share_log

Long Covid Remains Diagnostic Mystery, Diagnosis Remains Elusive; National Institutes of Health-Funded Study Shows

Long Covid Remains Diagnostic Mystery, Diagnosis Remains Elusive; National Institutes of Health-Funded Study Shows

开多期新冠肺炎仍是诊断难题,诊断方法仍然难以确定;由国家卫生研究院资助的研究表明
Benzinga ·  13:33

Long Covid continues to evade clear diagnostic testing, as researchers from the National Institute of Health's RECOVER Initiative revealed in a study published in the Annals of Internal Medicine.

研究人员在《内科医学年鉴》上发表的一项研究中指出,长期新冠病毒感染继续逃避清晰的诊断检测。该研究来自国家卫生研究院的RECOVER计划。

Despite examining data from over 10,000 patients across 83 clinical sites, the study found no significant differences in routine lab results between those suffering from long Covid and those without the condition.

尽管研究调查了来自83个临床机构的10,000多名患者的数据,但是该研究发现患有长期COVID-19和没有该病症的人之间的常规实验室结果没有显著差异。

This outcome underscores the challenges in diagnosing Long Covid, a condition estimated to affect around 17 million Americans.

这个结果凸显了诊断长期COVID-19的挑战,这是一种估计影响约1700万美国人的病症。

The study diagnosed Long Covid based on a scoring system of 12 symptoms, including brain fog, dizziness, and palpitations, without requiring a positive Covid test.

该研究根据含有12个症状的评分系统(包括脑雾、头晕和心悸等)诊断出长期COVID-19,而不需要进行COVID-19阳性检测。

This approach, while thorough, has left some experts questioning its effectiveness.

虽然该方法详尽,但一些专家仍对其有效性提出质疑。

Dr. Marc Sala, a pulmonologist and co-director of the Comprehensive COVID Center at Northwestern Medicine, acknowledged the study's merits but also pointed out its limitations.

Marc Sala博士是Northwestern Medicine Comprehensive COVID Center的肺科医生和联合董事,他认可研究的优点,但也指出其局限性。

In an NBC News report, Sala argued that routine tests might not be sufficient to uncover novel causes of Long COVID-19 and that more specialized tests, such as those conducted during exercise or following COVID-19 pneumonia, might be necessary.

在NBC News的一篇报道中,Sala认为常规测试可能不足以发现长期COVID-19的新型原因,可能需要更专业的测试,例如运动或COVID-19肺炎后的测试。

The researchers said after propensity score adjustment, participants with prior infection had a lower mean platelet count than participants without known prior infection, as well as higher mean hemoglobin A1c (HbA1c) level (5.58%) vs. 5.46% and urinary albumin–creatinine ratio (81.9 mg/g) vs. (43.0 mg/g).

研究人员称,在倾向得分调整后,先前感染的受试者的平均血小板计数低于没有先前感染的受试者,以及平均血红蛋白A1c(HbA1c)水平更高(5.58%vs。 5.46%)和尿白蛋白 - 肌酐比值(81.9 mg / g)vs。 (43.0 mg / g)。

Although differences were of modest clinical significance. The difference in HbA1c levels was attenuated after participants with preexisting diabetes were excluded.

虽然差异有限且具有一定临床意义。 排除了已有糖尿病的参与者后,HbA1c水平的差异减弱了。

Among participants with prior infection, no meaningful differences in mean laboratory values were found between those with a post-acute sequelae of SARS-CoV-2 infection (PASC) index of 12 or higher and those with a PASC index of zero.

在先前感染的参与者中,PASC指数为12或更高和PASC指数为零的参与者之间的平均实验室值没有实质性差异。

Researchers note that laboratory tests might detect persistent organ damage in individuals with minimal or no symptoms. Although studies have identified potential biomarkers related to Post-Acute Sequelae of SARS-CoV-2 (PASC), the results have been inconsistent, likely due to variations in study definitions, biomarkers used, comparison groups, symptom duration, types of symptoms, and patient demographics.

研究人员指出,实验室测试可能会检测到没有或仅有轻微症状的个体中的持续器官损伤。 尽管研究确定了与SARS-CoV-2后遗症有关的潜在生物标志物,但结果不一致,可能是由于研究定义、所使用的生物标记物、比较组、症状持续时间、症状类型和患者人口统计学差异引起的。

Autoimmune, hormonal, viral, and other biomarkers linked to PASC phenotypes have been reported, but small sample sizes, inadequate follow-up, and lack of proper controls have limited many studies.

虽然报告了与PASC表型相关的自身免疫、激素、病毒和其他生物标志物,但小样本量、不充分的跟踪以及缺乏适当的对照研究限制了许多研究。

Additionally, early small-cohort studies did not find routine clinical biomarkers, and there is a shortage of large-scale research on the effectiveness of standardized lab tests in clinical care.

此外,早期的小队研究没有发现常规临床生物标志物,而且缺乏大规模研究有关标准化实验室测试在临床保健中的有效性。

Image by Gerd Altmann from Pixabay

Image by Gerd Altmann from Pixabay

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发