share_log

Personas Executes Definitive Agreement to Sell Peeks Asset

Personas Executes Definitive Agreement to Sell Peeks Asset

Personas签署明确协议出售Peeks资产
newsfile ·  08/20 12:42

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - August 20, 2024) - Personas Social Incorporated (TSXV: PRSN) (the "Company") announces that further to its press release dated August 16, 2024, it has entered into a definitive agreement (the "Agreement") with Mii.TV Inc. ("Mii.TV") dated August 19, 2024 with respect to the sale of the assets of the Company's 'Peeks Social' web and app based platform ("Peeks Asset") to Mii.TV (the "Transaction").

安大略省多伦多--(Newsfile Corp. - 2024年8月20日)- Personas Social Incorporated(TSXV: PRSN)(“公司”)宣布,根据其2024年8月16日发布的新闻稿,该公司已于2024年8月19日与Mii.TV Inc.(“Mii.TV”)签署了一份最终协议(“协议”),就Peeks Social网站和应用平台(“Peeks Asset”)的资产出售与Mii.TV(“本次交易”)达成协议。

If the Transaction is consummated, the Company plans to devote its resources to the development of its new and re-launched Keeks Social web and app based platform. Keek Social offers users the chance to share their lives and connect with others through both short-form and long-form videos.

如果本次交易完成,公司打算将资源投入新的和重新推出的Keeks Social网站和应用平台的开发工作。 Keek Social为用户提供了分享他们的生活并通过短视频和长视频与他人联系的机会。

The Transaction is subject to customary closing conditions such as board and shareholder approvals, regulatory approvals and that no greater than 5% of dissent rights shall be exercised by shareholder of the Company in connection with the Transaction, which such amount is subject to waiver by the directors of the Company, in their sole and absolute discretion. The Transaction is also subject to approval by the TSX Venture Exchange (the "TSXV").

该交易须符合常规交割条件,如董事会和股东批准,监管批准,以及不超过公司股东在交易中行使异议权的5%,此金额由公司董事会决定是否减免。该交易还须获得TSX Venture Exchange(“TSXV”)的批准。

A special committee of directors of the Company, made up of Bill Lavin (CFO and Director) and James Westlake (Director) negotiated the Agreement on behalf of the Company. Mr. Lavin and Mr. Westlake, each of whom are directors of the Company, have no interest in nor are they related parties to Mii.TV. Mr. Itwaru recused himself from the negotiations and abstained from voting as a director on the Transaction as a result of his interests in Mii.TV.

公司的董事特别委员会由比尔·拉文(首席财务官兼董事)和詹姆斯·韦斯特莱克(董事)代表公司进行协商。拉文和Westlake先生作为公司的董事,没有与Mii.TV有利益关系也不是相关方。Itwaru先生因其对Mii.TV的利益而退出了谈判,并在本次交易中作为董事弃权投票。

The Transaction is a "related party transaction" for the purposes of Multilateral Instrument 61-101 – Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101") by virtue of the fact that Mark Itwaru, the Chairman and CEO of the Company controls and is also a director and officer of Mii.TV, thereby necessitating that the Company obtain majority of the minority shareholder (>66 2/3 basis) approval of the Transaction, and the sale of the Peeks Asset is being considered a sale of all or substantially all of the assets of the Company, which will be more fully described in the Information Circular (defined below). The Company's Directors and Special Committee (defined below) will obtain a fairness opinion on the Transaction from an independent third party, but a formal valuation based on TSXV Policy 5.4 has not been obtained. The Company may file a material change report prior to or upon completion of the Transaction, if and as required, and the Transaction does not result in any new insider or control person being created for the Company as no new securities are being issued.

该交易属于《多边立场声明61-101 - 少数股东在特别交易中受到保护》的“相关方交易”,因为公司的主席兼首席执行官马克·伊特瓦鲁控制Mii.TV并担任其董事和高管,公司将需要获得交易的少数(> 66 2/3)的股东批准,并且Peeks Asset的出售被视为公司全部或实质性全部资产的出售,将在以下信息披露中作更全面的介绍。公司的董事和特别委员会将从独立第三方获得有关该交易的公平意见,但未获得基于TSXV政策5.4的正式估值。公司可能在交易完成前或完成后提交重大变更报告,并且该交易不会导致任何新的内幕人或控股人被公司创建,因为不发行新证券。

Details of the Transaction

交易详情: 按照之前公布的安排协议("Transaction"),Beedie Capital将获得Think全部股份(除了归属Beedie Capital和一部分董事和高管的股份以及其他人持有的股份(Unwilling者)),并以每股$0.32的现金对价进行收购。交易预计将在2024年第二季度完成,并已获得股东、法庭和监管机构批准及类似交易的其他正常监管条件。Shareholders将在2024年4月4日下午2:00(多伦多时间)通过直播音频网络会议方式参加即将召开的特别股东大会。

The Company will sell 100% of the Peeks Asset to Mii.TV for a purchase price of $4,540,000 ("Purchase Price"). The Transaction is structured whereby 50% of the Purchase Price will be paid on closing ($2,270,000) ("Closing Amount") and this Closing Amount will be made up of the sum of $1,056,280 which consists of accounts payable of the Peeks Asset that will be assumed by Mii.TV and the sum of $1,160,720 representing debt deposits owed to customer of the Peeks Assets, and the remaining amount of $53,000 will be paid in cash on closing. The remaining 50% of the Purchase Price will be paid over the course of the next 36 months from the date of closing with 16.6% ($756,666) of the Purchase Price being paid on or before the first anniversary of the closing of the Transaction, 16.6% ($756,666) of the Purchase Price to be paid on or before the second anniversary of the closing of the Transaction and the remaining 16.8% ($756,668) of the Purchase Price to be paid within 36 months from the date of closing of the Transaction (collectively, these amounts are the "Remaining Purchase Price Payments"), subject to the following adjustment that have been agreed to by the parties – following the closing of the sale of the Peeks Asset from the Company to Mii.TV, if the Peeks Asset ceases to operate, indefinitely as agreed to by the Company and Mii.TV in writing, due to third party matters, decisions or rulings, regulatory, banking or otherwise, Mii.TV shall only be required to pay a pro-rata amount of the Remaining Purchase Price Payments based on the date and time of when the Peeks Asset ceased to operate following closing of the Transaction, and for greater certainty, if there are interruption(s) in the business of the Peeks Asset, as agreed to by the Company and Mii.TV in writing, the Remaining Purchase Price Payments will still be owed, due and payable.

公司将以454万美元的购买价格(“购买价格”)将Peeks Asset的100%出售给Mii.TV。交易结构为,购买价格的50%将在交易完成时支付(227万美元)(“收盘金额”),此收盘金额将由Peeks Asset的应付账款的总和(由Mii​​.TV承担)和$ 1,160,720​​代表Peeks Asset的客户的债务存款组成,其余$ 53,000将以现金支付。购买价格的其余50%将在交割日起36个月内支付,第一个周年之前支付购买价格的16.6%(756,666美元),第二个周年之前支付购买价格的另外16.6%(756,666美元),剩余的16.8%(756,668美元)将在交易完成之后36个月内支付购买价格(这些金额统称为“剩余购买价格支付”)。如果由于第三方事项,决定或裁决,监管,银行或其他原因导致Peeks Asset无限期停止运营,Mii.TV仅需要根据Peeks Asset在交易完成后停止运作的日期和时间的比例支付剩余购买价格支付金额。保证,如果Peeks Asset的业务有中断,资产的剩余购买价格支付仍然会被欠款和支付。

Upcoming Annual General and Special Shareholder Meeting & Approvals

即将举行的股东大会和董事会批准

In connection with the Transaction, the Company is preparing an information circular (the "Information Circular") which has been submitted to the TSXV in accordance with TSXV policies and will be mailed to Company shareholders (the "Shareholders"). The Company intends to hold an annual general and special meeting of shareholders of the Company on October 1, 2024 to, among other things, seek to obtain the requisite approvals from shareholders, and disinterested shareholders as required for the Transaction, and to obtain certain other general meeting matter approvals (the "Meeting").

有关本交易,公司正在准备一份信息披露书(“信息披露书”),根据TSXV政策已提交给TSXV,并将通过邮寄寄给公司股东(“股东”)。公司打算于2024年10月1日举行股东年度大会兼特别会议,以寻求获得股东和非利益相关股东对交易所需的批准,以及获得有关其他常规会议事宜的批准(“会议”)。

In connection with the Meeting, the Information Circular and meeting materials, being made up of the notice of meeting, form of proxy, a fairness opinion prepared by an independent third party and related meeting materials (collectively, the "Meeting Materials") will be mailed by the requisite times to their Shareholders for the Meeting date on October 1, 2024. Shareholders are urged to carefully review all Meeting Materials as they contain important information concerning the Transaction and the rights and entitlements of the Shareholders in relation thereto. The Meeting Materials will be made available on SEDAR+ under the Company's profile at . The full terms of the Transaction and accompanying requisite approvals are in the Information Circular. Subject to receiving all such requisite approvals, the Transaction is anticipated to be completed on or before October 31, 2024.

有关会议,会议材料,由会议通知,投票表格,由独立第三方准备的公正意见书和其他有关会议的材料组成(统称为“会议材料”),将按规定时间邮寄给公司股东以参加于2024年10月1日举行的股东大会。敬请股东仔细阅读所有会议材料,因为它们包含有关交易及与之相关的股东权利和利益的重要信息。会议材料将通过公司的SEDAR +档案提供。

About Personas
Personas Social Incorporated is a Canada-based company engaged in the business of offering live video conferencing technology, live streaming, social media products and services for use by consumers and businesses, with a focus on mobile (iOS and Android) products. It focuses on providing social commerce-enabled products which allow for a monetizable user experience to all users, consumers and businesses alike. The Company accomplishes this by offering products which are complete with enterprise-grade e-commerce infrastructure including multi-currency, multi-lingual, turnkey mobile commerce suites for users.

关于 Personas,Personas Social Incorporated 是一家位于加拿大的公司,专注于提供移动(iOS 和 Android)产品的现场视频会议技术、直播、社交媒体产品及服务。其重点在于提供具有社交商务能力的产品,可为所有用户、消费者和企业提供货币化的用户体验。该公司提供的产品配备了企业级电子商务基础架构,包括多种货币、多种语言、用户的交钥匙移动商务套件。
Richard Steed 电子邮件:rsteed@tingoemeret.com

For further information, please contact:
Personas Social Incorporated
Richard Steed
Chairman & Chief Executive Officer
Telephone: 647-789-0074
Email: rsteed@tinglemerrett.com

如需更多信息,请联系:
本新闻稿包含有关提交年度报告的预计时间的前瞻性声明。不能保证这些陈述将被证明准确,实际结果和未来事件可能与这些陈述所预期的有所不同。导致实际结果与公司预期不同的重要因素风险会不时地在公司向证券监管机构提交的备案文件中详细说明。本新闻稿中包含的前瞻性声明明确受到此警告性声明的限制。本新闻稿中包含的前瞻性声明是截至本新闻稿发布日期的声明,公司将根据加拿大证券法明确要求更新或修订其中包含的任何前瞻性声明。
Richard Steed
tsxv
电话:647-789-0074
电子邮件:rsteed@tinglemerrett.com

Forward-Looking Statements
This press release contains statements that constitute " forward-looking statements". Such forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the Company's actual results, performance or achievements, or developments to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements.

前瞻性声明
本新闻稿包含构成“前瞻性陈述”的声明。这种前瞻性陈述涉及可能导致公司的实际结果,业绩或成就或发展与预期结果,业绩或成就在事实上有所不同的已知和未知的风险,不确定性和其他因素。

Although the Company believes, in light of the experience of its officers and directors, current conditions and expected future developments and other factors that have been considered appropriate that the expectations reflected in this forward-looking information are reasonable, undue reliance should not be placed on them because the Company can give no assurance that they will prove to be correct. When used in this press release, the words "estimate", "project", "belief", "anticipate", "intend", "expect", "plan", "predict", "may" or "should" and the negative of these words or such variations thereon or comparable terminology are intended to identify forward-looking statements and information. The forward-looking statements and information in this press release include: information relating to the Transaction and all ancillary matters; the Agreement and closing of the Transaction, and the sale of the Peeks Asset and it being able to continue to operate as a going concern. Such statements and information reflect the current view of the Company. By their nature, forward- looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results and future events to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements.

虽然公司认为,在其官员和董事的经验,目前的条件和预期的未来发展以及已经被认为是适当的其他因素的背景下,本前瞻性信息反映的预期结果是合理的,但不应过度依赖它们,因为公司不能保证它们是否会被证明是正确的。在本新闻稿中使用“估计”,“项目”,“信念”,“预期”,“计划”,“预测”,“可能”或“应该”以及这些词或类似的术语的否定形式是用来识别前瞻性陈述和信息的。本新闻稿中的前瞻性陈述和信息包括:有关交易及所有附属事宜的信息;协议和交易的完成以及Peeks Asset能够继续作为运营的情况。这样的声明和信息反映了公司的当前观点。因其性质而言,前瞻性陈述涉及已知和未知的风险,不确定性和其他因素,这些因素可能导致实际结果和未来事件与所述前瞻性声明和信息所表达的结果有所不同。

The forward-looking statements contained in this news release represent the expectations of the Company as of the date of this news release and, accordingly, are subject to change after such date. Readers should not place undue importance on forward-looking statements and should not rely upon this information as of any other date. The Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management' s beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.

本新闻稿中包含构成“前瞻性陈述”的语句,这些语句包含已知和未知的风险、不确定性和其他因素,可能导致公司实际的结果、业绩、成就或发展与预期的结果、业绩、成就或发展存在实质性差异。虽然公司在其官员和董事的经验以及当前情况和预期未来发展和其他已经被认为是恰当的因素来看,认为本前瞻性信息所反映的预期是合理的,但出自这种情况的投资有可能导致一定的风险和不利影响。本新闻稿中使用的“估计”、“项目”、“信仰”、“预期”、“计划”、“预测”、“可能”、“应该”或类似的词语的否定形式及其变体或类似词语,旨在识别前瞻性陈述和信息。本新闻稿中的前瞻性陈述和信息包括有关交易及相关必要事项的信息,以及 Peeks 资产的出售和其能够继续作为经营实体运营的能力这一内容。这些语句和信息反映了公司目前的看法。但由于其所包含的风险和不确定性,这些语句和信息可能会导致实际的结果、业绩、成就或发展与所表述或暗示的前瞻性陈述和信息表达的预期存在重大差异。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) has reviewed or accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this Release.

TSX Venture Exchange 及其监管服务供应商(如 TSX Venture Exchange 政策中定义的那样)均未审查或承认本次发布的充分或准确性。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发