share_log

Joby Demonstrates Autonomous Flight in United States Air Force 'Agile Flag' Exercise

Joby Demonstrates Autonomous Flight in United States Air Force 'Agile Flag' Exercise

Joby在美国空军'Agile Flag'演习中展示了自动飞行
Joby Aviation ·  08/26 00:00

All Articles

所有文章

Aug 26, 2024

2024年8月26日

Joby Demonstrates Autonomous Flight in United States Air Force 'Agile Flag' Exercise

Joby在美国空军'Agile Flag'演习中展示了自动飞行

Share

分享

Joby demonstrated autonomous airborne logistics operations during the U.S. Air Force's 'Agile Flag 24-3' exercise using a Cessna 208B Grand Caravan equipped with a suite of technologies developed by Xwing's autonomy team, acquired by Joby in June of this year. Joby Aviation Photo

Joby在美国空军的“敏捷旗帜24-3”演习中展示了使用Cessna 2080亿 Grand Caravan进行的自主空中物流作业,该飞机配备了由Xwing的自主技术团队开发的一套技术,该团队在今年6月被Joby收购。Joby Aviation照片

Santa Cruz, CA, Aug 26, 2024 — Joby Aviation, Inc. (NYSE:JOBY), a next-generation aviation company, today announced that it demonstrated autonomous logistics aircraft operations in an evolving mission environment, in partnership with the U.S. Air Force during the 'Agile Flag 24-3' exercise.

加利福尼亚州圣克鲁兹,2024年8月26日 —— 下一代航空公司Joby Aviation, Inc. (NYSE:JOBY)今天宣布,在与美国空军合作的“敏捷旗帜24-3”演习中,在不断变化的任务环境中展示了自主物流飞行器的操作。

During the exercise, Joby's team, which includes the autonomy division of Xwing acquired by Joby in June of this year, operated a fully autonomous Cessna 208B Grand Caravan for more than 3,900 miles of flight between military bases and public airports across California and Nevada.

在演习中,Joby公司的团队,包括今年6月被Joby收购的Xwing的自主技术部门,操作了一架完全自主的Cessna 2080亿 Grand Caravan,在加利福尼亚州和内华达州的军事基地和公共机场之间飞行了超过3900英里。

The aircraft autonomously transported essential components to restore the operational readiness of various Air Force assets, flying between 9 locations in a dynamic operational environment. The aircraft, while monitored by a safety pilot, completed a fully autonomous taxi, take-off, and landing at each location during the exercise without requiring on-the-ground infrastructure, including numerous sites that had not been previously visited by the aircraft.

飞机在动态作战环境中飞行了9个地点之间,并自主运送了恢复各个空军装备的关键元件。在演习期间,飞机在不需要地面基础设施的情况下,在每个地点完成了完全自主的滑行、起飞和降落,其中包括许多飞机此前尚未访问过的地点。在演习期间,飞机由一名安全驾驶员监控。

Joby also showcased its ability to remotely supervise the aircraft using a laptop and a satellite communications terminal, both of which are transportable in a single backpack.

Joby还展示了使用笔记本电脑和卫星通信终端远程监控飞机的能力,这两者都可以放在一个背包里便于运输。

Maxime Gariel, Autonomy Lead at Joby, commented: "We were pleased to continue demonstrating the capabilities of our autonomy technology during Agile Flag 24-3, where we completed dozens of fully autonomous aerial missions and showcased an ability to perform rapid resupply. We look forward to continuing to work with the U.S. Air Force as we further develop the suite of technologies that could enable greater automation or full autonomy, first on the Caravan and then on numerous other aircraft types."

Joby的自主技术领导Maxime Gariel评论说:"我们很高兴在敏捷旗帜24-3期间继续展示我们的自主技术的能力,在那里我们完成了数十次完全自主的空中任务,并展示了进行快速补给的能力。我们期待继续与美国空军合作,进一步开发可以实现更大自动化或完全自主的技术组合,首先在Caravan上,然后在其他多种飞机类型上。"

Earlier this year, the Xwing team participated in 'Agile Flag 24-1', a similar exercise, completing more than 2,800 miles of fully autonomous flight and demonstrating the ability to integrate autonomous aircraft into congested airspace as well as night operations, sloped runways, and landing at airports with no infrastructure.

今年早些时候,Xwing团队参加了类似的活动'敏捷旗帜24-1',完成了2800多英里的完全自主飞行,并展示了将自主飞机整合到拥挤空域以及夜间作业、倾斜跑道和无基础设施机场着陆的能力。

"The return on investment for the U.S. Air Force with this technology is significant. By using it to handle smaller cargo, we can preserve cargo aircraft for more critical tasks like transporting large parts or engines," said Col. Max Bremer, Air Mobility Command Special Access Program management officer. "This not only enhances the overall capability of the cargo fleet but also ensures they are used where they are most needed."

"对于美国空军来说,通过这项技术的投资回报是巨大的。通过使用它处理较小的货物,我们可以为运输大零件或发动机等更关键的任务保留货运飞机。"空中机动司令部特殊访问计划管理官Max Bremer上校说。"这不仅增强了货运舰队的整体能力,还确保它们在最需要的地方使用。"

The Caravan's autonomous capabilities are enabled by a suite of technologies developed by the Xwing autonomy team, which joined Joby in June 2024, and the aircraft has completed more than 300 fully autonomous flights since 2020.

Caravan的自主能力由Xwing自主团队开发的一套技术支持,该团队于2024年6月加入Joby,该飞机自2020年以来已完成了300多次完全自主飞行。

Joby's acquisition of Xwing's autonomy division and continued development of autonomy technology demonstrates the Company's commitment to developing next-generation technologies which have the potential to continue to improve safety and widen access to commercial flight. Joby also expects the technology to play an important role in accelerating the execution of existing contract deliverables with the U.S. Department of Defense and expanding the potential for future contracts.

Joby收购Xwing的自主技术部门并继续开发自主技术,表明公司致力于开发下一代技术,这些技术有潜力继续改善安全性并扩大商业飞行的准入范围。Joby还预计该技术在加快履行与美国国防部的现有合同交付任务和扩大未来合同的潜力方面将发挥重要作用。

The views expressed in this press release are those of the author and do not necessarily reflect the official policy or position of the Department of the Air Force, the Department of Defense, or the U.S. government.

本新闻稿中表达的观点属于作者个人,不一定反映美国空军部、国防部或美国政府的官方政策或立场。

About Joby

关于Joby

Joby Aviation, Inc. (NYSE:JOBY) is a California-based transportation company developing an all-electric, vertical take-off and landing air taxi which it intends to operate as part of a fast, quiet, and convenient service in cities around the world. Joby's aircraft is designed to carry a pilot and four passengers at speeds of up to 200 mph, offering high-speed mobility with a fraction of the noise produced by helicopters and zero operating emissions. To learn more, visit .

Joby Aviation, Inc.(纽交所:JOBY)是一家总部位于加利福尼亚的运输公司,正在开发一种全电动、垂直起降的空中出租车,旨在作为快速、安静、方便的服务的一部分在世界各个城市运营。Joby的飞机设计可搭载一名飞行员和四名乘客,最高时速可达200英里,提供高速移动性,噪音仅是直升机的一小部分,并且零排放。欲了解更多信息,请访问。

About AFRL

关于空军研究实验室

The Air Force Research Laboratory is the primary scientific research and development center for the Department of the Air Force. AFRL plays an integral role in leading the discovery, development, and integration of affordable warfighting technologies for our air, space and cyberspace force. With a workforce of more than 12,500 across nine technology areas and 40 other operations across the globe, AFRL provides a diverse portfolio of science and technology ranging from fundamental to advanced research and technology development. For more information, visit .

About AFWERX

关于AFWERX

As the innovation arm of the DAF and a directorate within the Air Force Research Laboratory, AFWERX brings cutting-edge American ingenuity from small businesses and start-ups to address the most pressing challenges of the DAF. AFWERX employs approximately 370 military, civilian and contractor personnel at five hubs and sites executing an annual $1.4 billion budget. Since 2019, AFWERX has executed over 6,200 new contracts worth more than $4.7 billion to strengthen the U.S. defense industrial base and drive faster technology transition to operational capability. For more information, visit: .  

作为美国空军创新部门和空军研究实验室内的一个指挥部,AFWERX将来自中小企业和初创公司的尖端美国创新引入,以解决美国空军最紧迫的挑战。AFWERX在五个枢纽和站点雇用了约370名军事、文职和承包人员,执行年度14亿美元的预算。自2019年以来,AFWERX已签订超过6200份价值超过47亿美元的新合同,以加强美国防务工业基地,并推动更快的技术过渡到操作能力。欲了解更多信息,请访问:。

Forward Looking Statements

前瞻性声明

This press release contains "forward-looking statements" within the meaning of the "safe harbor" provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, including but not limited to, statements regarding the development and performance of our aircraft, the growth of our manufacturing capabilities, our regulatory outlook, progress and timing; our planned operations with the Department of Defense, including the timing of execution of existing contract deliverables and potential future contracts; our business plan, objectives, goals and market opportunity; and our current expectations relating to our business, financial condition, results of operations, prospects, capital needs and growth of our operations. You can identify forward-looking statements by the fact that they do not relate strictly to historical or current facts. These statements may include words such as "anticipate", "estimate", "expect", "project", "plan", "intend", "believe", "may", "will", "should", "can have", "likely" and other words and terms of similar meaning in connection with any discussion of the timing or nature of future operating or financial performance or other events. All forward looking statements are subject to risks and uncertainties that may cause actual results to differ materially, including: our ability to launch our air taxi service and the growth of the urban air mobility market generally; our ability to produce aircraft that meet our performance expectations in the volumes and on the timelines that we project; the competitive environment in which we operate; our future capital needs; our ability to adequately protect and enforce our intellectual property rights; our ability to effectively respond to evolving regulations and standards relating to our aircraft; our reliance on third-party suppliers and service partners; uncertainties related to our estimates of the size of the market for our service and future revenue opportunities; and other important factors discussed in the section titled "Risk Factors" in our Annual Report on Form 10-K, filed with the Securities and Exchange Commission (the "SEC") on February 27, 2024, and in future filings and other reports we file with or furnish to the SEC. Any such forward-looking statements represent management's estimates and beliefs as of the date of this release. While we may elect to update such forward-looking statements at some point in the future, we disclaim any obligation to do so, even if subsequent events cause our views to change.

本新闻稿包含根据1995年《私人证券诉讼改革法》中“安全港”规定的“前瞻性声明”,包括但不限于关于我们飞机的研发和性能、我们制造能力的增长、我们的监管前景、进展和时机;我们与国防部计划的合作,包括现有合同可交付内容的执行时机和潜在的未来合同;我们的业务计划、目标、市场机遇;以及我们对我们的业务、财务状况、经营业绩、前景、资本需求和业务增长的当前期望。您可以通过这些声明与历史事实或当前事实无严格关联来识别前瞻性陈述。这些声明可能包括“预测”,“估计”,“预期”,“项目”,“规划”,“打算”,“相信”,“可能”,“将会”,“可以具有”,“可能”和其他类似含义的词语,与对未来运营或财务业绩或其他事件的时间或性质有关的任何讨论。所有前瞻性陈述都可能受到风险和不确定性的影响,这可能导致实际结果有所不同,包括:我们是否能够推出我们的空中出租车服务以及城市空中移动性市场的增长;我们是否能够按照预期的数量和时间表生产满足我们性能期望的飞机;我们所处的竞争环境;我们未来的资本需求;我们是否能够充分保护和执行我们的知识产权;我们能否有效应对与我们的飞机相关的不断发展的法规和标准;我们对第三方供应商和服务合作伙伴的依赖;我们对服务市场规模和未来收入机会的估计存在的不确定性;以及我们2024年2月27日向美国证券交易委员会(SEC)提交的年度报告的“风险因素”部分以及我们将来提交或交付给SEC的其他文件和报告中讨论的其他重要因素。任何此类前瞻性陈述都代表管理层在本发布日期的估计和信念。尽管我们可能决定在将来某个时间更新这类前瞻性陈述,但即使随后的事件使我们的观点发生变化,我们也不承担更新此类前瞻性陈述的义务。

Contacts:

联系人:

Joby Aviation

Joby Aviation

Investors:

投资者:

investors@jobyaviation.com

investors@jobyaviation.com

Media:

媒体:

press@jobyaviation.com

press@jobyaviation.com

Last Article

上一篇文章

Next Article

下一篇文章

Related Articles

相关文章

Joby Acquires Xwing Autonomy Division, Looks Ahead to Autonomous Flight

Joby收购Xwing自主飞行部门,展望自主飞行。

Joby Expands Partnership with US Department of Defense

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发