share_log

Volatility Expected Amidst Geopolitical Tensions For Oil Prices

Volatility Expected Amidst Geopolitical Tensions For Oil Prices

地缘政治紧张局势预计会对油价产生波动
Business Today ·  08/07 03:17

Analysts urge caution as the oil market is set to remain volatile in the near term.

分析师敦促谨慎对待,因为石油市场在短期内仍将保持不稳定。

Oil prices experienced a turbulent start to the week, plunging to as low as US$75 on Monday (July 5), the lowest since December 2023, before bouncing back later in the day. Currently, Brent crude has risen 0.27 per cent to US$76.69 per barrel, while West Texas Intermediate (WTI) has climbed 0.37 per cent to US$73.47 per barrel.

周初油价经历了波动起伏的表现,周一(7月5日)跌至最低点,为每桶75美元,是自2023年12月以来最低点,但稍后又反弹回升。截至目前,布伦特原油价格上涨0.27%,至每桶76.69美元,而西德克萨斯 Intermediate(WTI)上涨0.37%,至每桶73.47美元。

Last week's price drop was driven by growing recession fears in the United States, prompting previously optimistic investors to offload their petroleum positions. However, potential supply disruptions in the Middle East are preventing prices from collapsing completely.

上周油价下跌是由美国经济衰退担忧引起的,促使先前乐观的投资者抛售他们的石油头寸。然而,中东的潜在供应中断正在阻止油价完全崩溃。

Stephen Innes, managing partner at SPI Asset Management, noted that despite numerous tensions, including Houthi attacks on oil supply chains, there has not been a significant disruption in oil production. "Given Saudi Arabia's substantial regional influence, this may be intentional. Thus, the oil market's volatility might persist, especially considering the US election risk. Looking ahead to November, any outcome seems unfavourable for oil. The primary factor remains Middle East political risk, without which oil prices could be US$3.00 lower," Innes told Bernama.

SPI资产管理的管理合伙人Stephen Innes指出,尽管存在许多紧张局势,包括侯赛因组织攻击石油供应链,但石油生产并未受到重大干扰。Innes告诉财经新闻社:“鉴于沙特阿拉伯的大型区域影响力,这可能是有意的。因此,考虑到美国大选风险,石油市场的波动性可能会持续存在。展望11月,任何结果似乎对石油都不利。主要因素仍然是中东政治风险,如果没有中东政治风险,油价可能会低3.00美元。”

The US presidential election on November 5 could impact the future of the US oil and gas industries, potentially leading to policy and regulatory changes. Recent escalations in the Middle East, such as the killing of Hezbollah and Hamas leaders, have increased fears of a broader regional conflict. The death of Hamas leader Ismail Haniyeh and threats from Iran suggest potential for significant escalation, which could have broader geopolitical implications, including impacts on global oil markets.

11月5日的美国总统选举可能会对美国石油和天然气行业的未来产生影响,有可能导致政策和监管变化。最近在中东的升级行动,例如杀害真主党和哈马斯领袖,加剧了对广泛地区冲突的担忧,哈马斯领袖伊斯梅尔·哈尼耶的死亡和伊朗的威胁表明,有可能发生重大升级,这可能具有更广泛的地缘政治影响,包括对全球石油市场的影响。

In this context, Venezuelan President Nicolas Maduro's re-election with 51 per cent of the vote, despite earlier polls favouring rival Edmundo Gonzalez, adds another layer of complexity. Maduro's extended presidency could affect Venezuela's oil production and, consequently, the global oil supply, intertwining with the volatile dynamics in the Middle East.

在这种背景下,尽管先前的民意调查支持竞争对手Edmundo Gonzalez,但委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗获得了51%的选票,增加了复杂性层面。马杜罗的延长任期可能会影响委内瑞拉的石油产量,从而影响全球石油供应,并与中东动态交织在一起。

While current sentiment is decidedly bearish due to demand concerns, geopolitical risks in the Middle East and supply concerns from Venezuela—exacerbated by Maduro's presidency—could influence market dynamics, said Rystad Energy senior analyst Svetlana Tretyakova.

Rystad Energy高级分析师 Svetlana Tretyakova说,尽管目前的情绪由于需求担忧而明显看淡,但中东地缘政治风险以及来自委内瑞拉的供应担忧(由马杜罗的总统职位引起的),可能会影响市场动态。

Regarding whether OPEC+ will reassess production cuts as Brent crude prices falter, BMI head of oil and gas Joseph Gatdula stated that the organisation had communicated that market conditions would be considered when implementing the planned increase in output outlined in their June 2024 meeting. "Should crude prices remain weak, this raises the risk that production cuts may continue longer than planned," he told Bernama.

有关OPEC+在Brent原油价格动荡时是否会重新评估减产政策,BMI油气主管Joseph Gatdula表示,该组织已表示将在实施其2024年6月会议中规划的产量增加时考虑市场情况。他告诉Bernama:“如果原油价格保持疲弱,这会增加减少生产的风险。”

Gatdula expects the current weaknesses in the oil market to persist as many bullish factors have been minimised by weak demand conditions. "On the bullish side, we note that supply disruptions, such as output from key Gulf states or interruptions of tanker traffic in the Strait of Hormuz, are the main factors that could reverse the recent downtrends. Any escalation of the conflict in Israel raises the prospect of higher oil prices, but economic headwinds will counter these," he added.

Gatdula预计目前石油市场的弱势将持续存在,因为弱势需求条件已使许多看好的因素被最小化。“在利好因素方面,我们注意到生产中断,如关键海湾国家的产量或霍尔木兹海峡的油轮交通中断,这是可能扭转最近趋势的主要因素。在以色列冲突升级方面,任何加剧都可能导致油价上涨,但经济阻力将抵消这些影响,”他补充说。

BMI's near-term view is that oil prices are set to rebound from current levels, approaching US$80 per barrel, mainly due to the oversold nature of the latest downturn in crude prices and stronger evidence for rate cuts in the US. This could spur new investment and economic growth, supporting a stronger crude demand growth narrative.

BMI的近期看法是,由于原油价格最近下跌的超卖状态和更强有力的美国利率下调证据,油价将从目前的水平反弹,并接近每桶80美元。这可能会刺激新的投资和经济增长,支持更强劲的原油需求增长叙事。

The possibility of a supply surplus starting later this year is being considered if OPEC+ countries proceed with their plan to unwind some of their voluntary cuts, said Gatdula. There is a growing expectation of a supply surplus later this year and into 2025, with peak summer demand in key markets expected to be lower than previously anticipated. He highlighted that recent increases in fuel and crude stocks, or in some cases steady levels, contrast with expectations of drawdowns in stocks. "The resilient stocks of crude and fuels indicate that demand is failing to keep pace with supply, which could further add to inventories should OPEC+ continue with their proposed production increases," said Gatdula.

如果OPEC+国家执行其取消部分自愿减产计划的计划,那么今年后期可能会出现供应过剩的可能性,Gatdula表示。有越来越多的预期,后期和2025年会出现供应过剩的情况,在关键市场上的高峰夏季需求预计要低于以前预计的水平。他强调,最近燃料和原油库存的增加,或者在某些情况下是稳定的水平,与库存减少的预期形成鲜明对比。他说:“原油和燃料的库存具有韧性,表明需求未能跟上供应,如果OPEC+继续执行其拟议的产量增加,这可能会进一步增加库存。”

Source: Bernama

资料来源:马新社

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发