share_log

Journée Internationale De La Jeunesse 2024 : Shanghai Electric Lance Une Formation D'intégration Pour Les Nouvelles Recrues En Mettant L'accent Sur Le Développement De La Carrière Des Jeunes

Journée Internationale De La Jeunesse 2024 : Shanghai Electric Lance Une Formation D'intégration Pour Les Nouvelles Recrues En Mettant L'accent Sur Le Développement De La Carrière Des Jeunes

2024年国际青年日:上海电气开展新员工融合培训,注重青年职业发展。
PR Newswire ·  08/14 08:26
  • Plus de 700 diplômés ont rejoint Shanghai Electric lors de la dernière vague d'embauches ; conjointement avec l'entreprise, ils transformeront les idées en innovations qui aident à accélérer la transformation intelligente et écologique de l'industrie de l'énergie.
  • 逾700名毕业生在上海电气最近的一轮招聘中加入了公司;他们将与公司共同将想法转化为创新,帮助加速能源行业智能化和生态化转型。

SHANGHAI, 14 août 2024 /PRNewswire/ -- Shanghai Electric (SEHK : 2727, SSE : 601727) a récemment lancé un programme de formation complet destiné à plus de 700 diplômés nouvellement recrutés. Cette initiative, qui fait suite à une vague d'embauches à l'échelle nationale, vise à former de jeunes talents pour des secteurs en première ligne de la refonte de l'industrie de l'énergie. Dans le cadre de ce programme, les recrues ont visité les bases industrielles de Shanghai Electric, où elles ont pu découvrir la structure organisationnelle, les processus d'innovation, les avancées numériques et les stratégies de gestion des talents de l'entreprise.

2024年8月14日,上海,财新社PRNewswire / --上海电气(ADR:上海电气,SHSE:601727)最近推出了一项针对逾700名新招聘毕业生的全面培训计划。 这项倡议是在全国范围内有一波招聘行动之后,旨在为首要能源改革行业培养年轻人才。 在这个计划中,新入职人员参观了上海电气的工业基地,了解了公司的组织结构、创新流程、数字化进展以及人才管理策略。

International Youth Day 2024: Shanghai Electric Launches Onboarding Training for New Recruits with Focus on Youth Career Development.
2024年国际青年节:上海电气推出重点针对青年职业发展的入职培训计划。

"Les jeunes talents ont toujours été le moteur de notre croissance soutenue et de notre vision à long terme", a déclaré Zhu Zhaokai, administrateur salarié chez Shanghai Electric Holdings Group. "Leur esprit d'innovation et leurs perspectives nouvelles sont les garants du dynamisme et de l'avant-gardisme de Shanghai Electric. Alors que nous nous tournons vers l'avenir, il est essentiel que nous continuions à cultiver les jeunes talents, en encourageant nos nouvelles recrues à faire preuve de créativité et à innover".

“年轻人才一直是我们持续增长和长期愿景的动力,”上海电气控股有限公司员工薪酬行政官朱兆凯表示。“他们的创新精神和新颖视角是上海电气活力和开拓性的保证。在我们展望未来之际,继续培养年轻人才至关重要,我们鼓励新招聘的人员充分发挥创造力和进行创新。”

La campagne de recrutement de cette année à Shanghai Electric souligne l'orientation stratégique de l'entreprise vers l'innovation dans les domaines suivants : le haut de gamme, les produits intelligents et les équipements pour l'industrie et l'énergie verte.

上海电气今年的招聘活动突出了以下领域的创新战略:高端产业、智能产品和绿色能源设备。

L'attraction de talents de haut niveau est au cœur de cette démarche :

吸引高层次人才是这一计划的核心:

  • 348 des nouveaux membres du personnel sont titulaires d'un master ou d'un doctorat, représentant 48 % de l'effectif total ;
  • 78 diplômés d'universités de renommée mondiale, dont plus de 90 % proviennent d'établissements d'enseignement classés dans le QS Top 200.
  • 348名新雇员持有硕士或博士学位,占总人数的48%;
  • 78名留学于世界著名大学的毕业生,其中超过90%来自QS世界大学排名前200名的高校。

Pour un développement intelligent, Shanghai Electric a ciblé le recrutement dans des domaines essentiels à sa croissance : l'automatisation et les technologies numériques. Les embauchés de 2024 incluent :

为了实现智能化发展,上海电气将招聘重点置于自动化和数字技术领域。 2024年招聘的人才包括:

  • 34 % de diplômés spécialisés dans des domaines tels que l'intelligence artificielle, les sciences et technologies intelligentes, l'ingénierie de fabrication intelligente et l'automatisation - des secteurs de plus en plus vitaux pour le développement de l'exploitation des centrales électriques, des équipements d'automatisation, de l'énergie nucléaire et des logiciels industriels.
  • 34%的毕业生专攻智能制造、人工智能、智能科学技术和自动化等领域——这些是越来越重要的领域,对电厂经营、自动化设备、核能和工业软件开发等方面的发展至关重要。

Shanghai Electric démontre son engagement en faveur de la durabilité environnementale en donnant la priorité aux candidats ayant une expertise dans les industries vertes.

上海电气通过优先考虑绿色行业专家来彰显其对环境可持续性的承诺。

  • L'entreprise a activement recherché des diplômés en sciences de l'environnement, en génie chimique, en énergies renouvelables et en technologies énergétiques avancées, 40 % de ses nouvelles recrues provenant de ces domaines spécialisés.
  • 该公司积极寻找具备环境科学、化学工程、可再生能源和先进能源技术专业知识的毕业生,其中40%的新员工来自于这些专业。

Transformation numérique et évaluations sur mesure

数字化转型和量身定制评估

La transformation numérique est au cœur de la stratégie de Shanghai Electric, qui explore de nouvelles solutions pour innover en matière d'énergie et d'équipements industriels. Cette année, le processus de recrutement a été optimisé grâce à des évaluations en ligne personnalisées, conçues pour identifier le potentiel unique de chaque candidat. La formation des nouveaux employés comprend des méthodes innovantes telles que des discussions de groupe sans animateur et des études de cas complètes, qui s'alignent sur les objectifs stratégiques de l'entreprise.

数字化转型是上海电气策略的核心,该公司正在探索能源和工业设备创新的新解决方案。今年,招聘流程通过量身定制的在线评估得以优化,旨在识别每位申请人的独特潜力。新员工培训将包含全面案例研究和无主持小组讨论等创新方式,与公司战略目标相一致。

Système de développement des talents "Excellence E+"

人才发展系统“Excellence E+”

Pour maximiser le potentiel des jeunes professionnels, Shanghai Electric a développé le cadre de développement des talents "Excellence E+" avec trois objectifs, Electric+, Empower+ et Engine+, et structuré en cinq phases : intégration, compréhension, développement des compétences, perfectionnement et accomplissement. Les nouvelles recrues participeront à des programmes de développement des talents en fonction de leur parcours professionnel et de leur stade de croissance. Les principaux programmes comprennent un camp de formation intensive, des projets de promotion des jeunes talents, des programmes de formation technique et de gestion, ainsi qu'un programme spécial visant à former les futurs leaders technologiques.

为了最大限度地发挥年轻专业人才的潜力,上海电气开发了人才发展框架“Excellence E+”,设定了“电动+、赋能+和引擎+”三个目标,分为五个阶段:融入,了解,技能发展,完美和达成目标。新员工将根据其职业路径和成长阶段参加人才发展计划。 主要计划包括集训营、青年才促进项目、技术和管理培训课程以及专门培训未来科技领袖的计划。

Programmes ciblés et formation pratique

针对项目和实践培训

Shanghai Electric Wind Power Group, une filiale de Shanghai Electric, a mis en place un programme détaillé axé sur la phase de compréhension pour les jeunes talents, en utilisant un modèle "1+2+2+12". Une approche globale garantit que les nouveaux employés acquièrent une maîtrise des procédures de base, de la technologie des produits, des techniques d'assemblage et de la gestion des sites, elle inclut :

上海电气风能集团(上海电气的子公司)已经推出了一项针对年轻人才的详细培训计划,采用“1+2+2+12”的模式。全面的方法确保新员工掌握基本程序、产品技术、组装技巧和现场管理,包括:

  • un mois d'enseignement théorique,
  • deux mois d'expérience pratique en atelier,
  • deux mois d'apprentissage sur place dans des parcs éoliens,
  • et 12 mois de formation en cours d'emploi.
  • 一个月的理论教学,
  • 两个月的车间实践经验,
  • 两个月的现场学习,在风电场内学习。
  • 进行12个月的在职培训。

Shanghai Electric Power Station Group cible également des jeunes professionnels dans la phase de réalisation afin de former les futurs dirigeants du secteur des énergies renouvelables. Alors que le monde accélère sa transition vers l'énergie durable, cette initiative stratégique offre une formation intensive dans des domaines cruciaux tels que l'électrochimie, la science des matériaux, les semi-conducteurs et la physique. Cette formation vise à doter ces personnes à fort potentiel des diverses compétences nécessaires pour exceller sur le marché concurrentiel des énergies renouvelables.

上海电力发电集团还针对实施阶段的青年专业人才,培养未来可再生能源行业的领袖。随着世界加速向可持续能源的转型,这一战略性举措在电化学、材料科学、半导体和物理等关键领域提供了强化培训。该培训旨在赋予这些潜力巨大的人才各种必要技能,以在竞争激烈的可再生能源市场上获得成功。

Pour plus d'informations, veuillez consulter le site .

欲了解更多信息,请查阅网站。

Vidéo -
Logo -

视频 -
Logo -

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发