share_log

'Oil Producer APA Explores $1B Sale Of Permian Assets, Sources Say' - Reuters News

'Oil Producer APA Explores $1B Sale Of Permian Assets, Sources Say' - Reuters News

石油生产商APA正在探讨销售Permian资产的机会,金额为10亿美元,消息人士称 - 路透资讯
Benzinga ·  08/19 10:09

APA Corp (APA.O), opens new tab is exploring the sale of oil and gas drilling properties spread across parts of the Permian basin of Texas and New Mexico, in a deal that could be valued at about $1 billion, people familiar with the matter told Reuters.

据知情人士告诉路透社,阿帕奇石油公司(APA.O)正在探讨出售遍布德克萨斯州和新墨西哥州Permian盆地的油气钻探资产,交易金额约为10亿美元。

APA, which owns the properties through its Apache subsidiary, is working with investment bankers at RBC Richardson Barr and Truist Securities on the sale process, the sources said, requesting anonymity as the discussions are confidential.

消息人士称,APA通过其下属的Apache公司拥有这些资产, 正在与RBC Richardson Barr和Truist Securities的投资银行家进行销售,由于讨论属于保密范畴,因此以上消息两名消息人士匿名。

APA's move to offload the drilling sites comes as the Houston-based company looks to revamp its operations to focus on its shale operations, while attempting to reduce its $6.7-billion debt pile in part through asset sales.

阿帕奇石油公司试图通过资产出售来减少约67亿美元的债务,并通过改组运营来专注于其页岩油气业务。

The drilling assets are in different sub-sections of the Permian Basin, namely the Northwest Shelf, the Northern Shelf, and the Central Basin Platform in New Mexico and Texas. The sites produce more than 22,000 barrels of oil equivalent per day combined, of which roughly 60% is oil, the sources said.

这些钻探资产位于Permian盆地的不同分段,即新墨西哥州和德克萨斯州的西北架、北架和中央盆地平台。据消息人士表示,这些钻探资产的日产量累计超过22,000桶油当量,其中约60%为石油。

An Apache spokesperson said the company actively manages its portfolio, but declined to comment on any specific transactions.

Apache的一位发言人表示,公司积极管理自己的投资组合,但拒绝对任何具体交易发表评论。

"You've seen us do multiple deals recently, including the Callon acquisition this year, and targeted divestments of non-core properties," said Patrick Cassidy, director of corporate communications for Apache.

“你看到了我们最近做了多项交易,包括今年的Callon收购以及非核心资产的有针对性剥离。”阿帕奇石油公司的企业通信主管帕特里克·卡西迪(Patrick Cassidy)表示。

RBC and Truist declined comment.

RBC和Truist拒绝置评。

The U.S. oil and gas industry is in the midst of a dealmaking boom, as large energy producers have splurged on acquisitions to gain scale and snap up prime drilling sites.

由于大型能源生产商大力收购以扩张规模并购买主要钻探场地,美国的油气行业正在进行交易繁荣期。

APA has said it wants to pay down the $2 billion of debt that it assumed as part of its acquisition of Callon Petroleum within the next three years. Earlier this year, APA sold some non-core assets in the Permian and Eagle Ford basins for nearly $700 million.

阿帕奇石油公司表示,希望在未来三年内偿还其对卡隆石油公司的20亿美元的负债,今年早些时候,APA出售了Permian和Eagle Ford盆地的一些非核心资产,交易额近7千万美元。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发