share_log

Target +14% After Q2 Revenue And Profit Beat, Digital Sales Boost, Annual Profit Outlook Hiked

Target +14% After Q2 Revenue And Profit Beat, Digital Sales Boost, Annual Profit Outlook Hiked

在Q2营业收入和利润超出预期、数字销售增长的推动下,目标股价上涨14%,年度利润前景也有所提升
Benzinga ·  08/21 09:55

Target Corporation $Target (TGT.US)$ shares soared as the retailer's stellar second-quarter results outperformed earnings and sales expectations and prompted an optimistic boost to its full-year profit outlook.

目标公司 $塔吉特 (TGT.US)$ 股票飙升,因为零售商出色的第二季度业绩超出了收益和销售预期,并对全年利润展望产生了乐观提振。

Quarterly adjusted earnings per share totaled $2.57 (+40%), beating the street view of $2.20. Target reported sales of $25.45 billion (+2.7%), exceeding the analyst consensus of $25.229 billion.

每股摊薄调整后收益为2.57美元(+40%),超过了街道预期的2.20美元。目标公司的销售额为254.5亿美元(+2.7%),超过了分析师共识的252.29亿美元。

"Our growth was driven entirely by traffic in stores and our digital channels, with double-digit growth in our same-day delivery services," said Brian Cornell, chair and chief executive officer of Target.

目标公司董事长兼首席执行官Brian Cornell表示:“我们的增长完全是由门店和数字渠道的流量推动的,我们的同日送货服务实现了两位数的增长。”

In the second quarter, Target reported a 2% increase in comparable sales, reaching the high end of the company's expectations.

在第二季度,目标公司的可比销售额增长了2%,达到了公司预期的高端水平。

Traffic grew by 3% compared to the previous year, with all six core merchandising categories experiencing traffic growth.

与去年相比,流量增长了3%,所有六个核心商品类别都实现了流量增长。

Digital comparable sales rose by 8.7%, and same-day services saw double-digit growth, with Drive Up and Target Circle 360 same-day delivery leading with low teen growth.

数字渠道的可比销售额增长了8.7%,同日送货服务实现两位数的增长,其中Drive Up和Target Circle 360同日送货增长同比增长了低两位数。

Discretionary sales trends continued to improve significantly, with apparel comparable sales increasing by more than 3% during the quarter.

离散销售趋势继续显着改善,服装的可比销售额在本季度增长超过3%。

"We also saw improving trends across our discretionary categories, most notably in apparel, and we're seeing continued strength in beauty," Cornell added.

康奈尔补充道:我们还看到了我们的非必需品类别的改善趋势,尤其是服装方面,我们在美容方面仍然保持了强劲的势头。

The second-quarter operating income margin rate improved to 6.4%, a 160 basis point increase from the previous year, driven by a higher gross margin rate.

第二季度营业利润率提高到6.4%,比上年增长了160个基点,主要是由于较高的毛利率。

In the second quarter, the gross margin rate was 28.9%, up from 27.0% in 2023. This improvement reflects the net impact of merchandising activities, including cost reductions that more than offset higher promotional markdown rates.

第二季度毛利率为28.9%,高于2023年的27.0%。这一改善反映了商品经营活动的净影响,包括成本降低,超过了较高的促销折扣率。

Target exited the quarter with cash and equivalents worth $3.497 billion, with long-term debt and other borrowings worth $13.654 billion. Inventories at the end of the quarter stood at $12.60 billion.

本季度结束时,Target的现金及等值物资为349.7亿美元,长期债务和其他借款额为136.54亿美元。季末存货为126亿美元。

Target's outlook for the third quarter adjusted EPS is projected to be between $2.10 and $2.40, compared to an estimate of $2.27. The company expects a 0% – 2% increase in its comparable sales.

目标公司对第三季度调整后的每股收益预计在2.10美元至2.40美元之间,与估计的2.27美元相比。该公司预计其可比销售额将增长0%至2%。

Target has raised its FY24 adjusted EPS outlook to a range of $9.00 to $9.70, up from the previous range of $8.60 to $9.60. This new outlook compares to an estimate of $9.36.

Target将其FY24调整后的每股收益预期上调至9.00美元至9.70美元,增加前一范围的8.60美元至9.60美元。这一新展望与预估的9.36美元相比。

While the company expects its full-year guidance range of a 0% to 2% increase in its comparable sales to remain appropriate, it now believes the increase will more likely be in the lower half of the range.

虽然公司预计全年可比销售额将保持0%-2%的增长,但现在它认为增长更有可能处于更低的范围中的下半部分。

"Looking ahead, even as we maintain the measured outlook that has served us well, we are focused on building on this positive momentum by executing our strategy and providing the unique combination of newness and value that consumers can only find at Target," the CEO added.

首席执行官补充道:“展望未来,即使我们继续保持我们信守的谨慎展望,我们也将致力于通过执行我们的策略以及在Target独特的新颖和价值组合方面提供的消费者唯一找到的东西来建立这种积极的势头。”

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发