 19.7% (10.8) (8.2) (24.5)%

Technology and Content expense

(10.7) (8.7) (18.5)% (9.2) (14.4)% (21.9) (17.8) (18.5)%

G&A expense, excluding SBC

(17.2) (17.6) 1.9% (21.6) 25.6% (41.4) (32.9) (20.7)%

Adjusted EBITDA

(18.2) (16.3) (10.2)% (16.1) (11.4)% (42.8) (20.6) (51.9)%

Operating Income/ (Loss)

(22.1) (20.2) (8.3)% (21.0)

(5.0

(50.5) (28.6) (43.4)%

Loss before Income tax from continuing operations (1)

(30.9) (22.5) (27.1)% (22.9) 1.1% (60.1) (62.1) 3.4%

GMV

179.2

170.1

(5.0)%

241.8

35.0%

352.4

351.6

(0.2)%

TPV

49.4

45.9

(7.1)%

73.5

48.7%

90.6

91.3

0.8%

TPV as % of GMV

27.6% 27.0% 30.4%

25.7


%

26.0%

截至2023年1月31日三个月的

截至2022年4月30日六个月

如报告。

同比
变更

恒定汇率

同比
变更

如报告。

同比

以美元计,单位为百万美元的百分比

2023年6月30日

2024年6月30日

2024年6月30日

2023年6月30日

2024年6月30日

变更

营业收入

44.0

36.5

(17.2)%

50.7

15.2%

85.3

85.4

0.1%

毛利润

22.9

21.6

(5.7))%

30.8

34.5%

7.8

52.8

10.4%

履约成本包括第三方物流服务的费用、仓库和提货站点的费用,以及员工福利费用。2019年第四季度履约成本同比增长了38%,全年增长了53%。

(10.6) (9.3) (12.2)% (-12.5) 17.7% (22.4) (18.7) (16.6)%

扣除订单履行费用后的毛利润

费用和费用 - 费用

费用和费用 - 费用

(0.2)%

18.3

49.1%

25.4

34.1

34.3%

销售和广告费用

(5.5) (4.4) (19.2)% (6.6) 19.7% (10.8) (8.2) (24.5)%

科技和内容开销

(10.7) (8.7) (18.5)% (9.2) (14.4)% (21.9) (17.8) (18.5)%

不包括SBC的G&A开销

(17.2) (17.6) 1.9% (21.6) 25.6% (41.4) (-32.9) (20.7)%

调整后的EBITDA

(18.2) (16.3) (10.2)% (16.1) (11.4)% (跌幅42.8) (20.6) (51.9)%

营业收入/(亏损)

(22.1) (20.2) (8.3)% (21.0)

(5.0

(50.5) (28.6) (43.4)%

继续经营期间税前损失(1)

(-30.9) (22.5) (27.1) % (22.9) 1.1% (60.1) (62.1) 3.4%

总交易额

179.2

170.1

(5.0)%

241.8

35.0%

352.4

351.6

(0.2)%

总支付额

49.4

45.9

(7.1)%

73.5

48.7%

90.6

91.3

0.8%

TPV占GMV的百分比

27.6% 27.0% 30.4%

25.7


%

26.0%

_________________________
(1) Loss before Income tax from continuing operations in constant currency excludes the impact of foreign exchange recorded in finance income/costs.

_________________________
(1)在货币不变情况下,持续经营中税前亏损不包括在金融收入/成本中记录的汇率期货影响。

SOURCE: Jumia Technologies AG

来源:Jumia Technologies AG


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发