share_log

Trump Vs. Harris Spurs Early Holiday Sales: Costco, Home Depot Unveil Christmas And Halloween Merchandise, Amazon Announces October Deals Amid Economic Uncertainty

Trump Vs. Harris Spurs Early Holiday Sales: Costco, Home Depot Unveil Christmas And Halloween Merchandise, Amazon Announces October Deals Amid Economic Uncertainty

特朗普与哈里斯的竞争激发了提前假期销售热潮:好市多、家得宝推出圣诞和万圣节商品,亚马逊宣布十月促销活动以应对经济不确定性
Benzinga ·  09/09 06:24

The upcoming presidential election is prompting retailers to kick off holiday sales earlier than usual. This shift aims to counteract potential November shopping slowdowns.

即将到来的总统大选促使零售商比平时更早地开始假日销售。这一转变旨在抵消11月潜在的购物放缓。

What Happened: Retailers are concerned that the uncertainty surrounding election results could dampen consumer spending during a critical holiday season. George Mason University associate professor Mehmet Altug explained to Axios that this apprehension is driving stores to offer holiday deals sooner.

发生了什么:零售商担心,围绕选举结果的不确定性可能会抑制关键假日季的消费者支出。乔治梅森大学副教授穆罕默德·阿尔图格向Axios解释说,这种担忧促使商店更快地提供假日优惠。

Christmas decorations are already appearing in stores like Costco Wholesale Corporation (NASDAQ:COST), Walmart Inc. (NYSE:WMT) owned Sam's Club and Hobby Lobby. Lowe's began selling holiday décor online in July, a month earlier than last year and plans to release more in stores by mid-September.

好市多批发公司(纳斯达克股票代码:COST)、沃尔玛公司(纽约证券交易所代码:WMT)旗下的Sam's Club和Hobby Lobby等商店已经出现了圣诞装饰品。Lowe's于7月开始在网上销售节日装饰,比去年提前了一个月,并计划在9月中旬之前在门店发布更多装饰。

Amazon.com Inc (NASDAQ:AMZN) has announced its "Prime Big Deal Days" sale for October, likely prompting competitors to launch their own early holiday sales, similar to the impact of Prime Day in July.

亚马逊公司(纳斯达克股票代码:AMZN)宣布了10月份的 “Prime Big Deal Days” 促销活动,这可能会促使竞争对手推出自己的提前假日促销活动,类似于7月Prime Day的影响。

Halloween merchandise is also hitting shelves early, with Home Depot Inc (NYSE:HD) unveiling its collection in March and launching it online in July. The collection became available in stores on Aug. 29, according to an Axios report.

万圣节商品也提前上架,家得宝公司(纽约证券交易所代码:HD)于3月推出了其系列,并于7月在网上推出。根据Axios的一份报告,该系列于8月29日在商店上市。

A recent Bankrate survey revealed that 48% of holiday shoppers plan to start buying gifts in August, September, or October. Natalie Kotlyar, a retail analyst at BDO, says that the extended shopping season benefits consumers by providing more time to find deals.

Bankrate最近的一项调查显示,48%的假日购物者计划在8月、9月或10月开始购买礼物。BDO的零售分析师娜塔莉·科特利亚尔表示,延长购物季可以让消费者有更多时间寻找优惠,从而使消费者受益。

Why It Matters: The early holiday shopping frenzy is not just a reaction to the presidential election but also a response to broader economic conditions. The Federal Reserve's preferred inflation gauge fell short of expectations in July, with personal spending accelerating, indicating that consumers are still willing to spend despite inflationary pressures.

为何重要:早期的假日购物狂潮不仅是对总统大选的反应,也是对更广泛经济状况的回应。美联储首选的通胀指标在7月份未达到预期,个人支出加速,这表明尽管面临通货膨胀压力,消费者仍然愿意消费。

Moreover, Treasury Secretary Janet Yellen has reassured the public about the economy's resilience, despite concerns over job growth.

此外,尽管对就业增长感到担忧,但财政部长珍妮特·耶伦还是向公众保证了经济的弹性。

As the presidential election draws near, voters are examining the economic platforms of Vice President Kamala Harris and former President Donald Trump. Harris has been closing the gap in recent polls, challenging Trump's traditionally strong position on economic issues. According to an August Reuters/Ipsos poll, Trump's lead on the economy has shrunk to 3%, down from 11% the previous month.

随着总统大选的临近,选民们正在研究副总统卡马拉·哈里斯和前总统唐纳德·特朗普的经济平台。哈里斯在最近的民意调查中一直在缩小差距,挑战了特朗普在经济问题上的传统强势地位。路透社/益普索8月份的一项民意调查显示,特朗普的经济领先优势已从上个月的11%缩小至3%。

In August, Amazon attributed its disappointing revenue forecast to the ongoing Paris Olympics and the recent assassination attempt on former President Trump.

8月,亚马逊将其令人失望的收入预测归因于正在进行的巴黎奥运会以及最近对前总统特朗普的暗杀企图。

Additionally, the U.S. services sector posted a stronger-than-expected expansion in August, easing fears of an economic slowdown. However, employment growth has softened, adding another layer of complexity to the economic landscape as the holiday season approaches.

此外,美国服务业在8月份公布的扩张强于预期,缓解了人们对经济放缓的担忧。但是,就业增长有所减弱,随着假日季的临近,经济格局又增加了一层复杂性。

  • No Respite For US Stocks As Futures Sag, VIX Spikes 10%, Bitcoin Slides: Strategist Warns Of Further Pain In September, But Recommends Buying Dip
  • 随着期货下跌,VIX飙升10%,比特币下滑,美国股市没有喘息的机会:策略师警告9月份将出现进一步的痛苦,但建议逢低买入

Image Via Shutterstock

图片来自 Shutterstock

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Kaustubh Bagalkote

这个故事是使用 Benzinga Neuro 创作的,由 Kaustubh Bagalkote

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发