share_log

POSCO Group Chairman In-hwa Jang Leads Strengthening of Korea-Australia Economic Cooperation

POSCO Group Chairman In-hwa Jang Leads Strengthening of Korea-Australia Economic Cooperation

浦项集团董事长张仁和牵头加强韩澳经济合作
浦项钢铁 ·  09/04 00:00

Chairman In-hwa Jang attended joint meeting as the chairman of Korea-Australia Business Council... Established close cooperative relations with major officials of the Australian government and top management of companies.

张仁华主席以韩澳商业理事会主席的身份出席了联席会议...与澳大利亚政府主要官员和公司高层管理人员建立了密切的合作关系。

Chairman Jang said, "We must welcome a new stage of cooperation not only in resources such as minerals and energy, but also eco-friendly materials and infrastructure innovation..."

张主席说:“我们不仅要在矿产和能源等资源方面迎接合作的新阶段,还要欢迎环保材料和基础设施创新方面的合作...”

The chairman attended a dedication ceremony for Korean War Veterans Memorial Auditorium and expressed his gratitude for the noble sacrifices of war veterans.

主席出席了朝鲜战争退伍军人纪念礼堂的落成典礼,并对退伍军人作出的崇高牺牲表示感谢。

On September 2, POSCO Group Chairman In-hwa Jang attended the 45th Joint Meeting of the Korea-Australia Business Council as a representative of Korea and sought the growth of future-oriented relations between the two countries.

9月2日,浦项制铁集团董事长张仁华作为韩国代表出席了韩澳商业理事会第45次联席会议,并寻求发展两国面向未来的关系。

The joint meeting of the Council, established in 1979, marked its 45th anniversary this year and has become a time-honored collaborative platform for the continuous and solid partnership of the two countries in the economic world, and more than 250 people from the political and economic circles of both countries attended this meeting.

该理事会联席会议成立于1979年,今年是成立45周年,已成为两国在经济世界中持续、牢固伙伴关系的历史悠久的合作平台,来自两国政界和经济界的250多位人士出席了此次会议。

In particular, this year marks the 10th anniversary of the Korea-Australia Free Trade Agreement (KAFTA), which has created a consensus between the governments and business communities of both countries and has added significance in that the Korea-Australia Business Council as well as KAFTA played a key role in elevating bilateral cooperation.

特别是,今年是《韩澳自由贸易协定》(KAFTA)签署十周年,该协定在两国政府和商界之间建立了共识,并增加了重要意义,因为韩澳商业理事会和KAFTA在提升双边合作方面发挥了关键作用。

The POSCO Group's Chairman as well as the Chairman of the Australia-Korea Business Council (AKBC) In-hwa Jang, the head of the Office of Trade Negotiations In-gyo Jeong, and the new Korean Ambassador to Australia Seung-seob Sim attended the meeting as Korea's representatives. On the Australian side, attendees included Australia-Korea Business Council (AKBC) Chairman Martin Ferguson, Minister for Trade and Tourism Don Farrell, Western Australia Prime Minister Roger Cook, and Australian Ambassador to Korea Jeff Robinson.

浦项制铁集团董事长、澳大利亚-韩国商业理事会(AKBC)主席张仁华、贸易谈判办公室主任郑仁教和新任韩国驻澳大利亚大使Seung-seob Sim作为韩国代表出席了会议。在澳大利亚方面,与会者包括澳韩商业理事会(AKBC)主席马丁·弗格森、贸易和旅游部长唐·法雷尔、西澳大利亚州总理罗杰·库克和澳大利亚驻韩国大使杰夫·罗宾逊。

In his opening address, Chairman Jang said, "Korea and Australia are participating in pioneering a clean future encompassing eco-friendly materials and infrastructure innovation beyond traditional resource cooperation in minerals and energy," and added, "We anticipate that closer economic cooperation will help us secure greater competitiveness and opportunities in the global market."

张主席在开幕词中说:“韩国和澳大利亚正在参与开创清洁的未来,包括除传统的矿产和能源资源合作之外的环保材料和基础设施创新”,并补充说:“我们预计,更紧密的经济合作将有助于我们在全球市场上获得更大的竞争力和机遇。”

POSCO Group has been expanding cooperation in the area of resource development with Australia, an important partner in the supply chain of key minerals such as iron ore, lithium, and nickel, since the early 1980s, and cumulative investments up to the present amount to 4 trillion won. Furthermore, Korea is purchasing steel materials worth more than 7 billion dollars from Australia every year, which amounts to 70% of the total amount of raw material purchases.

自1980年代初以来,浦项制铁集团一直在扩大与澳大利亚在资源开发领域的合作,澳大利亚是铁矿石、锂和镍等关键矿产供应链的重要合作伙伴,截至目前的累计投资额为4万韩元。此外,韩国每年从澳大利亚购买价值超过70美元的钢铁材料,占原材料采购总额的70%。

In particular, amid the recent escalation of global geopolitical risks and "friend shoring," in which friendly countries are uniting and building supply chains, POSCO Group plans to lead the economic and industrial growth of the two countries by further cementing trust with Australia, where cooperation in resource development has been ongoing for several decades.

特别是,在最近全球地缘政治风险升级和友好国家团结和建设供应链的 “朋友支撑” 中,浦项制铁集团计划通过进一步巩固与澳大利亚的信任来引领两国的经济和工业增长,澳大利亚的资源开发合作已经持续了数十年。

In the joint meeting this year, the two countries discussed cooperation measures in five areas: key mineral supply chain, AI and Startups, defense/aerospace, food and infrastructure, and clean energy.

在今年的联席会议上,两国讨论了五个领域的合作措施:关键矿产供应链、人工智能和初创企业、国防/航空航天、食品和基础设施以及清洁能源。

On September 3 and 4, Chairman Jang will have one-on-one talks with Australian government officials including Minister for Trade and Tourism Don Farrell, Minister for Resources Madeleine King, and Western Australia Prime Minister Roger Cook, as well as the top management of major corporations.

9月3日和4日,张主席将与澳大利亚政府官员,包括贸易和旅游部长唐·法雷尔、资源部长玛德琳·金和西澳大利亚州总理罗杰·库克以及大公司高层管理人员进行一对一的会谈。

Chairman Jang plans to share POSCO Group's vision with the Australian government and request its unsparing support so that the group's key businesses, such as an HBI project being carried out in Australia, lithium for secondary cell materials, and graphite, can proceed smoothly.

张董事长计划与澳大利亚政府分享浦项制铁集团的愿景,并要求其不遗余力地提供支持,以便该集团的关键业务,例如在澳大利亚开展的HBI项目、二次电池材料用锂和石墨,能够顺利进行。

In addition, he plans to meet with Chairman Kathleen Conlon of Pilbara Minerals and ask for the stable supply of lithium concentrate to POSCO Pilbara Lithium Solution, a joint venture of the two companies, and plans to discuss plans for expanding cooperation in the lithium business.

此外,他计划与皮尔巴拉矿业董事长凯瑟琳·康隆会面,要求向两家公司的合资企业浦项制铁皮尔巴拉锂解决方案稳定供应锂精矿,并计划讨论扩大锂业务合作的计划。

Then, on September 4, he is expected to attend a dedication ceremony for the Korean War Veterans Memorial Auditorium built in a joint sponsorship with Roy Hill, an Australian raw material partner, and express his gratitude for the noble sacrifices of Australian war veterans. The memorial auditorium was built to permanently commemorate the value of peace and solidarity attained by overcoming the pain of war.

然后,预计他将在9月4日出席与澳大利亚原材料合作伙伴罗伊·希尔共同赞助的朝鲜战争退伍军人纪念礼堂的落成仪式,并对澳大利亚退伍军人所做的崇高牺牲表示感谢。纪念礼堂的建造是为了永久纪念克服战争痛苦所获得的和平与团结的价值。

POSCO Group has established a cooperative relationship with Australia not only in steel materials but also future business areas such as HBI, hydrogen, and lithium, and plans to build a strategic partnership while continuously having exchanges with potential Australian partners in new business areas including graphite and rare earth elements.

浦项制铁集团已与澳大利亚建立了合作关系,不仅在钢铁材料领域,而且在HBI、氢气和锂等未来业务领域也建立了合作关系,并计划建立战略合作伙伴关系,同时继续在石墨和稀土元素等新业务领域与潜在的澳大利亚合作伙伴进行交流。

▲Jang In-hwa, Chairman of the Korea-Australia Business Council (KABC) (POSCO Group Chairman)(right) and Martin Ferguson, Chairman of the Australia-Korea Business Council (AKBC).

▲韩澳商业理事会(KABC)主席张仁华(浦项制铁集团主席)(右)和澳韩商业理事会(AKBC)主席马丁·弗格森。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发