share_log

Is It Worth Considering Chow Sang Sang Holdings International Limited (HKG:116) For Its Upcoming Dividend?

Is It Worth Considering Chow Sang Sang Holdings International Limited (HKG:116) For Its Upcoming Dividend?

值得考虑周生生国际控股有限公司(HKG:116)即将发放的股息吗?
Simply Wall St ·  09/04 19:25

Regular readers will know that we love our dividends at Simply Wall St, which is why it's exciting to see Chow Sang Sang Holdings International Limited (HKG:116) is about to trade ex-dividend in the next 4 days. The ex-dividend date occurs one day before the record date which is the day on which shareholders need to be on the company's books in order to receive a dividend. It is important to be aware of the ex-dividend date because any trade on the stock needs to have been settled on or before the record date. This means that investors who purchase Chow Sang Sang Holdings International's shares on or after the 9th of September will not receive the dividend, which will be paid on the 30th of September.

SimplWallSt非常喜欢派息,因此看到周生生(HKG:116)将于4天后交易除权派息令人兴奋。除权派息日期在资料登记日的前一天,也就是股东需要在公司记录簿上记录的那一天才能获得分红。要注意除权派息日期非常重要,因为股票的任何交易都必须在或之前结算完成。这意味着在9月9日或之后购买周生生的股票的投资者将无法获得将于9月30日支付的分红。

The company's next dividend payment will be HK$0.15 per share, on the back of last year when the company paid a total of HK$0.55 to shareholders. Looking at the last 12 months of distributions, Chow Sang Sang Holdings International has a trailing yield of approximately 8.6% on its current stock price of HK$6.36. Dividends are an important source of income to many shareholders, but the health of the business is crucial to maintaining those dividends. That's why we should always check whether the dividend payments appear sustainable, and if the company is growing.

该公司的下一个红利支付将是每股0.15港元,在去年该公司向股东支付了总计0.55港元时。看一下过去12个月的分配情况,周生生的股票价格为6.36港元,其回报率约为8.6%。派息对许多股东来说是一种重要的收入来源,但业务的健康状况对于维持这些派息至关重要。这就是为什么我们应该始终检查派息是否可持续,并且公司是否在发展。

Dividends are typically paid out of company income, so if a company pays out more than it earned, its dividend is usually at a higher risk of being cut. Chow Sang Sang Holdings International paid out more than half (51%) of its earnings last year, which is a regular payout ratio for most companies. Yet cash flows are even more important than profits for assessing a dividend, so we need to see if the company generated enough cash to pay its distribution. What's good is that dividends were well covered by free cash flow, with the company paying out 14% of its cash flow last year.

分红通常是用公司的收入支付的,因此如果公司支付超过所赚收入的比例,其分红通常面临更高的被削减风险。去年,周生生支付了超过其盈利的一半(51%),这是大多数公司的正常派息比例。然而,现金流比利润对于评估分红的重要性更加关键,因此我们需要看看公司是否产生了足够的现金来支付分红。好消息是,分红的自由现金流充足,公司去年支付的现金流占其现金流的14%。

It's positive to see that Chow Sang Sang Holdings International's dividend is covered by both profits and cash flow, since this is generally a sign that the dividend is sustainable, and a lower payout ratio usually suggests a greater margin of safety before the dividend gets cut.

看到周生生控股国际的股息由利润和现金流都得到覆盖是积极的,因为这通常是股息可持续的迹象,而较低的股息支付比率通常意味着在减少股息之前,有更大的安全垫。

Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.

点击此处查看公司的支付比率以及未来分红的分析师预期。

big
SEHK:116 Historic Dividend September 4th 2024
SEHK:116 2024年9月4日历史分红派息

Have Earnings And Dividends Been Growing?

收益和股息一直在增长吗?

When earnings decline, dividend companies become much harder to analyse and own safely. Investors love dividends, so if earnings fall and the dividend is reduced, expect a stock to be sold off heavily at the same time. With that in mind, we're discomforted by Chow Sang Sang Holdings International's 6.2% per annum decline in earnings in the past five years. When earnings per share fall, the maximum amount of dividends that can be paid also falls.

当盈利下降时,分红公司变得更加难以分析和安全地拥有。投资者喜欢分红派息,所以如果盈利下降并且分红减少,预计股票会在同一时间被大规模抛售。考虑到这一点,我们对周生生控股国际过去五年中每年下降6.2%的盈利感到不安。当每股盈利下降时,可以支付的最大分红金额也会下降。

The main way most investors will assess a company's dividend prospects is by checking the historical rate of dividend growth. Chow Sang Sang Holdings International has seen its dividend decline 2.1% per annum on average over the past 10 years, which is not great to see. While it's not great that earnings and dividends per share have fallen in recent years, we're encouraged by the fact that management has trimmed the dividend rather than risk over-committing the company in a risky attempt to maintain yields to shareholders.

大多数投资者评估一家公司的股息前景的主要方式是查看历史分红增长率。周生生控股国际过去10年中的平均年度分红下降了2.1%,这不是一个好的情况。虽然近年来盈利和每股分红下降不是一个好的迹象,但我们对管理层减少分红而不是冒险过度承诺公司以企图维持股东收益感到鼓舞。

To Sum It Up

总结一下

Is Chow Sang Sang Holdings International worth buying for its dividend? We're not enthused by the declining earnings per share, although at least the company's payout ratio is within a reasonable range, meaning it may not be at imminent risk of a dividend cut. Overall we're not hugely bearish on the stock, but there are likely better dividend investments out there.

周生生控股国际值得购买其分红派息吗? 尽管每股收益下降让我们不太激动,不过该公司的派息比率至少在一个合理区间内,这意味着它可能不会立即面临分红削减的风险。总的来说,我们对这只股票的看淡程度不是特别大,但可能有更好的分红投资选择。

If you want to look further into Chow Sang Sang Holdings International, it's worth knowing the risks this business faces. In terms of investment risks, we've identified 1 warning sign with Chow Sang Sang Holdings International and understanding them should be part of your investment process.

如果你想进一步了解周生生控股国际,了解该公司面临的风险是值得的。在投资风险方面,我们发现了1个关于周生生控股国际的警示信号,了解它们应该是你投资的一部分。

Generally, we wouldn't recommend just buying the first dividend stock you see. Here's a curated list of interesting stocks that are strong dividend payers.

一般来说,我们不建议仅仅购买第一个股息股票。下面是一个经过策划的有趣的、股息表现良好的股票清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发