Is Helen of Troy (NASDAQ:HELE) A Risky Investment?
Is Helen of Troy (NASDAQ:HELE) A Risky Investment?
David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. As with many other companies Helen of Troy Limited (NASDAQ:HELE) makes use of debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?
David Iben说得好,“波动性不是我们关注的风险。我们关心的是避免资本的永久性损失。这似乎表明聪明的钱已经知道,通常与破产有关的债务是一种非常重要的因素,当你评估一个公司的风险时。与许多其他公司一样,海伦特洛伊有限制公司(纳斯达克:HELE)使用债务。但更重要的问题是:这些债务产生了多少风险?
When Is Debt A Problem?
什么时候负债才是一个问题?
Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
债务和其他负债对于一家企业来说存在风险,当它无法轻松地通过自由现金流或以有吸引力的价格筹集资本来履行这些义务时。最终,如果公司无法履行法律义务偿还债务,股东可能一无所获。然而,更常见(但仍然痛苦)的情况是:其必须以低价募集新的股权资本,从而永久地稀释股东的持股。当然,许多公司使用债务来资助增长,而没有任何负面后果。当考虑企业使用多少债务时,要做的第一件事是将其现金和债务放在一起看。
What Is Helen of Troy's Debt?
海伦特洛伊的债务情况如何?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that Helen of Troy had debt of US$748.4m at the end of May 2024, a reduction from US$838.0m over a year. However, because it has a cash reserve of US$20.8m, its net debt is less, at about US$727.6m.
下面的图片,点击可放大,显示2024年5月底海伦特洛伊的债务为7.48亿美元,较去年的8.38亿美元有所减少。然而,由于其储备了2080万美元的现金,其净债务较少,约为727.6万美元。
How Strong Is Helen of Troy's Balance Sheet?
海伦特洛伊的资产负债表有多强?
The latest balance sheet data shows that Helen of Troy had liabilities of US$427.7m due within a year, and liabilities of US$843.8m falling due after that. On the other hand, it had cash of US$20.8m and US$340.1m worth of receivables due within a year. So it has liabilities totalling US$910.6m more than its cash and near-term receivables, combined.
最新的资产负债表数据显示,海伦特洛伊有限制公司有4,277万美元的负债需要在一年内偿还,以及84,380万美元的负债需要在一年后偿还。另一方面,它在一年内有2080万美元的现金和3401万美元的应收款项。所以它的负债总额比其现金和短期应收款合计高出91,060万美元。
This deficit is considerable relative to its market capitalization of US$1.22b, so it does suggest shareholders should keep an eye on Helen of Troy's use of debt. This suggests shareholders would be heavily diluted if the company needed to shore up its balance sheet in a hurry.
相对于其市值12.2亿美元而言,这个赤字是相当大的,因此它确实表明,股东应该关注海伦特洛伊对债务的使用。这表明,如果公司需要紧急筹集资本,股东将被严重稀释。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.
为了比较一个公司的债务与其收益的关系,我们计算其净债务除以利息、税、折旧和摊销前的收益和利息前的收益(其利息覆盖率)。因此,我们考虑了债务的绝对数量以及支付的利率。
Helen of Troy's debt is 2.5 times its EBITDA, and its EBIT cover its interest expense 4.6 times over. This suggests that while the debt levels are significant, we'd stop short of calling them problematic. Unfortunately, Helen of Troy saw its EBIT slide 4.3% in the last twelve months. If that earnings trend continues then its debt load will grow heavy like the heart of a polar bear watching its sole cub. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is future earnings, more than anything, that will determine Helen of Troy's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
海伦特洛伊的债务是其EBITDA的2.5倍,其EBIT覆盖了其利息支出的4.6倍。这表明,尽管债务水平相当高,但我们不会称其为有问题。可惜的是,海伦特洛伊在过去十二个月中的EBIT下降了4.3%。如果那种收益趋势继续下去,那么它的债务负载将像极地熊观赏其唯一幼崽一样笨重。当分析债务水平时,资产负债表是开始的显而易见的地方。然而,最终,放眼未来的收益,而不是其他因素,将决定海伦特洛伊维持健康资产负债表的能力。因此,如果你想看看专业人士的看法,你可能会发现这份免费报告对分析师的盈利预测很有趣。
But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. During the last three years, Helen of Troy produced sturdy free cash flow equating to 62% of its EBIT, about what we'd expect. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.
但我们的最终考虑也很重要,因为一家公司无法用纸质利润支付债务;它需要的是冷硬现金。所以我们总是核对有多少EBIT能转化为自由现金流。在过去的三年中,海伦特洛伊生产了牢固的自由现金流,相当于其EBIT的62%,正如我们所期望的那样。这笔冷硬现金意味着它可以在想要的时候减少其债务。
Our View
我们的观点
Neither Helen of Troy's ability to handle its total liabilities nor its EBIT growth rate gave us confidence in its ability to take on more debt. But it seems to be able to convert EBIT to free cash flow without much trouble. When we consider all the factors discussed, it seems to us that Helen of Troy is taking some risks with its use of debt. While that debt can boost returns, we think the company has enough leverage now. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 1 warning sign for Helen of Troy you should know about.
既然我们考虑到的所有因素,就像我们似乎应该在海伦特洛伊的债务使用方面承担一些风险一样。虽然这些债务可以提高回报,但我们认为该公司现在已经具备足够的杠杆力。在分析债务水平时,资产负债表是最显而易见的地方。然而,并非所有投资风险都在资产负债表中存在-远非如此。寻找这些风险可能很困难。每个公司都有这样的风险,我们已经发现了1个警告信号,告诉你应该了解海伦特洛伊的情况。
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果您有兴趣投资能够在不负债的情况下增长利润的企业,请查看这份免费列表,其中列出了在资产负债表上拥有净现金的成长型企业。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。