share_log

Stock Futures Are Little Changed Ahead Of Key Inflation And Retail Data

Stock Futures Are Little Changed Ahead Of Key Inflation And Retail Data

期货股票在重要通胀和零售数据公布前几乎没有变化
Business Today ·  08/11 20:02

U.S. equity futures fell on Sunday evening as investors braced for key inflation data, after almost completely reversing its violent market rout last week.

由于投资者担心关键性的通胀数据,美国股市期货在周日晚间下跌,上周其已经几乎完全逆转了剧烈市场跌势。

Futures tied to the Dow Jones Industrial Average fell 48 points, or 0.1%. S&P 500 futures dipped 0.08% and Nasdaq 100 futures inched lower by 0.05%.

道琼斯指数期货下跌48点,或0.1%。标普500指数期货下跌0.08%,纳斯达克100指数期货微跌0.05%。

On Friday, all of the major averages rose to end the week but stopped just shy of a full recovery. The Dow finished the week lower by 0.6%, while the S&P 500 ended down just 0.04% and the tech-heavy Nasdaq Composite finished with a 0.18% loss.

上周五,所有主要指数都有所上涨,但距离完全恢复还差一点。道琼斯指数本周下跌0.6%,标普500指数仅下跌0.04%,科技股重要组成部分纳斯达克指数下跌0.18%。

"Emotions are high and market swings tend to cluster together, so I wouldn't be shocked if we get another week of turbulence," Callie Cox, chief market strategist at Ritholtz Wealth Management, told CNBC. "People are beginning to brace for a recession even though a crisis hasn't materialized. Fear often works in our favor as stock market investors. More relief rallies look possible if economic data holds up, and rate-sensitive sectors could continue to lead the market higher."

“情绪高涨,市场波动往往聚集在一起,所以如果这一周再出现动荡,我并不会感到惊讶,”瑞霍尔茨财富管理公司首席市场策略师凯莉·考克斯告诉CNBC。“尽管危机并未出现,但人们已经开始为经济衰退做准备。恐惧通常对我们股市投资者有利。如果经济数据保持稳定,可能会有更多的救市反弹,并可能继续引领市场上涨的是这些敏感于利率变化的板块。”

Investors this week are hoping to get a better sense of the state of the economy after recent fears of a job market slowdown spooked traders and rocked the market. On Tuesday, they'll be watching the July producer price index report, followed by the consumer price index Wednesday, for more confirmation that price growth has continued to stabilize. July retail sales are also due out Thursday.

本周投资者希望在最近对就业市场放缓的担忧使交易员感到不安,并引发市场震荡之后,更好地了解经济状况。本周二,他们将关注7月份的生产者物价指数报告,紧随其后的是周三的消费者物价指数报告,以获取更多的确认价格增长是否继续稳定的信息。7月份的零售销售数据也将于周四发布。

"Another round of good [inflation] data could help calm fears that the Fed is potentially losing the plot," Cox said. "Investors have jumped to conclusions about the economy, and now they're going to analyze a fresh batch of data to judge how warranted this sell-off actually is."

考克斯表示:“另一轮好的[通货膨胀]数据可能有助于稳定人们对于美联储可能失控的担忧。投资者已经对经济形势下定论,现在他们将分析一批新数据,来判断本轮抛售是否是真正必要的。”

"Retail sales and retailer earnings may show that fears of a job market slowdown are overblown," she added. "We haven't seen too many alarming details about the U.S. consumer up until now, so it's important to consider the totality of spending data instead of panicking over a lukewarm jobs report."

她补充道:“零售销售和零售商的收益可能表明人们对于就业市场放缓的担忧有些过度了。迄今为止,我们还没有看到关于美国消费者的太多令人担忧的细节,因此考虑到投资总额数据的总体情况比对一份平淡无奇的就业报告感到惊慌更为重要。”

Home Depot will report earnings before the bell Tuesday, and Walmart will report on Thursday. – CNBC

家得宝将在周二公布业绩,沃尔玛将在周四公布业绩。-CNBC

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发