share_log

NOBLE CORPORATION PLC ANNOUNCES CLOSING OFFERING OF AN ADDITIONAL $800 MILLION PRINCIPAL AMOUNT OF 8.000% SENIOR NOTES DUE 2030

NOBLE CORPORATION PLC ANNOUNCES CLOSING OFFERING OF AN ADDITIONAL $800 MILLION PRINCIPAL AMOUNT OF 8.000% SENIOR NOTES DUE 2030

NOBLE CORPORATION PLC宣布关闭增发8.000%截至2030年到期的8,000万美元的首选股票
PR Newswire ·  08/22 10:59

SUGAR LAND, Texas, Aug. 22, 2024 /PRNewswire/ -- Noble Corporation plc ("Parent" and together with its subsidiaries, "Noble") (NYSE: NE, CSE: NOBLE) today announced that Noble Finance II LLC (the "Issuer"), a wholly owned subsidiary of Parent, has closed the previously disclosed offering (the "Offering") of an additional $800 million in aggregate principal amount of its 8.000% Senior Notes due 2030 (the "New Notes"). Noble intends to use the net proceeds from the Offering to fund the cash consideration in connection with its pending merger with Diamond Offshore Drilling, Inc. and for general corporate purposes.

德克萨斯州SUGAR LAND,2024年8月22日/美通社/ - 诺贝尔公司plc(“母公司”及旗下子公司“诺贝尔”)(纽交所:NE,cse:诺贝尔)今日宣布,其全资子公司诺贝尔金融二公司(“发行人”)已完成先前披露的额外发行(“发行”)单独担保的8.000% 2030年到期的新票据(“新票据”)总额8亿美元。诺贝尔打算利用发行的净收益用于支付与其即将完成的与Diamond Offshore Drilling, Inc.的合并交易中的现金偿付以及一般公司用途。

The New Notes were issued as additional notes under the indenture pursuant to which the Issuer previously issued $600 million aggregate principal amount of 8.000% Senior Notes due 2030 (the "Existing Notes") in 2023, all of which remain outstanding. The New Notes have the same terms as the Existing Notes, other than the issue date, the issue price, the first date on which interest will be paid and the first date from which interest will accrue, and are treated as a single series with the Existing Notes under the indenture. The Existing Notes and the New Notes are guaranteed by certain direct and indirect restricted subsidiaries of the Issuer that guaranty the company's revolving credit facility. The New Notes are expected to trade under the same CUSIP numbers as the Existing Notes, except that the New Notes sold pursuant to Regulation S under the Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act") will have a different CUSIP number than the Existing Notes until 40 days after the issue date of the New Notes.

新票据是根据先前发行的单独担保的8.000% 2030年到期的现有票据(“现有票据”)的证券协议的附录额外发行的,这些现有票据的总额为6亿美元,始发日期、发行价格、首次支付利息的日期和开始计算利息的首次日期以外,新票据与现有票据的条款相同,并且在证券协议下与现有票据一系列的方式处理。现有票据和新票据由发行人的某些直接和间接受限制的子公司担保,这些子公司担保公司的循环信贷工具。预计新票据将使用与现有票据相同的CUSIP编号进行交易,除非根据《美国1933年证券法修正案》(“证券法”)根据规定S出售的新票据将会有与现有票据不同的CUSIP编号,直至新票据发行后的40天。

The New Notes were offered in the United States only to persons reasonably believed to be qualified institutional buyers pursuant to Rule 144A under the Securities Act, and to persons outside the United States only in compliance with Regulation S under the Securities Act. The New Notes have not been registered under the Securities Act or the securities laws of any other jurisdiction and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements of the Securities Act and applicable state securities laws.

新票据仅针对根据《证券法》144A条规认为有资格的合格机构投资者提供,且仅在遵守《证券法》S规定的情况下向美国境外的人提供。新票据未根据《证券法》或任何其他司法管辖区的证券法进行注册,未经在美国注册或符合《证券法》和适用州证券法的注册要求的适用豁免的情况下,禁止在美国投资或出售新票据。

This press release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any security, nor shall there be any sale of the New Notes or any other security of Noble, in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to the registration or qualification under the securities laws of any such jurisdiction.

本新闻稿并非构成出售或邀约购买任何安全保证,新票据或Noble的其他证券在任何法域任何没有根据该法域的证券法规前便违法的情况下都不会出售。

Forward-looking Statements

前瞻性声明

This communication includes "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act and Section 21E of the Exchange Act, as amended. All statements other than statements of historical facts included in this communication are forward looking statements, including those regarding the Offering and the use of proceeds therefrom. Forward-looking statements involve risks, uncertainties and assumptions, and actual results may differ materially from any future results expressed or implied by such forward-looking statements. When used in this communication, or in the documents incorporated by reference, the words "anticipate," "believe," "continue," "could," "estimate," "expect," "intend," "may," "might," "on track," "plan," "possible," "potential," "predict," "project," "should," "would," "shall," "target," "will" and similar expressions are intended to be among the statements that identify forward-looking statements. Although we believe that the expectations reflected in such forward-looking statements are reasonable, we cannot assure you that such expectations will prove to be correct. These forward-looking statements speak only as of the date of this communication and we undertake no obligation to revise or update any forward-looking statement for any reason, except as required by law. Risks and uncertainties include, but are not limited to, those detailed in Noble's most recent Annual Report on Form 10-K, Quarterly Reports Form 10-Q and other filings with the U.S. Securities and Exchange Commission. We cannot control such risk factors and other uncertainties, and in many cases, we cannot predict the risks and uncertainties that could cause our actual results to differ materially from those indicated by the forward-looking statements. You should consider these risks and uncertainties when you are evaluating us.

本通讯包括《前瞻性陈述》,属于美国证券法第27A条和《交易法》第21E条的含义,经修改。除本通讯中包括的历史事实以外的所有陈述都是前瞻性陈述,包括有关本次发行和使用筹款的内容。前瞻性陈述涉及风险、不确定性和假设,实际结果可能与这些前瞻性陈述所显示的任何未来结果有重大差异。在本通讯中使用的,或者在参照文件中使用的「预期」、「相信」、「继续」、「可能」、「估计」、「期望」、「打算」、「可能」、「在轨道上」、「计划」、「可能」、「潜在」、「预测」、「方案」、「应该」、「将」等类似表达都旨在用于确定前瞻性陈述。尽管我们认为此类前瞻性陈述反映的预期合理,但我们无法确保这些预期将被证明是正确的。这些前瞻性陈述仅截至本通讯日期,我们无需因任何原因修改或更新任何前瞻性陈述,除非法律要求。风险和不确定性包括但不限于,Noble最近的年度10-k表,季度10-Q表和其他向美国证券交易委员会报告的详细信息。我们无法控制这些风险因素和其他不确定性,在许多情况下,我们无法预测会引起我们实际结果与前瞻性陈述显示有显著差异的风险因素和不确定性。在评估我们时,您应考虑这些风险和不确定性。

About Noble Corporation plc

关于Noble Corporation plc

Noble is a leading offshore drilling contractor for the oil and gas industry. Noble owns and operates one of the most modern, versatile, and technically advanced fleets in the offshore drilling industry. Noble and its predecessors have been engaged in the contract drilling of oil and gas wells since 1921. Noble performs, through its subsidiaries, contract drilling services with a fleet of offshore drilling units focused largely on ultra-deepwater and high specification jackup drilling opportunities in both established and emerging regions worldwide. For further information visit or email [email protected].

诺贝尔是石油和天然气行业领先的海上钻探承包商。诺贝尔拥有和运营着业内最现代化、最多功能和最先进的船队之一。诺贝尔及其前身自1921年以来一直从事石油和天然气井的合同钻探。诺贝尔通过其子公司在全球重点区域和新兴区域专注于超深水和高规格升降钻探机队的承包钻井服务。欲了解更多信息,请访问网址或发送电子邮件至[email protected]。

SOURCE Noble Corporation plc

消息来源: Noble Corporation plc

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发