share_log

OPEC+ To Delay Output Increase For 2 Months Till Prices Stabilize: Report

OPEC+ To Delay Output Increase For 2 Months Till Prices Stabilize: Report

OPEC+将推迟增产2个月,直到价格稳定:报告
Benzinga ·  09/06 08:23

In a virtual meeting held on Thursday regarding the planned output increase for October, OPEC+ reportedly decided to postpone the increase to October and November, citing recent drops in crude prices to their lowest in nine months.

据报道,在周四举行的关于10月计划增产的虚拟会议上,欧佩克+决定将增产推迟到10月和11月,理由是最近原油价格跌至九个月来的最低水平。

The group also indicated that it may further pause or reverse the output hikes if necessary, Reuters reports.

路透社报道,该组织还表示,如有必要,它可能会进一步暂停或逆转产出增长。

OPEC said, "The eight participating countries have agreed to extend their additional voluntary production cuts of 2.2 million barrels per day for two months until the end of November 2024,"

欧佩克表示:“八个参与国已同意将每天220万桶的额外自愿减产延长两个月,至2024年11月底,”

The news lifted oil prices by over $1 a barrel, with Brent futures briefly above $74 before retreating. Prices had hit their lowest of the year on Wednesday due to concerns over demand and production possibly coming back to Libya.

该消息使油价上涨了每桶1美元以上,布伦特原油期货在回落前曾短暂突破74美元。由于担心利比亚的需求和产量可能回归,价格在周三触及今年的最低水平。

OPEC+ had earlier planned a 180,000 bpd increase for October but is currently withholding 5.86 million bpd—about 5.7% of global demand—to stabilize the market amid demand uncertainty and rising external supply.

欧佩克+早些时候曾计划在10月份增加18万桶/日,但目前在需求不确定性和外部供应增加的情况下扣留了586万桶/日,约占全球需求的5.7%,以稳定市场。

Last week, OPEC+ was prepared to proceed with the increase, but concerns about fragile oil market sentiment—due to potential additional supply from OPEC+ and resumed Libyan exports, along with a weakening demand outlook—prompted a reassessment.

上周,欧佩克+准备继续加息,但由于欧佩克+可能增加供应和利比亚恢复出口,以及需求前景疲软,对脆弱的石油市场情绪的担忧促使人们进行了重新评估。

As per the report, OPEC+ ministers will hold a full policy meeting on December 1, while the Joint Ministerial Monitoring Committee, which can suggest policy changes, will meet on October 2.

根据报告,欧佩克+部长们将于12月1日举行全面的政策会议,而可以提出政策变更建议的部长级联合监督委员会将于10月2日举行会议。

RBC Capital analyst Helima Croft suggested it might be wise for OPEC+ to delay returning extra barrels until December. The planned October increase was intended for the eight OPEC+ members who had agreed in June to begin unwinding the 2.2 million bpd cut—the group's most recent reduction—starting from October 2024 to September 2025.

加拿大皇家银行资本分析师赫利玛·克罗夫特表示,欧佩克+将额外石油的归还推迟到12月可能是明智之举。计划于10月份增加的目标是欧佩克+的八个成员国,他们于6月同意从2024年10月至2025年9月开始解除220万桶/日的减产,这是该集团的最新减产。

The remaining OPEC+ cuts of 3.66 million bpd, established in previous agreements, will remain in effect until the end of 2025.

欧佩克+在先前协议中规定的每日366万桶的剩余减产将持续到2025年底。

OPEC's statement on Thursday said that after the end of November, this cut will be gradually phased out on a monthly basis, starting on December 1 and continuing until November 2025, "with the flexibility to pause or reverse the adjustments as necessary."

欧佩克周四的声明说,在11月底之后,这种削减将逐月逐步取消,从12月1日开始,一直持续到2025年11月,“必要时可以灵活地暂停或撤消调整。”

On Wednesday, Citi stated that if OPEC+ doesn't cut production further, the average price of oil could fall to $60 per barrel in 2025, driven by reduced demand and increased supply from non-OPEC countries.

花旗周三表示,如果欧佩克+不进一步减产,受需求减少和非欧佩克国家供应增加的推动,平均石油价格可能在2025年跌至每桶60美元。

Nevertheless, Citi noted that while a technical rebound in oil prices is possible, the market may lose confidence in OPEC+ maintaining the $70 per barrel level if the group doesn't commit to extending current output cuts indefinitely.

尽管如此,花旗指出,尽管油价有可能出现技术性反弹,但如果欧佩克+不承诺无限期延长当前的减产期,市场可能会对欧佩克+维持每桶70美元的水平失去信心。

Last week, Goldman Sachs revised its oil price forecasts, catching the market off guard during a surge in crude prices driven by rising geopolitical tensions in the Middle East. The 2025 average Brent price forecast has also been lowered to $77 per barrel from a previous estimate of $82.

上周,高盛修改了油价预测,在中东地缘政治紧张局势加剧推动的原油价格飙升期间,市场措手不及。2025年布伦特原油平均价格预测也从之前的82美元下调至每桶77美元。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免责声明:此内容部分是在人工智能工具的帮助下制作的,并由Benzinga的编辑审阅和发布。

Photo via Shutterstock

照片来自 Shutterstock

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发