share_log

MinRes Shares Hit Two-year Low

MinRes Shares Hit Two-year Low

MinRes股价创两年新低
sharecafe ·  08/29 01:23

Mineral Resources (ASX:MIN) shares were justifiably sold down on Thursday after the company quietly released its 2023-24 results late in the evening, revealing the shocking news that it was dropping its final dividend.

Mineral Resources (ASX:MIN)股票在周四遭到抛售,原因是该公司在晚上悄然发布了2023-24年度的财报,揭示了一个令人震惊的消息:它取消了最后的股息。

Additionally, the Perth-based lithium, iron ore, and energy group reported an 80% fall in annual profit and announced it was hunkering down to try to slash a significant surge in debt in the year to June.

此外,总部位于珀斯的锂矿石、铁矿石和能源集团报告称,经过剧烈债务增长的一年之后,其年度利润下滑了80%。该公司宣布将进行收紧措施,以削减债务。

Shares fell by 12% in early trading and pulled back to a sub-10% slump by just after midday. However, they hit a 52-week low of $38.82 in early trading, which was the lowest the shares had been since late 2021.

在早盘交易中,股票下跌了12%,中午后又回落到不到10%的跌幅。然而,股票在早盘创下了52周的新低,为38.82美元,这是该股自2021年末以来的最低点。

Statutory profit was $114 million, down from last year's $244 million, despite a 10% increase in revenue to $5.27 billion.

尽管营业收入增长了10%,但法定利润从去年的2.44亿美元下降到了1.14亿美元。由于利润下滑和债务激增,公司放弃了向股东支付最后一笔分红的任何计划,股东只能安慰自己,只能拿到每股20美分的中期股息。

Analysts had forecast underlying NPAT as low as $130 million, but regardless, the slump in profit and surge in debt were enough to prompt the company to abandon any plans for a final payment to shareholders, who will have to make do with the 20 cents per share interim dividend.

尽管分析师预计核心净利润可能低至1.3亿美元,但无论如何,利润下滑和债务激增已足以促使该公司放弃向股东支付最终股息的任何计划。股东们将只能得到每股20美分的临时股息。

The slide in earnings came despite higher lithium production and sales, with output at the Mt Marion and Wodgina mines increasing by 46% and 41%, respectively.

尽管镍产量和销售额增加,澳矿和Wodgina矿的产量分别增加了46%和41%,但收益仍有所下降。

However, more pressures lie ahead. MinRes has completed the construction phase of its Onslow Iron project and now aims to ramp up production to 35 million tonnes per annum by June next year.

然而,更大的压力在前方。MinRes已完成Onslow铁矿项目的建设阶段,现计划在明年6月之前将产量提高到3500万吨/年。

This will be a significant challenge in the current oversupplied iron ore market.

在当前铁矿石市场供过于求的情况下,这将是一个巨大的挑战。

MinRes needs Onslow to succeed because it plans to use cash flow from the project to reduce its massive $4.43 billion net debt, which more than doubled from $1.90 billion in 2023.

MinRes需要Onslow获得成功,因为该公司计划利用该项目的现金流来减少其巨额44.3亿美元的净债务,该债务从2023年的19亿美元翻了一番。

The company expects $1.3 billion early next year from the sale of a 49% stake in its dedicated Onslow haul road, following a deal earlier this year with Morgan Stanley Infrastructure Partners. This should help reduce the debt burden.

该公司预计明年初从出售其专用Onslow运输道路49%的股份中获得13亿美元,这是今年早些时候与摩根士丹利基础设施合作伙伴签署的协议的一部分。这将有助于减轻债务负担。

Additionally, to keep cash outflow as tight as possible, MinRes has deferred all expansion projects in the lithium division and implemented cost cuts across the board.

此外,为了尽可能控制现金流出,MinRes推迟了所有锂矿事业部的扩张项目,并在各个领域实施了成本削减措施。

Justifying this action, CEO Chris Ellison said in Wednesday night's statement: "Given the stubborn lithium price and our remaining investment in Onslow Iron, we will continue to take a conservative approach during FY25, deferring expansion projects and focusing on cost reduction and cash preservation.

在周三晚上的声明中,CEO Chris Ellison为此举辩解道:“鉴于锂价格固执以及我们在Onslow Iron项目的剩余投资,我们将在2025财年继续采取保守的方法,推迟扩张项目,专注于降低成本和保留现金。

"This approach was reflected by the Board's decision to not declare a final dividend for FY24," he said.

他说:“董事会决定不宣布FY24的最终股息,这一做法反映了这一做法。”

"This was the biggest year of development in our history, culminating in the start-up of the transformational Onslow Iron project. We expect to de-leverage rapidly as Onslow Iron hits nameplate capacity and becomes cashflow positive over the next 12 months."

“这是我们历史上发展最大的一年,最终实现了转型性的Onslow Iron项目的启动。随着Onslow Iron达到额定产能并在未来12个月内开始产生现金流,我们预计迅速减杠杆。”

In Thursday's briefing, he lamented the current slump, warning that every job was at risk.

在周四的简报会上,他对目前的经济低迷感到遗憾,并警告说每个工作岗位都处于危险之中。

But that's the reality of life in the commodities game—booms quickly become busts, which can then linger like a bad smell for much longer than anyone wants.

但这是大宗商品市场的现实——繁荣很快就会变成衰退,而此后的低迷可能会持续得比任何人希望的还要久。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发