share_log

Stock Of The Day: Intuit Confirms Old Adage Of 'Sell At Former Peaks'

Stock Of The Day: Intuit Confirms Old Adage Of 'Sell At Former Peaks'

每日股票推荐:Intuit印证了“在之前的高点卖出”的格言
Benzinga ·  14:33

Some old Wall Street sayings may not hold up, but others do because they tap into trader psychology. One such saying is, 'Sell at former peaks.'

华尔街的一些古老说法可能已经不适用,但另一些说法是正确的,因为它们揭示了交易者的心理。一个这样的说法是,“在先前的高点卖出。”

This concept is particularly relevant to Intuit Inc. (NASDAQ:INTU), which is why our team of trading experts has made it our "Stock of the Day."

这个概念对美国成演公司(纳斯达克代码:INTU)尤为重要,这也是为什么我们的交易专家团队将其评选为“每日股票”。

Stocks tend to hit resistance when they rally up to price levels that were resistance in the past. There is a logical reason for this.

股票往往会在涨至先前的支撑位时遇到阻力。这其中有一个合乎逻辑的原因。

There are traders and investors who bought shares at the previous peak. But soon after they did, the price moved lower.

有些交易者和投资者在前一个高点购买了股票。不过在他们购入后不久,股价就下跌了。

When this happens, some of the people who bought regret their decision to do so. Many of them decide to sell their positions. But they don't want to lose any money.

当这种情况发生时,一些购买者可能会后悔他们的决定。他们中的许多人决定卖出自己的持仓。但是他们不想亏损任何钱。

As a result of this, when the price returns to their purchase price, they place sell orders. If there are enough of these remorseful buyers placing sell orders, it will create resistance at the price level again.

因此,当价格回到他们购入价格时,他们会下达卖出订单。如果有足够多的后悔的购买者下达卖出订单,这将在同一价格水平再次形成阻力。

You can see on the chart that every time over the past few months that INTU reached levels around $672 it hit resistance, and each time a selloff followed.

您可以从图表中看到,过去几个月,每当INTU达到约672美元的水平时,都遇到了阻力,随后都发生了抛售。

big

Read Also: Why Is Diagnostic Tests Provider Applied DNA Sciences Stock Trading Higher On Friday?

阅读更多:为什么诊断测试供应商 applied dna sciences 股票在周五交易中表现更好?

Stocks have a tendency to sell off after they hit resistance. This action is also due to psychology.

股票在触及支撑位后往往会出现卖出趋势。这种行为也与心理因素有关。

Some of the people who want to sell their shares start to become concerned. They can sense that there are other sellers coming into the market. They know this is the reason the stock has stopped moving higher.

一些想要卖出股票的人开始感到担忧。他们能感觉到有其他卖家进入市场。他们知道这是股票停止上涨的原因。

They worry they won't be able to execute their trades if others start selling at lower prices, as buyers will naturally opt for the cheaper offers.

他们担心如果其他人以更低的价格开始出售,那么他们将无法执行交易,因为买家自然会选择更便宜的报价。

As a result, they reduce the prices at which they are willing to sell. Other concerned sellers see this and do the same thing.

因此,他们降低了愿意出售的价格。其他担忧的卖家看到后也会跟着做同样的事情。

This action can turn into a snowball effect. This could push the shares into a downward trend.

这种行为可能会形成滚雪球效应。这可能会使股票进入下行趋势。

People who understand technical analysis understand that charts are graphical illustrations of human emotions and psychology.

了解技术面分析的人都知道图表是人类情感和心理的图形化表达。

There is resistance at former peaks because of buyer's remorse. Stocks sell off of resistance because of anxious sellers.

由于买家后悔,前峰位出现支撑位。股票出现在支撑位上的卖出是因为卖家焦虑。

"Sell at former peaks" is one Wall Street saying that's true, and the chart of Intuit proves it.

"在以前的高点卖出"是华尔街的一句名言,而Intuit的图表证明了这一点。

  • Powell Removes 'Any Uncertainty' Around September Rate Cuts In Jackson Hole Speech: Economists
  • 鲍威尔在杰克逊霍尔演讲中消除了9月加息的'任何不确定性':经济学家

Photo: sdx15/Shutterstock.com

照片:sdx15 / shutterstock.com

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发