China's Retail Sales Up 2.7% In July Boosted By ECommerce
China's Retail Sales Up 2.7% In July Boosted By ECommerce
China's retail sales of consumer goods went up 2.7 percent year on year to nearly 3.78 trillion yuan (about 528.82 billion U.S. dollars) in July, the National Bureau of Statistics (NBS) said Thursday.
国家统计局周四表示,7月份中国消费品零售额同比增长2.7%,达到近3.78万亿元人民币(约5288.2亿美元)的水平。
The growth rate was 0.7 percentage points higher than that posted in June.
增长率比6月份提高了0.7个百分点。
Last month, retail sales in urban areas came in at about 3.27 trillion yuan, up 2.4 percent year on year, with the corresponding figure for rural areas reaching 506.6 billion yuan, up 4.6 percent year on year, the NBS said.
国家统计局称,上个月城市零售额约为3.27万亿元,同比增长2.4%,农村地区的对应数字达到5066亿元,同比增长4.6%。
The country's total catering revenue reached 440.3 billion yuan in July, increasing 3 percent year on year.
全国餐饮业营业收入于7月份达4403亿元,同比增长3%。
During the first seven months, retail sales rose 3.5 percent year on year to over 27.37 trillion yuan.
前7个月,零售额同比增长3.5%,达到27.37万亿元。
Boosted by sales promotions and new e-commerce models, China's online retail sales went up 9.5 percent year on year during the first seven months, sustaining a relatively fast growth.
受销售促销和新电子商务模式的推动,中国网上零售额在前7个月同比增长9.5%,保持相对快速增长。
Online sales of physical goods increased 8.7 percent from a year ago, accounting for 25.6 percent of total retail sales during the period.
实物商品在线销售同比增长8.7%,占同期总零售额的25.6%。
Services consumption stood out as a bright spot, with retail sales of services expanding 7.2 percent from a year ago in the first seven months, according to the NBS.
服务消费是亮点之一,国家统计局数据显示,前7个月服务业零售额同比增长7.2%。
Thursday's data also showed that China's industrial output expanded 5.9 percent year on year in the first seven months, and fixed-asset investment increased 3.6 percent from a year ago
周四发布的数据还显示,前7个月中国工业产出同比增长5.9%,固定资产投资同比增长3.6%。