share_log

Here's Why LKQ (NASDAQ:LKQ) Has A Meaningful Debt Burden

Here's Why LKQ (NASDAQ:LKQ) Has A Meaningful Debt Burden

这就是为什么LKQ(纳斯达克:LKQ)承担了一笔有意义的债务负担。
Simply Wall St ·  09/05 12:17

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. We can see that LKQ Corporation (NASDAQ:LKQ) does use debt in its business. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

大卫·伊本说得好,他说:“波动性不是我们关心的风险。我们关心的是避免资本的永久损失。”因此,当你评估公司的风险时,看来聪明的货币知道债务(通常涉及破产)是一个非常重要的因素。我们可以看到,LKQ公司(纳斯达克股票代码:LKQ)确实在其业务中使用了债务。但更重要的问题是:这笔债务会带来多大的风险?

What Risk Does Debt Bring?

债务会带来什么风险?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

一般而言,只有当公司无法通过筹集资金或用自己的现金流轻松还清债务时,债务才会成为真正的问题。如果情况变得非常糟糕,贷款人可以控制业务。但是,更频繁(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以低廉的价格发行股票,永久稀释股东,以支撑其资产负债表。当然,债务可以成为企业的重要工具,尤其是资本密集型企业。当我们考虑公司使用债务时,我们首先将现金和债务放在一起考虑。

What Is LKQ's Net Debt?

LKQ 的净负债是多少?

As you can see below, at the end of June 2024, LKQ had US$4.20b of debt, up from US$3.93b a year ago. Click the image for more detail. However, it does have US$277.0m in cash offsetting this, leading to net debt of about US$3.93b.

如下所示,截至2024年6月底,LKQ的债务为42.0亿美元,高于去年同期的39.3亿美元。点击图片查看更多细节。但是,它确实有2.77亿美元的现金抵消了这一点,净负债约为39.3亿美元。

big
NasdaqGS:LKQ Debt to Equity History September 5th 2024
NASDAQGS: LKQ 债券与股本的比率历史记录 2024 年 9 月 5 日

How Healthy Is LKQ's Balance Sheet?

LKQ 的资产负债表有多健康?

We can see from the most recent balance sheet that LKQ had liabilities of US$2.90b falling due within a year, and liabilities of US$6.16b due beyond that. On the other hand, it had cash of US$277.0m and US$1.36b worth of receivables due within a year. So its liabilities total US$7.43b more than the combination of its cash and short-term receivables.

我们可以从最新的资产负债表中看出,LKQ的负债为29.0亿美元,一年后到期的负债为61.6亿美元。另一方面,它有2.77亿美元的现金和价值13.6亿美元的应收账款将在一年内到期。因此,其负债总额比其现金和短期应收账款的总和高出74.3亿美元。

This is a mountain of leverage even relative to its gargantuan market capitalization of US$10.9b. This suggests shareholders would be heavily diluted if the company needed to shore up its balance sheet in a hurry.

即使与其109亿美元的庞大市值相比,这也是一座巨大的杠杆作用。这表明,如果公司需要迅速支撑资产负债表,股东将被严重稀释。

We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).

我们使用两个主要比率来告知我们相对于收益的债务水平。第一个是净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),第二个是其利息和税前收益(EBIT)覆盖其利息支出(或简称利息保障)的多少倍。这种方法的优势在于,我们既考虑了债务的绝对数量(包括净负债与息税折旧摊销前利润),也考虑了与该债务相关的实际利息支出(及其利息覆盖率)。

LKQ has net debt worth 2.3 times EBITDA, which isn't too much, but its interest cover looks a bit on the low side, with EBIT at only 5.0 times the interest expense. While that doesn't worry us too much, it does suggest the interest payments are somewhat of a burden. Unfortunately, LKQ saw its EBIT slide 8.2% in the last twelve months. If that earnings trend continues then its debt load will grow heavy like the heart of a polar bear watching its sole cub. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if LKQ can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

LKQ的净负债价值是息税折旧摊销前利润的2.3倍,这并不算多,但其利息保障范围看起来有点偏低,息税前利润仅为利息支出的5.0倍。尽管这并不让我们太担心,但这确实表明利息的支付有些负担。不幸的是,在过去的十二个月中,LKQ的息税前利润下降了8.2%。如果这种盈利趋势持续下去,那么它的债务负担将变得沉重,就像北极熊看着它唯一的幼崽一样。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但最终,该业务未来的盈利能力将决定LKQ能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果你想看看专业人士的想法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. During the last three years, LKQ produced sturdy free cash flow equating to 60% of its EBIT, about what we'd expect. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.

最后,公司只能用冷硬现金偿还债务,不能用会计利润偿还债务。因此,我们总是检查该息税前利润中有多少转化为自由现金流。在过去的三年中,LKQ产生了稳健的自由现金流,相当于其息税前利润的60%,与我们的预期差不多。这种冷硬现金意味着它可以在需要的时候减少债务。

Our View

我们的观点

Neither LKQ's ability to grow its EBIT nor its level of total liabilities gave us confidence in its ability to take on more debt. But we do take some comfort from its conversion of EBIT to free cash flow. Taking the abovementioned factors together we do think LKQ's debt poses some risks to the business. While that debt can boost returns, we think the company has enough leverage now. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For example, we've discovered 3 warning signs for LKQ that you should be aware of before investing here.

无论是LKQ增长息税前利润的能力还是其总负债水平,都没有使我们对它承担更多债务的能力充满信心。但是,它将息税前利润转换为自由现金流确实令我们感到安慰。综合上述因素,我们确实认为LKQ的债务对业务构成了一些风险。尽管这笔债务可以提高回报,但我们认为该公司现在有足够的杠杆作用。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但归根结底,每家公司都可以控制资产负债表之外存在的风险。例如,我们发现了LKQ的3个警告信号,在这里投资之前,您应该注意这些信号。

At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.

归根结底,通常最好将注意力集中在没有净负债的公司身上。您可以访问我们的此类公司的特别名单(所有公司都有利润增长记录)。它是免费的。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接联系我们。或者,也可以发送电子邮件至编辑团队 (at) simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发