share_log

While Elon Musk Is Busy Taking A Dig At Boeing After Starliner Fails To Bring Astronauts Back From ISS, A New SpaceX Competitor Emerges With A Larger Rocket That Could Challenge Billionaire's Space Dominance

While Elon Musk Is Busy Taking A Dig At Boeing After Starliner Fails To Bring Astronauts Back From ISS, A New SpaceX Competitor Emerges With A Larger Rocket That Could Challenge Billionaire's Space Dominance

Elon Musk忙于嘲讽波音,因为Starliner无法将宇航员从国际空间站带回来,一个新的spacex(临时代码)竞争对手出现了,拥有一枚更大的火箭,可能挑战这位亿万富翁的太空霸主地位
Benzinga ·  08/27 06:26

Elon Musk may soon face a formidable challenger in the space industry. Peter Beck, the CEO of Rocket Lab USA, Inc. (NASDAQ:RKLB), is preparing to launch a new, larger rocket that could rival Musk's SpaceX and potentially disrupt the billionaire's space dominance.

Elon Musk可能很快就会在太空行业面临一个强大的竞争对手。Peter Beck,Rocket Lab USA,Inc.(纳斯达克:RKLB)的首席执行官,正准备发射一枚新的更大型的火箭,这枚火箭可能与Musk的spacex形成竞争,并有可能颠覆这位亿万富翁在太空方面的主导地位。

What Happened: In a recent conversation with Business Insider, Beck revealed his plans to launch a new, larger rocket, named Neutron, in mid-2025. The Neutron is expected to be a direct competitor to SpaceX's Falcon 9 rocket, offering partially reusable transportation of cargo into orbit at a fraction of the cost of traditional rockets.

发生了什么:在近期与《商业内幕》的一次对话中,贝克透露了他计划于2025年中期发射一枚名为Neutron的新型更大火箭的计划。预计这枚Neutron火箭将成为spacex猎鹰9号火箭的直接竞争对手,以部分可重复使用的方式将货物运输到轨道,成本仅为传统火箭的一小部分。

"Neutron is really important for two reasons. One, we need to bring some balance to the market with the Falcon 9, but we also need a vehicle of our own to launch our own satellites and put our own stuff in orbit," Beck said.

“Neutron对两个原因来说都非常重要。其一,我们需要在市场上与猎鹰9号平衡一下,但我们也需要一款我们自己的运输工具来发射我们自己的卫星并将我们自己的东西送入轨道,”贝克说。

Despite SpaceX's current dominance in the space industry, Beck believes that offering businesses a rocket that can compete with the Falcon 9 will provide valuable choices, especially for companies building rivals to SpaceX's satellite internet service, Starlink.

尽管spacex目前在太空行业占据主导地位,但贝克认为,为企业提供一款可以与猎鹰9号竞争的火箭将为他们提供有价值的选择,特别是对于那些正在构建与spacex的卫星互联网服务Starlink竞争的公司。

The New Zealand native did not attend college and worked at a dishwasher manufacturer before founding Rocket Lab, which now boasts a market capitalization of $3.5 billion. Beck, who experimented with rockets and jet engines in his spare time, has transformed Rocket Lab into one of the world's leading space companies, second only to SpaceX in the number of commercial rocket launches.

这位新西兰人并没有上大学,而是在一个洗碗机制造商工作,然后创立了Rocket Lab,Rocket Lab现在市值达到了35亿美元。贝克在业余时间尝试过火箭和喷气发动机,在他的努力下,Rocket Lab已经成为世界领先的太空公司之一,在商业火箭发射数量上仅次于spacex。

The company's Electron rocket celebrated its 50th launch earlier this year, and the larger Neutron rocket is expected to launch in mid-2025.

该公司的Electron火箭在今年早些时候迎来了第50次发射,更大的Neutron火箭预计将于2025年中期发射。

Why It Matters: Musk's SpaceX has been making significant strides in the space industry, with plans to ramp up operations and execute missions every two days in 2025. Musk has also been vocal about his intention to colonize Mars using SpaceX's newest giant rocket, Starship.

为什么重要:Musk的spacex在太空行业取得了重要进展,计划在2025年加大运营并执行每两天进行一次任务。Musk还公开表示,打算利用spacex最新的巨型火箭Starship殖民火星。

This came after Musk took a dig at Boeing, saying aircraft companies would not dominate the space industry, similar to how car makers cannot dominate the aircraft business.

在Musk讽刺波音之后,他表示飞机公司不会主导太空行业,就像汽车制造商无法主导航空业务一样。

Musk was referring to aircraft manufacturer Boeing, which also makes space systems. NASA announced on Saturday that it would return the two astronauts who went to space via Boeing's Starliner spacecraft – Sunita Williams and Butch Wilmore – via a SpaceX vehicle in February.

马斯克指的是飞机制造商波音,该公司也生产太空系统。美国宇航局宣布,将于二月份通过SpaceX公司的飞船将乘坐波音公司的Starliner太空船的两名宇航员——苏尼塔·威廉姆斯和布奇·威尔莫尔送回。

Williams and Wilmore launched into space on June 5 aboard Boeing's Starliner spacecraft. Though the two were supposed to return in about eight days, technical issues identified with the spacecraft while docking delayed the return journey, and now the agency has decided to scrap bringing the astronauts back on the Boeing spacecraft altogether.

威廉姆斯和威尔默于6月5日乘坐波音的Starliner航天器进入太空。尽管两人原计划在约8天内返回,但在对接过程中发现了航天器的技术问题,导致返回之旅延迟,现在航空航天局决定彻底取消乘坐波音航天器将宇航员带回。

  • Congress Is Making Huge Investments. Get Tips On What They Bought And Sold Ahead Of The 2024 Election With Our Easy-to-Use Tool
  • 国会正在大量投资。借助我们易于使用的工具,了解他们在2024年选举之前买入和卖出的股票。

Photo courtesy: Rocket Lab

照片提供:Rocket Lab

This content was partially produced with the help of Benzinga Neuro and was reviewed and published by Benzinga editors.

这一内容部分借助于本赛思神经和本赛思编辑审核并发表。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发