share_log

Vicinity Motor Corp. Applies for Management Cease Trade Order

Vicinity Motor Corp. Applies for Management Cease Trade Order

Vicinity motor公司申请进行管理停止交易订单
Accesswire ·  08/14 07:00

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / August 14, 2024 / Vicinity Motor Corp. (NASDAQ:VEV)(TSXV:VMC) ("Vicinity" or the "Company"), a North American supplier of commercial electric vehicles today announces that it has requested a temporary Management Cease Trade Order ("MCTO") from the British Columbia Securities Commission ("BCSC") in connection with the Company's filing of its interim financial statements (the "Interim Financial Statements") and MD&A for the six months ended June 30, 2024.

VANCOUVER,BC / ACCESSWIRE / 2024年8月14日 / Vicinity Motor Corp.(纳斯达克:VEV)(TSXV:VMC)(“Vicinity”或“公司”),一家北美商用电动车供应商,今天宣布已向卑诗省证券委员会(“BCSC”)请求临时管理停牌令(“MCTO”)与公司的中期财务报表(“中期财务报表”)及截至2024年6月30日的管理讨论与分析报告(“MD&A”)有关。

The Company is requesting the MCTO in order to secure additional time to finalize its Interim Financial Statements, the related MD&A and the applicable CEO and CFO certifications (the "Interim Filings"). The anticipated delay in filing the Interim Filings is a result of the news on August 9, 2024 that the Company's secured creditors demanded payment of outstanding debt and issued a notice of intention to enforce security. The Company needs the additional time to appropriately reflect the subsequent events resulting from the current situation with the Company's secured lenders. The Company is assessing options to complete preparation of the Interim Financial Statements and to respond to all queries. It is the Company's reasonable expectation that the Interim Filings will be finalized on or before September 13, 2024.

公司请求MCTO以获得额外时间来完成其中期财务报表、相关MD&A以及适用的CEO和CFO认证(“中期备案”)。预计提交中期备案的延迟是因为2024年8月9日公司的有抵押债权人要求支付逾期债务并发布了执行担保的通知。公司需要额外时间适当反映由于公司有抵押债权人的现状所导致的后续事件。公司正在评估完成中期财务报表和响应所有查询的选择。公司合理地期望中期备案将在2024年9月13日或之前完成。

By way of background and as required by the BCSC, the Company notes the following:

作为背景说明和卑诗省证券委员会的要求,公司指出如下事项:

1. The Company is required to file its Interim Filings within 45 days after the end the interim period ended June 30, 2024, such date being August 14, 2024 (the "Interim Filing Deadline") as required by National Instrument 51-102 Continuous Disclosure Obligations ("NI 51-102"). The Company does not anticipate that it will be able to complete the Interim Filings on or before the Interim Filing Deadline.

1.公司需要在2024年8月14日之前(即中间报告期截止期为6月30日的45天内)提交中期备案,如国家51-102持续披露义务(“NI 51-102”)所要求的。公司不预计能够在中期备案截止期之前完成中期备案。

2. The Company is working diligently to prepare and file the Interim Filings, on or before September 13, 2024.

2.公司正在努力准备并提交中期备案,预计将于2024年9月13日或之前提交。

3. The Company confirms that it intends to issue a status report on a bi-weekly basis, for as long as it remains in default of the Interim Filing Deadline in respect of the Interim Filings.

3.公司确认其打算每两周发布一次状态报告,只要它在中间备案期限方面的违约情况仍然存在。

4. The Company is not subject to any insolvency proceedings as of the date of this news release, though the Company is presently evaluating all potential solutions available to it as a result of the demand from its creditors.

4.截至本新闻发布日,公司没有受到任何破产程序的限制,虽然公司目前正在评估其从债权人那里获得的潜在解决方案。

5. There is no other material information concerning the affairs of the Company that has not been generally disclosed.

5.除已经公开的公司事务外,没有其他重要信息未被公开。

The Company has imposed an insider trading blackout pending the filing of the Interim Filings and will comply with the alternative information guidelines described in National Policy 12-203 Management Cease Trade Orders during such period. The public will continue to be able to trade in the Company's common shares and the Company's previously scheduled second quarter 2024 earnings conference call will be rescheduled to a future date.

公司对内幕交易实行了交易黑暗期,直至提交中期备案并将在此期间遵守国家政策12-203管理停牌令中描述的备用信息准则。公众将继续能够交易公司的普通股,公司此前安排的2024年第二季度收益电话会议将推迟到未来的日期。

The Company has put an estimated 45 employees located in Canada and 10 employees located in the United States on temporary layoff as a result of the creditor situation to address immediate liquidity concerns and reduction of available cash.

公司已因债权人的情况而暂时裁员约45名位于加拿大、10名位于美国的雇员,以解决短期流动性问题和可用现金量的减少。

About Vicinity Motor Corp.
Vicinity Motor Corp. (NASDAQ:VEV)(TSXV:VMC) ("VMC") is a North American supplier of electric vehicles for both public and commercial enterprise use. The Company leverages a dealer network and close relationships with world-class manufacturing partners to supply its flagship electric, CNG and clean-diesel Vicinity buses, as well as the VMC 1200 electric truck to the transit and industrial markets. For more information, please visit .

关于Vicinity Motor Corp。
Vicinity Motor Corp.(NASDAQ:VEV)(TSXV:VMC)(“VMC”)是北美公共和商业企业用电动车的供应商。公司利用经销商网络和与世界一流制造商的紧密关系,向公共交通和工业市场供应其旗舰电动、CNG和清洁柴油Vicinity巴士以及VMC 1200电动卡车。欲知更多信息,请访问。

Company Contact:
John LaGourgue
VP Corporate Development
604-288-8043
IR@vicinitymotor.com

公司联系人:
John LaGourgue
VP Corporate Development
604-288-8043
IR@vicinitymotor.com

Investor Relations Contact:
Lucas Zimmerman
MZ Group - MZ North America
949-259-4987
VMC@mzgroup.us

投资者关系联系人:
Lucas Zimmerman
MZ Group - MZ North America
949-259-4987
VMC@mzgroup.us

Neither the TSX-V nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in the policies of the TSX-V) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX-V或其监管服务提供方(如TSX-V政策所定义的)均不对本公告的充分性或准确性负责。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
This press release includes certain "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. All statements, other than statements of historical fact, included herein are forward-looking statements. Forward-looking statements are frequently, but not always, identified by words such as "expects", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "potential", "possible", and similar expressions, or statements that events, conditions, or results "will", "may", "could", or "should" occur or be achieved. In particular, and without limitation, this news release contains forward-looking statements respecting the Company's reasonable expectation that the Interim Filings will be finalized on or before September 13, 2024 and the success of the Company's discussions with its creditors to evaluate potential solutions to enable the Company to carry on. Forward-looking statements involve various risks and uncertainties. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

关于前瞻性声明的谨慎说明
本新闻稿包含某些“前瞻性信息”和“前瞻性声明”(合称“前瞻性声明”),适用证券法律规定。在此之外的所有声明,都属于前瞻性声明,而不是事实陈述。前瞻性声明经常使用“预计”、“期望”、“相信”、“打算”、“估计”、“潜在”、“可能”和类似的表述,或者事件、条件或结果“将”、“可能”、“可能”、“还是应该”发生或实现。特别是但不限于此,本新闻稿包含针对公司合理期望中期备案将于2024年9月13日之前完成以及公司与其债权人进行讨论以评估可能解决方案以使公司继续的成功的前瞻性声明。前瞻性声明涉及各种风险和不确定性。无法保证此类声明将被证明是准确的,而实际结果和未来事件可能与此类声明中的预期产生重大差异。

Important factors that could cause actual results to differ materially from Vicinity's expectations include uncertainties relating to the economic conditions in the markets in which Vicinity operates, vehicle sales volume, anticipated future sales growth, the success of Vicinity's operational strategies, production prospects at Vicinity's assembly facility in the State of Washington, the success of Vicinity's strategic partnerships; and other risk and uncertainties disclosed in Vicinity's reports and documents filed with applicable securities regulatory authorities from time to time. Vicinity's forward-looking statements reflect the beliefs, opinions and projections on the date the statements are made. Vicinity assumes no obligation to update the forward-looking statements or beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change, except as required by law.

可能导致Vicinity实际业绩与预期不符的重要因素包括与Vicinity所处市场的经济状况、车辆销售数量、预期未来销售增长、Vicinity运营策略的成功、位于华盛顿州装配工厂的生产前景、Vicinity战略伙伴关系的成功以及其他风险和不确定因素,这些风险和不确定因素不时披露在Vicinity提交给相关证券监管机构的报告和文件中。Vicinity的前瞻性声明反映了发表声明的信念、观点和预测的日期。除法律规定外,Vicinity不承担更新前瞻性声明或信念、观点、预测或其他因素的义务,即使上述因素发生变化。

SOURCE: Vicinity Motor Corp.

消息来源:Vicinity Motor Corp。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发