Bristol-Myers Squibb Company's (NYSE:BMY) Latest 3.0% Decline Adds to One-year Losses, Institutional Investors May Consider Drastic Measures
Bristol-Myers Squibb Company's (NYSE:BMY) Latest 3.0% Decline Adds to One-year Losses, Institutional Investors May Consider Drastic Measures
Key Insights
主要见解
- Institutions' substantial holdings in Bristol-Myers Squibb implies that they have significant influence over the company's share price
- A total of 25 investors have a majority stake in the company with 48% ownership
- Ownership research along with analyst forecasts data help provide a good understanding of opportunities in a stock
- 机构在施贵宝公司(纽约证券交易所:BMY)的大量持股意味着他们对公司股价有重要影响力。
- 共有25位投资者拥有这家公司48%的所有权。
- 所有权研究和分析师预测数据有助于更好地了解股票市场的机会。
If you want to know who really controls Bristol-Myers Squibb Company (NYSE:BMY), then you'll have to look at the makeup of its share registry. We can see that institutions own the lion's share in the company with 77% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
如果您想知道谁真正控制着施贵宝公司(纽约证券交易所:BMY),那么您需要看看它的股东注册表的构成。我们可以看到机构持有该公司的绝大部分股权,占有77%。换句话说,该机构面临着最大的盈利潜力(或下行风险)。
And institutional investors saw their holdings value drop by 3.0% last week. This set of investors may especially be concerned about the current loss, which adds to a one-year loss of 18% for shareholders. Often called "market movers", institutions wield significant power in influencing the price dynamics of any stock. As a result, if the downtrend continues, institutions may face pressures to sell Bristol-Myers Squibb, which might have negative implications on individual investors.
机构投资者上周看到其持有的价值下降了3.0%。 这些投资者可能特别关注目前的损失,这会给股东带来18%的一年损失。 通常被称为"市场推动者",机构在影响任何股票价格动态方面具有重要影响力。 因此,如果下跌趋势持续下去,机构可能面临出售施贵宝的压力,这可能会对个人投资者产生负面影响。
In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Bristol-Myers Squibb.
在下面的图表中,我们重点关注施贵宝的不同所有权群体。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Bristol-Myers Squibb?
机构持股对施贵宝的意义是什么?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
机构通常在向自己的投资者报告时会针对一个基准进行衡量,因此一旦某只股票被纳入主要指数,他们通常会更加热衷于该股票。我们预计大多数公司都会有一些机构在登记簿上,尤其是那些正在增长的公司。
We can see that Bristol-Myers Squibb does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Bristol-Myers Squibb's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
我们可以看到施贵宝确实有机构投资者;他们持有公司股票的一大部分。 这表明该公司在投资社区中具有一定的信誉度。 但是,最好谨慎依赖所谓的机构投资者认可。 他们有时也会犯错。 当多个机构拥有一支股票时,总有一个风险,即他们处于"拥挤的交易"中。 当这样的交易出现问题时,多个方可能会竞相快速抛售股票。 这种风险在没有增长历史的公司中更高。 您可以在下面看到施贵宝的历史收益和营业收入,但请记住,故事总是更加复杂。
Since institutional investors own more than half the issued stock, the board will likely have to pay attention to their preferences. Bristol-Myers Squibb is not owned by hedge funds. Our data shows that The Vanguard Group, Inc. is the largest shareholder with 9.2% of shares outstanding. Meanwhile, the second and third largest shareholders, hold 7.8% and 4.5%, of the shares outstanding, respectively.
由于机构投资者拥有超过一半的已发行股票,董事会可能必须注意他们的偏好。施贵宝不是由对冲基金所拥有。我们的数据显示,The Vanguard Group, Inc. 是最大的股东,持有9.2%的流通股份。与此同时,第二大和第三大股东分别持有流通股的7.8%和4.5%。
On studying our ownership data, we found that 25 of the top shareholders collectively own less than 50% of the share register, implying that no single individual has a majority interest.
经过我们的所有权数据研究,我们发现前25位股东共同拥有不到50%的股份,表明没有任何个人拥有多数利益。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. There are a reasonable number of analysts covering the stock, so it might be useful to find out their aggregate view on the future.
研究机构所有权是衡量和过滤股票预期表现的好方法。通过研究分析师的情绪也可以实现同样的目的。由于有相当数量的分析师涵盖这支股票,因此了解他们对未来的整体看法可能会有所帮助。
Insider Ownership Of Bristol-Myers Squibb
施贵宝股份的内部持有情况
The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
公司内部人员的定义可能是主观的,并且在不同的司法管辖区之间是不同的。我们的数据反映了个别内部人员,至少捕捉到了董事会成员。公司管理业务,但首席执行官即使是董事会成员也必须向董事会负责。
Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.
当内部人持股情况表明领导层思考和公司真正所有者一样时,内部所有权是积极的。然而,高达内部人士所有权也可能为公司内的小团体带来巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。
Our data suggests that insiders own under 1% of Bristol-Myers Squibb Company in their own names. It is a very large company, so it would be surprising to see insiders own a large proportion of the company. Though their holding amounts to less than 1%, we can see that board members collectively own US$72m worth of shares (at current prices). It is always good to see at least some insider ownership, but it might be worth checking if those insiders have been selling.
我们的数据显示,在施贵宝公司中,内部人士仅拥有不到1%的股份。这是一家非常大的公司,所以如果内部人士拥有公司的大部分股份将会令人惊讶。虽然他们的持股不到1%,但我们可以看到董事会成员共持有价值7200万美元的股份(按照当前价格计算)。看到至少有一些内部人拥有股份总是好的,但值得检查的是这些内部人是否一直在卖出股票。
General Public Ownership
一般大众所有权
The general public-- including retail investors -- own 23% stake in the company, and hence can't easily be ignored. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.
普通公众,包括零售投资者,拥有该公司的23%股份,因此不容易被忽视。尽管占有的股份较大,但如果决策不与其他大股东保持一致,这家公司的政策可能无法改变。
Next Steps:
下一步:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Bristol-Myers Squibb better, we need to consider many other factors. Case in point: We've spotted 2 warning signs for Bristol-Myers Squibb you should be aware of.
始终值得考虑公司股东的不同群体。但要更好地了解施贵宝,我们需要考虑许多其他因素。具体来说:我们发现了施贵宝的2个警示信号,您应该注意。
Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.
最终,未来最重要。您可以在这份关于该公司分析师预测的免费报告中获取有关信息。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的数据是使用最后一个财务报表日期结束的为期12个月的数据计算的。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。