share_log

Annonce Majeure Relative À La Fluctuation Importante Du Cours De L'action D'UTime

Annonce Majeure Relative À La Fluctuation Importante Du Cours De L'action D'UTime

UTime股票价格大幅波动的重大公告
PR Newswire ·  08/30 08:36

SHENZHEN, Chine, 30 août 2024 /PRNewswire/ --

深圳,2024年8月30日 /PRNewswire/ --

Chers investisseurs, analystes et médias :

尊敬的投资者、分析师和媒体:

UTime Ltd (« UTime ») a récemment connu une période de volatilité inhabituelle du cours de ses actions sur les marchés financiers. En tant qu'entreprise responsable, nous comprenons les préoccupations des acteurs du marché face à de telles situations et pensons qu'il est nécessaire de fournir au public des informations transparentes et formalisées à cet égard.

UTime Ltd(“UTime”)在金融市场上最近经历了股价异常波动的时期。作为一家负责任的企业,我们理解市场参与者对此类情况的关切,并认为有必要向公众提供透明且正式的信息。

Tout d'abord, le conseil d'administration et la direction de l'entreprise sont très préoccupés par la récente volatilité inhabituelle du cours de l'action. Nous travaillons en étroite collaboration avec les autorités compétentes pour veiller à ce que toutes les informations publiées soient conformes aux exigences réglementaires et pour protéger les intérêts des investisseurs. Actuellement, l'entreprise fonctionne normalement et aucun événement n'a affecté ses fondamentaux. Nous avons récemment annoncé notre entrée officielle dans l'industrie médicale, notre coopération avec le Dr Ehud Baron, expert médical de renom, et des organisations d'essais faisant autorité, et notre intention d'acquérir un laboratoire spécialisé dans la mise au point d'un vaccin contre la variole du singe.

首先,我们公司董事会和管理层非常关注最近股价异常波动的情况。我们正在与有关当局密切合作,确保所有发布的信息都符合监管要求,保护投资者的利益。目前,公司正常运营,没有任何事件影响了其基本面。我们最近宣布正式进入医疗行业,与著名医学专家Ehud Baron博士以及权威试验机构合作,并计划收购一家专门研发猴痘疫苗的实验室。

Deuxièmement, nous avons remarqué sur le marché diverses spéculations et rumeurs concernant l'entreprise, et nous souhaitons déclarer solennellement que, sauf si elles sont diffusées par des canaux officiels, nous vous prions de ne pas croire aux actualités non confirmées. L'entreprise restera déterminée à créer de la valeur pour les actionnaires et à maintenir une croissance stable de ses activités.

其次,我们注意到市场上有关公司的各种猜测和谣言,我们郑重声明,除非是通过官方渠道发布的消息,否则请不要相信未经确认的新闻。公司将继续致力于为股东创造价值,并保持业务的稳定增长。

En réponse à cette volatilité du cours de l'action, la société a lancé une procédure d'enquête interne pour déterminer s'il y a eu fuite d'informations non divulguées ou d'autres facteurs susceptibles d'affecter le cours de l'action, et peut engager des avocats pour lancer une procédure d'enquête sur les ventes à découvert si nécessaire. Parallèlement, nous renforcerons la communication avec les investisseurs afin de garantir l'équité et la transparence du marché.

针对股价的这种波动,公司已启动内部调查程序,以确定是否存在未披露的信息泄露或其他可能影响股价的因素,并在必要时聘请律师对空头交易进行调查。与此同时,我们将加强与投资者的沟通,以确保市场公平和透明。

Enfin, l'entreprise appelle tous les investisseurs à rester rationnels et à ne pas se laisser influencer par les tendances à court terme du marché. Nous vous promettons que dès que de nouvelles informations seront annoncées, nous vous en informerons en premier lieu par les canaux officiels.

最后,公司呼吁所有投资者保持理性,不要被市场短期趋势影响。我们承诺,一旦有新的信息发布,我们将第一时间通过官方渠道通知您。

Merci de votre compréhension et de votre soutien. L'entreprise continuera à suivre la situation et fournira des informations actualisées si nécessaire. Suivez notre actualité via nos annonces officielles.

感谢您的理解和支持。公司将继续关注形势,并在需要时提供更新的信息。请通过我们的官方公告关注我们的最新动态。

À propos d'UTime Limited

关于UTime有限公司

UTime Limited, créé en 2008, fournit des dispositifs mobiles rentables aux consommateurs du monde entier et aide les personnes à faible revenu des marchés établis, notamment les États-Unis, et des marchés émergents, tels que l'Inde et les pays de l'Asie du Sud et l'Afrique, à avoir un meilleur accès à la technologie mobile actualisée. UTime s'engage depuis 2024 à transformer la santé et le bien-être grâce à des technologies médicales portables innovantes. En s'appuyant sur la recherche de pointe et des partenariats stratégiques, UTime vise à fournir des solutions efficaces pour la prévention des maladies et la gestion de la santé à l'échelle mondiale. Pour plus d'informations, consultez le site web de l'entreprise à l'adresse suivante : .

UTime Limited成立于2008年,为全球消费者提供成本效益的移动设备,并帮助来自已建立市场(包括美国)以及新兴市场(如印度、南亚和非洲国家)的低收入人群更好地获取最新的移动技术。UTime自2024年以来一直致力于通过创新的便携式医疗技术改变医疗和健康。依靠前沿研究和战略合作伙伴关系,UTime旨在为全球范围内的疾病预防和健康管理提供有效解决方案。欲了解更多信息,请访问公司网站:。

Déclarations prospectives

本新闻稿含有部分前瞻性声明,包括有关全球汽车制造商采用HPDI燃油系统技术推广,以及沃尔沃以收购该合资企业45%股份将支付的预期金额。这些声明并非承诺或保证,但涉及已知和未知的风险和不确定因素,并基于管理层的意见和假设,可能导致我们的实际结果、活动水平、表现或成果与这些前瞻性声明所表达或透露的未来结果、活动水平、表现或成果有实质性不同。这些风险、不确定或假设,包括涉及政策和监管、达到了上述定价的业绩标准、HPDI系统的需求以及其他可能影响实际结果、表现或成果的风险和假设,如在我们的最新年报和提交给证券监管机构的其他文件中所述。请勿过度依赖这些前瞻性声明。这些前瞻性声明仅适用于本新闻发布日期。除非依据51-102国家标准要求,我们否认除最新公告年报和公司过去在证券监管机构提交的其他文件之外的任何义务或承载公开更新或修订这些前瞻性声明,以反映任何预期发生的变化或任何关于未来事项的事件、状况或情况,以及可能影响实现这些前瞻性声明所述或透露的结果的可能性。此新闻稿所引用的任何网站内容均不作为本新闻稿的内容加以引用。

Les déclarations contenues dans le présent communiqué de presse concernant les attentes, plans et perspectives futurs, ainsi que toute autre déclaration sur des sujets qui ne sont pas des faits historiques, peuvent constituer des déclarations prospectives au sens de la section 21E du Securities Exchange Act de 1934, tel que modifié, et du Private Securities Litigation Reform Act de 1995. Les mots « anticiper », « penser », « continuer », « estimer », « s'attendre à », « avoir l'intention », « planifier », « potentiel », « prédire », « projeter », « cibler », les conjugaisons au conditionnel et au futur, et autres expressions similaires ont pour but d'identifier les déclarations prospectives, bien que toutes les déclarations prospectives ne contiennent pas ces mots d'identification. Les résultats réels peuvent différer matériellement de ceux indiqués par ces énoncés prospectifs en raison de divers facteurs importants discutés dans la section « Risk Factors » du rapport annuel de la société sur le formulaire 20-F déposé auprès de la Securities and Exchange Commission (Commission des valeurs mobilières et des changes) des États-Unis le 30 juillet 2024. Toute déclaration prospective contenue dans le présent communiqué de presse n'est valable qu'à la date de celui-ci, et la société décline expressément toute obligation de mettre à jour les déclarations prospectives, que ce soit à la suite de nouvelles informations, d'événements futurs ou autres.

本新闻稿中包含的关于未来期望、计划和前景的陈述,以及关于非历史事实主题的其他陈述,可能构成根据1934年《证券交易法》第21E条和1995年《私人证券诉讼改革法》的前瞻性陈述。诸如“预期”、“考虑”、“继续”、“估计”、“预计”、“打算”、“计划”、“潜力”、“预测”、“投射”、“定位”等带有条件和未来时态的词语和类似表达的目的是识别前瞻性陈述,尽管并非所有前瞻性陈述都包含这些识别词语。由于在2024年7月30日向美国证券交易委员会(Securities and Exchange Commission)提交的20-F表格的“风险因素”部分中讨论的各种重要因素,实际结果可能与这些前瞻性陈述所示存在重大差异。本新闻稿中包含的任何前瞻性陈述仅在其发布日有效,公司明确放弃更新任何前瞻性陈述的义务,不论是基于新资料、未来事件还是其他因素。

Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter :
Eaky Tan
[email protected]

如需更多信息,请联系:
Eaky Tan
[email protected]

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发