share_log

Apple CEO Tim Cook Makes Waves At Venice Film Festival, Rubs Shoulders With Likes Of Cate Blanchett And George Clooney

Apple CEO Tim Cook Makes Waves At Venice Film Festival, Rubs Shoulders With Likes Of Cate Blanchett And George Clooney

苹果CEO tim 库克在威尼斯电影节上引起轰动,与凯特·布兰切特和乔治·克鲁尼等大腕接触。
Benzinga ·  09/02 03:31

Apple Inc. (NASDAQ:AAPL) CEO Tim Cook was seen at the 81st Venice International Film Festival in Italy mingling with Hollywood's elite.

Apple公司(纳斯达克:AAPL)的首席执行官Tim Cook被看到在意大利第81届威尼斯国际电影节上与好莱坞的名流们交流。

What Happened: Over the weekend, Cook, along with other Apple executives, attended the festival to promote "Disclaimer," an Apple TV+ limited series premiering at the festival and set to debut worldwide in October, reported Business Insider.

事件回顾:上周末,Cook与其他苹果高管一同参加了该电影节,为《免责声明》进行了宣传。《免责声明》是一部即将在电影节上首映并将于十月全球上映的苹果电视+有限系列剧。

"Disclaimer," a psychological thriller starring Cate Blanchett and directed by Alfonso Cuarón, is about a reporter who exposes others' wrongdoings. The series will be released globally on Oct. 11 on Apple TV+.

《免责声明》是一部由Cate Blanchett主演,Alfonso Cuarón执导的心理惊悚片,其内容是关于一位记者揭露他人的不法行为。该系列剧将于10月11日在苹果电视+平台全球发布。

Cook spent the evening with Blanchett, an executive producer on the series, Cuarón, and Eddy Cue, Apple's senior VP of Services.

Cook在晚上与《免责声明》的执行制片人Blanchett、导演Cuarón以及苹果公司的高级副总裁Eddy Cue一起度过了愉快的时光。

Before his appearance at the festival, the Apple CEO was seen socializing with George Clooney and Amal Clooney at their Lake Como villa on Thursday, the report noted.

在亮相电影节之前,这位苹果首席执行官还被看到周四在他们的科莫湖别墅与George Clooney和Amal Clooney社交,报告指出。

The trio traveled by boat to have dinner at Villa Passalacqua, a 5-star hotel.

这三人乘船去了5星级酒店Villa Passalacqua用餐。

Another Apple TV+ film, "Wolfs," featuring Clooney and Brad Pitt, is also premiering at the festival and will be available on Apple TV+ on Sept. 27.

另一部苹果电视+影片《Wolfs》,由Clooney和Brad Pitt主演,也将在该电影节上首映,并于9月27日在苹果电视+平台上线。

However, on Sunday, during a press conference in Venice, Clooney expressed disappointment about Apple not providing a wider theatrical release for the film.

然而,在周日的威尼斯新闻发布会上,Clooney对苹果没有为该电影提供更广泛的院线放映表达了失望之情。

Subscribe to the Benzinga Tech Trends newsletter to get all the latest tech developments delivered to your inbox.

订阅Benzinga Tech Trends电子报,获取最新技术动态。

Why It Matters: Previously, it was reported that Cook's potential retirement has sparked a successor search at Apple. His tenure has exceeded that of the typical Fortune 500 CEO, and at 63, he surpasses the age of many of his counterparts.

为什么很重要:此前有报道称库克潜在退休已引发苹果的继任者搜索。他的任期已超过了典型的《财富》500强CEO,现年63岁的他也超过了许多同行的年龄。

In June, Cook stated in a conversation with tech YouTuber Marques Brownlee that he doesn't think about his legacy. "I typically am always focused on the forward, not the rearview mirror. And that is a characteristic of Apple in general, we're very focused on the forward... I feel the same way, personally."

六月份,库克在与科技YouTuber Marques Brownlee的谈话中表示他不考虑自己的传世。“我通常总是专注于前方,而不是后视镜。这也是苹果的一种特点,我们非常专注于前方... 我个人也是这么想的。”

Despite the uncertainty surrounding his retirement, Cook continues to lead Apple to success. In August, Apple reported third-quarter earnings that exceeded expectations, with Cook highlighting a 'breakthrough' AI platform.

尽管其退休仍存在不确定性,但库克继续领导苹果取得成功。八月份,苹果公司公布了超出预期的第三季度收益,库克强调了一项‘突破性’的人工智能平台。

Image via Shutterstock

图片来自shutterstock。

Check out more of Benzinga's Consumer Tech coverage by following this link.

请点击此链接查看更多有关Benzinga的消费科技报道。

  • MrBeast Hires Attorney Known For Representing Elon Musk, Alec Baldwin Amid Poor Set Safety Allegations, Criticism From Ex-Employees — A Good Move?
  • MrBeast聘用了一位律师,该律师以代表埃隆·马斯克和亚历克·鲍德温而著名,此前因安全指控和前雇员的批评而备受瞩目——是个好举措吗?

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免责声明:本内容部分使用人工智能工具生成,并经Benzinga编辑审核发布。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发