share_log

Grocery Shoppers Turn to House Brands as Food Prices Rise

Grocery Shoppers Turn to House Brands as Food Prices Rise

随着食品价格上涨,杂货购物者转向自有品牌
Singapore Business Review ·  08/28 17:00

Nine in 10 shoppers have bought house brands in the last 12 months.

在过去的12个月中,有9成的购物者购买了自有品牌。

Grocery shoppers are increasingly turning to house brands as they feel the effects of rising food prices, NielsenIQ reported.

由于食品价格上涨的影响,购物者越来越多地转向自有品牌,尼尔森报告表明。

The NielsenIQ report revealed that 95% of Singaporean shoppers have bought house brands in the last 12 months.

尼尔森报告显示,在过去的12个月中,有95%的新加坡购物者购买了自有品牌。

Moreover, 33% are buying more house brand products today, compared to 27% in 2021.

此外,33%的人今天购买更多的自有品牌产品,而2021年为27%。

For those who buy house brands, 49% purchase paper products most frequently, followed by 40% who buy household items.

对于购买自有品牌的人来说,49%的人最常购买纸制品,40%的人购买家居用品。

The primary reason why Singaporeans choose house brands is their lower cost compared to name brands (63%). Others (48%) find them good value for money.

新加坡人选择自有品牌的主要原因是与名牌相比更便宜(63%)。其他人(48%)认为他们物有所值。

Singaporeans are also visiting more than one grocery store (75%) to look for products that offer them the best prices.

新加坡人为了寻找价格最优的产品而光顾了超过一家杂货店(75%)。

Singaporean consumers visited an average of 2.9 stores in four weeks, compared to 2.7 stores in 2022.

新加坡消费者平均每四周拜访2.9家商店,而2022年是2.7家商店。

Some shoppers have broadened their purchasing habits beyond groceries, using an average of 5.1 different channels—including e-commerce and in-store options—over four weeks. This represents a 42% increase from 2019, when the average was 3.6 channels.

消费者在超过四周的时间里,除了购买食品杂货外,他们的购物习惯还广泛涉及到了平均5.1个不同的渠道,包括电子商务和实体店选项。这比2019年增加了42%,当时的平均数为3.6个渠道。

Online channels are the preferred retail choice in Asia, with 66% of respondents making online purchases over four weeks, followed by hypermarkets (24%) and convenience stores (6%).

在线渠道是亚洲首选的零售选择,在超过四周的时间里有66%的受访者进行了在线购买,其次是大型超市(24%)和便利店(6%) 。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发